Page 2
Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. Keep the instruction manuals for future reference. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions.
Page 3
Do not use a knife to open the boxes as this may damage the contents. Make sure that any pre-installation work on re-positioning electrical sockets, gas and water supplies has been carried out by a suitably qualified person to comply with all local regulations before you start installation.
Page 4
persons or over exposure to microwave energy when using this appliance, please follow basic safety precautions, including the following: WARNING: Liquids or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Do not attempt to start the oven when its door is open; otherwise you may be exposed to harmful microwave energy.
Page 5
Always install the appliance into a specific tall oven housing unit. WARNING: it is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Page 6
it behind when you move house, make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and its safety warnings. All installation must be carried out by a qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
Any permanent electrical installation must comply with the latest wiring regulations applicable to your country and for your own safety a qualified electrician or contractor should undertake the electrical installation. Technical data Model Number CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Voltage Input AC 230V~50Hz AC 220-230V~50Hz Power Output –...
Trouble shooting ISSUE SOLUTION WARNING: Stop the microwave immediately as this is dangerous and a safety issue! Microwave started with nothing in the cavity Radio interference Operation of a microwave oven can cause radio wave interference with other devices operating in its vicinity such as radio, television, wi-fi, wireless telephones and similar equipment.
To arrange a service call, please contact our customer services on one of the following Toll Free numbers, you must contact the number in the country in which you purchased the Microwave Oven. UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com Eire 1-800 932 230 eire@kingfisherservice.com Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom www.screwfix.com IMPORTANT RETAIN THIS...
Page 10
Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement, s’assurer de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les avertissements de sécurité. Avant de commencer AVERTISSEMENT ! NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR À...
Page 11
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, retirer tous les emballages et nettoyer toutes les pièces. Voir les détails fournis dans la section « Entretien et maintenance ». L’installation doit être effectuée en conformité avec toutes les réglementations locales en vigueur. En cas de doute, contacter un professionnel.
Page 12
RISQUE DE BRÛLURES ! Au cours de l’utilisation, l’appareil devient chaud. Veiller à éviter tout contact avec les éléments de chauffage à l’intérieur du four. ATTENTION : le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson rapide doit être surveillé en permanence. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four.
Page 13
Lors du chauffage d’aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveiller le four pour éviter tout risque d’inflammation. En cas d’émanations de fumée, éteindre ou débrancher l’appareil et garder la porte fermée afin d’étouffer les flammes. Faire chauffer des boissons au four à micro-ondes peut provoquer une ébullition éruptive différée ;...
Page 14
Veiller à conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il n’est pas endommagé. L’installateur doit s’assurer que le bon raccordement électrique a été effectué et qu’il respecte le schéma de câblage. Le câble ne doit pas être plié...
électricien qualifié ou un entrepreneur effectue l’installation électrique. Données techniques Numéro de modèle CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Entrée de tension 230 V CA ~ 50 Hz 220-230 V CA ~ 50 Hz Puissance de sortie –...
PROBLÈME SOLUTION Interférence radio Le fonctionnement d'un four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec d'autres appareils fonctionnant à proximité comme la radio, la télévision, le Wi-Fi, les téléphones sans fil et les équipements similaires. Il est possible de réduire ou de minimiser cette interférence : 1.
Page 17
Cette garantie s’ajoute à vos droits statutaires, sans les affecter. Cette garantie est valable en France. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée à un magasin affilié au distributeur. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté le micro-ondes répond de tout défaut de conformité ou vice caché du micro-ondes, conformément aux clauses suivantes : Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
Page 18
OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Aby zminimalizować ryzyko związane z używaniem urządzenia elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby kuchenka mikrofalowa została prawidłowo zamontowana oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał...
Page 19
Nie używać noża do otwierania pudełek, ponieważ może to spowodować uszkodzenie zawartości. Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszelkie prace wstępne oraz zmiany umieszczenia gniazdek, dopływu gazu i wody zostały przeprowadzone przez wykwalifikowany personel zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Upewnić...
