Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3663602632450
3663602632610
BIMW20LUK
BIMW20LEU
V10818

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis BIMW20LUK

  • Page 1 3663602632450 3663602632610 BIMW20LUK BIMW20LEU V10818...
  • Page 2 Preparation Préparation Przygotowanie Vorbereitung Preparación Preparação Hazırlık Installation Installation Montaż Installation Instalare Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Entretien et maintenance ș ţinere Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım...
  • Page 3 IMPORTANT- IMPORTANT - WAŻNE - WICHTIG - ВАЖНО - Please read Lire attentivement Przed użyciem Bitte lesen sie die Nожалуйста, carefully le guide de proszę dokładnie die separaten внимательно the separate sécurité séparé zapoznać się sicherheitsanweisungen прочитайте safety guide avant utilisation. z instrukcja vor gebrauch.
  • Page 4 [07] [06] [02] [05] [08] [04] [03] [01] Front view 1. Door Safety Lock 2. Microwave Window 3. Motor Shaft 4. Roller Ring 5. Control Panel 6. Microwave Guide 7. Glass Platter 8. Door Release Button Vue de face 1. Verrou de sécurité de la porte 2. Vitre du four à micro-ondes 3. Arbre du moteur 4. Anneau à roulettes 5. Panneau de commande 6.
  • Page 5: Before You Start

    Installation Installation Montaż Installation Установка Instalare WARNING: Do not use the microwave without any food or drink inside the cavity to avoid damaging the appliance and invalidating your guarantee. Carefully remove all packaging materials from within the microwave and ensure all parts are received intact. Ensure that all seals are clean and free of grease and avoid placing any items between the door and seal as this can damage the seal.
  • Page 6: Avant De Commencer

    S’assurer que tous les joints sont propres et exempts de graisse. Éviter de placer des éléments entre la porte et le joint car cela peut endommager le joint. Nettoyer la surface du produit à l’eau savonneuse avec un chiffon doux et humide. Sécher à l’aide d’un chiffon propre. Nettoyer immédiatement les taches ou les restes de nourriture dans la cavité...
  • Page 7 Parazitlenmeyi şu şekilde ortadan kaldırabilir veya azaltabilirsiniz: 1. Diğer cihazlarla göre mikrodalganın yerini değiştirerek. 2. Mikrodalga ile diğer cihazlar arasındaki yönü değiştirerek. 3. Mikrodalga ile diğer cihazların ayrı şebekelere veya devrelere bağlanmasını sağlayarak. Mikrodalga fırınınızı en iyi şekilde kullanma ÖNEMLI: Metal mutfak gereçleri ve kaplar kıvılcımlanma ve yangına yol açabilecekleri  için mikrodalga fırında kullanılmaları yasaktır. 1. Sadece cam, seramik veya mikrodalgada güvenle kullanılabilen plastik kaplar kullanın. 2. Daima üreticinin yiyecek ve içeceklerin pişirilmesi hakkındaki yönergelerine uyun ve yiyecek ve içecekleri tüketmeden önce  dumanı üstünde sıcak hale geldiğinden emin olun. 3. Yiyeceklerin sıçramasını önlemek için pişirme sırasında üzerini kapatın ve ısının eşit yayılmasını sağlamak için düzenli  olarak karıştırın. >=80 >=80 365-367...
  • Page 8 Installation of Built-in Microwave Ovens For correct installation, this product must be installed into a tall oven housing unit. CAUTION! The panels of the adjacent cabinets must be made of heat-resistant material. In particular the adhesive that bonds the plastic laminate to the furniture must be able to withstand temperatures of not less than 120°C to avoid delamination.
  • Page 9 Instalación de hornos microondas integrados Para una instalación correcta, este producto deberá instalarse en un espacio de encastre para horno alto. PRECAUCIÓN Los paneles de los módulos adyacentes deben estar fabricados de un material resistente al calor. Especialmente, el adhesivo que une el laminado plástico al mobiliario debe tener capacidad para resistir temperaturas de 120 °C y superiores para evitar que el laminado se despegue.
  • Page 10 [02] x 1 [07] [07] x 4 (Ø4 x 10mm) [02] [07]...
  • Page 11 [08] x 4 (Ø3 x 25mm) [08] Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting to the mains supply ensure that  the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. This appliance is supplied with a fitted plug suitable for use in your country.  The cable must not be bent or compressed. Regularly check the power cord for damage. WARNING: This is a Class I appliance and MUST be earthed. This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows: Brown = L or Live Blue = N or Neutral...
  • Page 12 Cet appareil est fourni avec une prise montée, adaptée à une utilisation dans votre pays. Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. Vérifier régulièrement la présence de dommages sur le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT : il s’agit d’un appareil de Classe I. Il DOIT être raccordé à la terre. Cet appareil est livré...
  • Page 13: Panneau De Commande

