Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
žíte ochranné vybavení, vystavujete se nebezpečí poškození sluchu. Předpokladem nepřetržitého používání ochrany sluchu je pohodl-
né a nepřekážející ochranné vybavení, určené do aktuálních pracovních podmínek. Jen tímto způsobem je možno nabýt jistoty, že ne-
dojde k trvalému poškození sluchu.
• Osvědčení o typové kontrole neplatí po provedení technických změn u výrobků schválených při kontrole.
• Pouze příslušenství se stejným typovým označením jako originální vybavení je ovoleno používat.
• K dosažení co nejlepšího ochranného účinku nenasazujte sluchátka na uši přes vlasy. Odhrňte vlasy tak, aby sluchátka těsně přilé-
• hala na uši. Pokud používáte brýle, volte model s úzkými postranicemi, které přiléhají k hlavě.
• Aby bylo dosaženo maximálního odrušení, umístěte mikrofon do vzdálenosti ca 3 mm od úst.
• K pravidelnému zevnímu ošetřování znečištěné náhlavní soupravy používejte teplé vody a mýdla. POZOR! Sluchátka nesmí být
• namáčena či ponořena do vody!
• Kvalita náhlavní soupravy je velmi vysoká, ale časem může dojít k jejímu snížení. Kontrolujte proto pravidelně, zda náhlavní sou-
• prava nejeví známky poškození nebo úniku zvuku, což může mít za následek snížení ochranné funkce vybavení.
• Při nepřetržitém používání kontrolujte často těsnící kroužky.
• Nepřechovávejte náhlavní soupravu při teplotách nad +55˚C, např. na slunci za předním sklem auta nebo za oknem!
• Při kontaktu s určitými chemikáliemi může dojít k poškození výrobku. Podrobnější informace je možno získat od výrobce.
(F) HLADINA VSTUPNÍHO SIGNÁLU / DOBA POUŽÍVÁNÍ
Výstraha: Hlasitost zvuku z reproduktorů v tomto chrániči uší může překročit přípustné denní hodnoty pro vystavení hluku. Zvukový signál
ve sluchátkách proto musí být upraven tak, aby jeho hlasitost odpovídala době působení zvuku. Abyste předešli škodlivému působení,
neměl by být vstupní signál vyšší než 323 mV. Při vyšší úrovni vstupního napětí je nutné zkrátit dobu provozu podle diagramu D:1 (x=323
mV). Elektrický vstupní signál 323 mV odpovídá hladině hluku 82 dB (A) (průměrná hodnota plus jedna standardní odchylka měřené
hladiny hluku. Viz tabulka D:2).
Poznámka: Nesmí být překročen maximální výstupní výkon sluchátek.
(E) HODNOTY TLUMENÍ
Souprava tlumičů je prozkoušena a schválena v souladu s PPE-směrnicí 89/686/EEC a patřičnými částmi evropských norem
EN352-1, EN352-3:2002 a EN352-6:2002. Hodnoty tlumení jsou převzaty ze zkušebního protokolu pro certifikát, který byl vydán
finským úřadem Institute of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, Finland ID#0403.
Vysvětlení k tabulce hodnot utlumení:
1) Frekvence v Hz.
2) Průměrné hodnoty tlumení v dB.
3) Povolená odchylka v dB.
4) Průměrná hodnota ochrany.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Mike Protector - ochrana mikrofonu HYM1000
Hygienická ochrana , která efektivně chrání proti účinkům vlhkosti a větru, a prodlužuje životnost mikrofonu. V balení po 5 metrech,
pro přibl. 50 výměn.
M40/1 – Protivětrná ochrana mikrofonu MT70
Efektivní ochrana proti rušení příjmu za silného větru. Chrání mikrofon a prodlužuje jeho životnost. Dodává se v balení po 1 kuse.
Clean – jednoúčelová ochrana sluchátek HY100A
Jednoúčelová ochrana Clean je jednoduchá hygienická ochrana k nasazení na těsnící kroužky. V balení po 100 párech.
Ochranný obal pro náhlavní soupravu FP9007
Chrání náhlavní soupravu při přepravě a skladování.
NÁHRADNÍ DÍLY
Hygienická sada HY13
Jednoduše vyměnitelná hygienická sada pro sluchátek. Obsahuje dvě výplně a dva těsnící kroužky pro západkové upevnění. Pro za-
chování požadavků na stálé tlumení hluku, dobrou hygienu a komfort, doporučujeme častou výměnu. Při nepřetržitém používání: vy-
měňte díly nejméně 2x ročně.
Důležité upozornění
Společnost 3M nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody (včetně, avšak bez omezení tímto rozsahem, ztráty zisku,
obchodních příležitostí anebo dobrého jména společnosti), vzniklé spolehnutím se na informace zde uvedené společností 3M. Za stano-
vení vhodnosti použití výrobků pro zamýšlený účel je plně zodpovědný uživatel. Žádná část tohoto prohlášení nevylučuje ani nesnižuje
odpovědnost společnosti 3M za úmrtí nebo zranění, k nimž by došlo v důsledku zanedbání z její strany.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Peltor twin cup mt72h540f-50

Table des Matières