Page 20
Ostrzeżenie: Instalacji może dokonać wyłącznie kompetentna osoba. OSTRZEŻENIE: Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest do podgrzewania żywności i napojów. Suszenie odzieży, a także podgrzewanie wkładów do termoforu, kapci, gąbek, mokrych szmatek i innych podobnych przedmiotów grozi obrażeniami ciała, zapłonem lub pożarem. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, poparzenia, porażenia prądem lub odniesienia obrażeń...
Page 21
Podczas wyjmowania z urządzenia gorących potraw należy używać rękawic ochronnych. Resztki tłuszczu i potraw pozostawione w urządzeniu mogą spowodować pożar lub powstanie łuku elektrycznego podczas działania funkcji kuchenki mikrofalowej. Nie wolno uruchamiać pustej kuchenki mikrofalowej. Przybory kuchenne mogą nagrzać się pod wpływem ciepła z podgrzewanych potraw.
Page 22
Przed podaniem do spożycia należy wymieszać lub wstrząsnąć zawartość butelki do karmienia lub słoiczka z żywnością dla dzieci i sprawdzić jej temperaturę, aby uniknąć oparzenia. Jajka w skorupkach oraz jajka ugotowane na twardo nie powinny być podgrzewane w kuchence mikrofalowej, ponieważ mogą one eksplodować...
Page 23
Należy regularnie sprawdzać przewód zasilania pod kątem uszkodzeń. Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilania, powinien on zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub inną osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa. Dzieci w wieku 8 lat i powyżej, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub mentalnej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą...
Wszelkie stałe instalacje elektryczne muszą być zgodne z najnowszymi przepisami dotyczącymi okablowania, obowiązującymi w danym kraju. Dla własnego bezpieczeństwa należy zlecić montaż instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi lub wykonawcy. Specyfikacja techniczna Numer modelu CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Napięcie wejściowe AC 230 V ~50 Hz AC 220-230 V ~50Hz Moc wyjściowa —...
PROBLEM ROZWIĄZANIE Brak zasilania kuchenki mikrofalowej Sprawdzić zasilanie i upewnić się, że przyczyną nie jest zadziałanie bezpiecznika lub wyłącznika automatycznego. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, należy skontaktować się z infolinią dla klientów. Kuchenka mikrofalowa nie uruchamia się Upewnić się, że nic nie blokuje drzwi i są one prawidłowo zamknięte. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, należy skontaktować...
Page 26
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ Anweisungen überprüfen Diese Anleitung dient Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation und Verwendung dieses Geräts fortfahren. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf. WARNHINWEIS: Alle Installationsarbeiten müssen von einer entsprechend qualifizierten Person, streng nach den örtlichen Gebäudevorschriften und gemäß...
Page 27
Bevor Sie beginnen WARNHINWEIS! SCHALTEN SIE DIE MIKROWELLE NICHT EIN, WENN DER GARRAUM LEER IST. ANDERENFALLS KANN ES ZUM AUSFALL DER MIKROWELLE KOMMEN UND IHRE GARANTIE ERLISCHT. Sicherheit WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN, FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung kein Messer, da dies den Inhalt beschädigen kann.
Page 28
Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen sowie Schäden am Produkt oder Ihrem Eigentum führen. Wählen Sie vor der Installation einen geeigneten Standort für Ihr Produkt. Bestimmte Teile können gefährlich für kleine Kinder sein. Warnhinweis: Die Installation darf nur von einer fachkundigen Person durchgeführt werden.
Page 29
ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Jeder noch so kurze Kochvorgang muss durchgehend überwacht werden. Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel oder scharfen Metallschaber, um das Ofentürglas zu reinigen, da diese die Oberfläche zerkratzen können, was zu einem Zerbersten des Glases führen kann. Das Gerät darf nicht hinter einer Türdekorplatte montiert werden, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen kann.