    Utilisation Benutzung Utilizare Utilização Panneau de commande BOUTON SÉLECTEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE Cette fonction permet de sélectionner la puissance de sortie du four à micro-ondes sur six niveaux. BOUTON SÉLECTEUR DE MINUTERIE Cette fonction permet de sélectionner le temps de cuisson du four à micro-ondes jusqu'à 30 minutes. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA PORTE Utiliser pour ouvrir le four à...
  • Page 14: Assistance Téléphonique (Sans Frais)

    IMPORTANT : pour s'assurer de bien choisir le temps de cuisson si celui-ci est inférieur à deux minutes, mettre le sélecteur de minuterie sur plus de deux minutes puis tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au temps choisi. S'assurer que le sélecteur de minuterie est toujours remis à...
  • Page 15 Manufacturer, Fabricant, Producent, Distribuitor: SC Bricostore România SA Hersteller, Producator, Fabricante: Calea Giulești 1-3, Sector 6, București  România Kingfisher International Products Limited, www.bricodepot.ro 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distribuitor: Praktiker Romania S.A. Splaiul Independenței, nr 319 L și M,  Distributor: Cladirea Bruxelles, etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România B&Q plc, Chandlers Ford, Hants,  Tel: +40 021 204 7100 SO53 3LE United Kingdom www.praktiker.ro www.diy.com...
  • Page 16 BIMW20LUK BIMW20LEU 3663602632450 3663602632610 V11018 GALA11164 Microwave SM BI R.indd 1 10/10/2018 10:30...
  • Page 17: Instructions De Contrôle

    IMPORTANT RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Instructions de contrôle Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et d’utiliser cet appareil. Conserver les manuels d’instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifiée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
  • Page 18 Avant de commencer AVERTISSEMENT ! NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR À MICRO-ONDES À VIDE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE ENTRAÎNERA LA PANNE DU FOUR À MICRO- ONDES ET METTRA UN TERME À VOTRE GARANTIE. Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Ne pas utiliser de couteau pour ouvrir les boîtes car cela peut...
  • Page 19 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, retirer tous les emballages et nettoyer toutes les pièces. Voir les détails fournis dans la section « Entretien et maintenance ». L’installation doit être effectuée en conformité avec toutes les réglementations locales en vigueur. En cas de doute, contacter un professionnel.
  • Page 20 Il convient d’éloigner les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. ATTENTION : le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson rapide doit être surveillé en permanence. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four.
  • Page 21 Lors du chauffage d’aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveiller le four pour éviter tout risque d’inflammation. En cas d’émanations de fumée, éteindre ou débrancher l’appareil et garder la porte fermée afin d’étouffer les flammes. Faire chauffer des boissons au four à micro-ondes peut provoquer une ébullition éruptive différée ;...
  • Page 22 Veiller à conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il n’est pas endommagé. L’installateur doit s’assurer que le bon raccordement électrique a été effectué et qu’il respecte le schéma de câblage. Le câble ne doit pas être plié...
  • Page 23: Données Techniques

    électricien qualifié ou un entrepreneur effectue l’installation électrique. Données techniques Numéro de modèle BIMW20LUK BIMW20LEU Entrée de tension 230 V CA ~ 50 Hz 230 V CA ~ 50 Hz...
  • Page 24: Recyclage Et Mise Au Rebut

    PROBLÈME SOLUTION Atténuation de l'éclairage du four pendant l'utilisation C'est normal, la sortie de l'éclairage peut varier en fonction du niveau d'alimentation utilisé. Présence de vapeur dans le four à micro-ondes C'est normal, s'assurer que le four à micro-ondes est maintenu propre et sec après utilisation.
  • Page 25 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1.
  • Page 26 Manufacturer, Fabricant, Producent, Distribuitor: SC Bricostore România SA Hersteller, Producator, Fabricante: Calea Giulești 1-3, Sector 6, București România Kingfisher International Products Limited, www.bricodepot.ro 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distribuitor: Praktiker Romania S.A. Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Distributor: Cladirea Bruxelles, etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România...

Ce manuel est également adapté pour:

Bimw20leu36636026324503663602632610

Table des Matières