Page 30
Achten Sie beim Erwärmen von Lebensmitteln in Kunststoff- oder Papierbehältern darauf, dass sich die Behälter nicht entzünden. Bei Rauchbildung das Gerät abschalten oder den Netzstecker ziehen und die Ofentür geschlossen halten, um eventuelle Flammen zu ersticken. Das Erwärmen von Getränken im Mikrowellenofen führt unter Umständen zu verzögertem, eruptivem Sieden.
Page 31
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf und geben Sie sie an zukünftige Besitzer weiter. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts, ob es beschädigt ist. Der Installateur muss sicherstellen, dass der elektrische Anschluss korrekt vorgenommen und der Schaltplan berücksichtigt wird. Das Kabel darf weder verbogen noch eingedrückt sein.
Installation des Geräts. Jede festverlegte elektrische Installation muss den neuesten Verkabelungsvorschriften entsprechen, die in Ihrem Land gelten, und zu Ihrer eigenen Sicherheit sollte eine Elektrofachkraft oder eine beauftragte Firma die Elektroinstallation vornehmen. Technische Daten Modellnummer CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Eingangsspannung AC 230 V ~ 50 Hz AC 220-230 V, 50 Hz Leistungsabgabe –...
PROBLEM LÖSUNG Funkstörung Der Betrieb eines Mikrowellenofens kann Funkwellen anderer Geräte stören, die in der Nähe des Ofens betrieben werden, z. B. Rundfunkempfänger, Fernsehgeräte, WLAN-Geräte, schnurlose Telefone und Ähnliches. Sie können die Störungen verringern oder minimieren, indem Sie: 1. den Standort der Mikrowelle in Bezug zu anderen Geräten wechseln. 2.
Page 34
Rechte unter dieser Garantie sind in Deutschland vollstreckbar. Fragen im Zusammenhang mit der Garantie sollten an ein an den Händler angegliedertes Geschäft gestellt werden. Ihre gesetzlich verbrieften Rechte bleiben von dieser Garantie unberührt und gelten neben dieser. Haben Sie die Mikrowelle im Geschäft gekauft, ist der Händler haftbar, wenn das Produkt gemäß (§ 312a (2) Absatz 1, 3 BGB, Art. 246 (1) (5) Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche –...
необходимые меры предосторожности при установке и эксплуатации, чтобы избежать травм и повреждения самого прибора. В табличке с техническими характеристиками, расположенной на приборе, содержится вся информация, необходимая для заказа запасных деталей. Если вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому...
Page 36
изделия. Прежде чем приступить к установке, ознакомьтесь с пошаговыми инструкциями. Несоблюдение данных инструкций может привести к получению травм, повреждению изделия и имущества. Только для бытового использования. Данный прибор нельзя использовать с отдельным таймером, переключателем времени или отдельной системой дистанционного управления. Перед...
Page 37
модифицировать защелки. Не используйте прибор на улице, в ванной комнате или в условиях повышенной влажности, а также в местах, где прибор может намокнуть. ВНИМАНИЕ! Прибор и доступные для прикосновения части могут сильно нагреваться во время эксплуатации. Соблюдайте осторожность и не прикасайтесь к нагревающимся элементам. Не...
Page 38
предназначенное место. ВНИМАНИЕ! Любые процедуры по обслуживанию и ремонту, требующие снятия крышки, защищающей от микроволновых лучей, должны выполняться компетентным лицом. ВНИМАНИЕ! В случае повреждения дверцы или уплотнителя дверцы не следует пользоваться печью до устранения неисправности компетентным лицом. Используйте только емкости, подходящие для использования в микроволновой...
Page 39
что данное соответствие не означает отсутствие нагрева поверхностей прибора во время использования. На приборе присутствует табличка с техническими характеристиками. Она содержит всю информацию, необходимую для заказа запасных деталей. Если вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому владельцу...
Page 40
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте или утилизируйте надлежащим образом. При использовании или остывании прибора рядом не должно находиться детей или домашних животных. Доступные для прикосновения элементы сильно нагреваются. Если прибор оснащен механизмом защиты от детей, этот механизм...
действующих в вашей стране, квалифицированным электриком или подрядчиком. Технические характеристики Номер модели CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Входное напряжение 230 В перем. тока, 50 Гц 220–230 В пер. тока, 50 Гц Выходная мощность — 900 Вт микроволновая печь Входная мощность — гриль 1000 Вт...
Page 42
приема электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Соблюдение правил утилизации данного изделия поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы иметь место в случае неправильной утилизации. Гарантия При изготовлении продукции Cooke & Lewis особое внимание уделяется выбору материалов высшего качества и использованию...
Page 43
Instrucţiuni de verificare Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. Păstraţi manualele de instrucţiuni pentru consultare ulterioară. AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană calificată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni.
Page 44
Nu utilizaţi un cuţit pentru deschiderea cutiilor, deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea conţinutului. Asiguraţi-vă că orice lucrare de preinstalare la repoziţionarea prizelor electrice, a surselor de gaz şi apă a fost efectuată de o persoană calificată pentru acest tip de reparaţii, pentru a fi în conformitate cu reglementările locale înainte de a începe instalarea.
Page 45
Pentru a reduce riscul de incendiu, arsuri, electroşocuri şi vătămări corporale sau supraexpuneri la energia microundelor când folosiţi aparatul, urmaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv următoarele: AVERTISMENT: Lichidele sau alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente închise, deoarece există riscul ca acestea să explodeze. Nu încercaţi să...
Page 46
Aveţi grijă când scoateţi capacul de pe pachetele cu mâncare după încălzire, deoarece se formează aburi. Instalaţi întotdeauna aparatul într-un corp de bază înalt, special pentru cuptor. AVERTISMENT: este periculos ca o persoană neautorizată să efectueze orice lucrări de service sau reparaţii care implică îndepărtarea unui capac ce oferă...
Page 47
dar producătorul subliniază că această conformitate nu previne încălzirea suprafeţelor aparatului în timpul folosirii şi persistenţa fierbinţelii lor în timpul funcţionării. Plăcuţa cu specificaţii este disponibilă pe aparat. Pe plăcuţă sunt afişate toate informaţiile de identificare necesare pentru comandarea pieselor de schimb. Dacă vindeţi aparatul, îl donaţi sau abandonaţi când vă...
Date tehnice Număr model CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Consum de energie c.a. 230 V~50 Hz c.a. 220-230 V~50 Hz Putere de ieşire –...
Page 49
Număr model CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Consum de energie – Grătar 1000 W Consum de energie – Microunde 1450 W Frecvenţă de operare 2450 MHz Dimensiuni externe 388 mm x 595 mm x 400 mm Dimensiuni interne 206 mm x 328 mm x 368 mm...
Page 50
Garanţia La Cooke & Lewis avem mare grijă să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricaţie care ne permit să creăm game de produse ce încorporează design şi durabilitate. Din acest motiv, oferim o garanţie de 2 ani pentru defectele de fabricaţie ale cuptoarelor cu microunde.
Page 51
de desembalar el horno microondas, compruebe que no está dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en 0800 324 7818 (Reino Unido) y 1800 932 230 (Irlanda). Compruebe el paquete, asegúrese de que tiene todas las piezas enumeradas y decida el lugar apropiado para instalarlo.
Page 52
Cuando esté listo para comenzar, asegúrese de disponer de las herramientas correctas, espacio suficiente y una zona seca limpia para el montaje. No se apresure: lea las instrucciones y familiarícese con la secuencia antes de comenzar. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales y daños en el producto o la propiedad.
No intente poner en marcha el horno cuando la puerta está abierta; de lo contrario, podría exponerse a energía de microondas perjudicial. Los bloqueos de seguridad no deben desactivarse ni manipularse. No utilice este aparato en exteriores, cuartos de baño, entornos húmedos o lugares donde pueda mojarse.
Page 54
ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera que no sea un profesional cualificado llevar a cabo cualquier servicio o reparación que involucre la retirada de una cubierta que proteja contra la exposición a la energía de microondas. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas estuvieran dañadas, no debe utilizarse el horno hasta que lo haya reparado un profesional cualificado.
Page 55
realizar pedidos de piezas de recambio. Si vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de pasar también este manual, de modo que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad. Toda instalación deberá...
Las instalaciones eléctricas permanentes deben cumplir con las últimas normas de instalación de su país y para su propia seguridad, deberían realizarlas electricistas o contratistas cualificados. Datos técnicos Número de modelo CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Tensión de entrada CA 230 V ~ 50 Hz...
Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN ADVERTENCIA: El microondas se ha encendido y Detenga el microondas inmediatamente, porque esto es peligroso y no hay nada en la cavidad supone un problema de seguridad. Interferencias de radio El funcionamiento de un horno microondas puede causar interferencias de ondas de radio con otros dispositivos que funcionen en sus proximidades, como radios, televisores, aparatos de Wi-Fi, teléfonos inalámbricos y otros equipos similares.
Page 58
causados por el desgaste normal del microondas, ni daños que pudieran ser resultado de usos indebidos, instalaciones o montajes deficientes, negligencia, accidente o modificación del producto. La garantía se limita a las piezas reconocidas como defectuosas. En ningún caso cubre los gastos accesorios (transporte, mano de obra) ni los daños directos o indirectos. Si el microondas está...
Page 59
Verificar a embalagem, confirme se tem todas as peças listadas e decida qual a localização adequada para o seu produto. Este produto contém vidro. Tenha cuidado durante a instalação ou utilização para evitar ferimentos pessoais ou danos no produto. Esta placa de especificações, exibida neste aparelho, apresenta todas as informações de identificação necessárias para encomendar peças de substituição.
Page 60
Exclusivo para uso doméstico. Este aparelho não deve ser utilizado com um temporizador externo, um comutador horário ou um sistema de comando à distância em separado. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os materiais de embalamento e limpe todas as peças. Consulte os detalhes fornecidos na secção “Cuidados e manutenção”.
Page 61
PERIGO DE QUEIMADURAS! Durante a utilização o aparelho aquece. Tenha cuidado para não tocar nos elementos quentes no interior do forno. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser continuamente supervisionado.
Page 62
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno devido à possibilidade de ignição. Se detetar fumo, desligue ou retire a ficha do aparelho da tomada e mantenha a porta fechada para abafar quaisquer chamas. O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode causar uma ebulição eruptiva atrasada;...
Page 63
Guarde este manual de instruções para consulta futura e entregue-o a futuros proprietários. Depois de desembalar o aparelho, verifique se não está danificado. O responsável pela instalação tem de garantir que foi realizada a ligação elétrica correta e que esta está em conformidade com o diagrama da cablagem.
Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO AVISO: Pare o micro-ondas imediatamente, dado que isso é perigoso e um O micro-ondas iniciou sem produtos dentro problema de segurança! do compartimento Interferências radioelétricas O funcionamento do forno micro-ondas pode causar interferências radioelétricas noutros dispositivos em funcionamento na proximidade, tais como rádios, televisões, Wi-Fi, telefones sem fios e equipamento semelhante.
Page 66
garantia limita-se às peças identificadas como avariadas. Não abrange, em caso algum, custos auxiliares (deslocação, mão-de- obra) e danos diretos e indiretos. O micro-ondas será substituído se apresentar algum defeito. Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva em Portugal. As questões relativas à garantia devem ser esclarecidas junto de uma loja afiliada ao distribuidor.
Page 67
Bu cihaz üzerinde gösterilen özellik plakasında yedek parça siparişi vermek için gerekli tüm tanımlama bilgileri yer alır. Bu cihazı satarsanız, birine verirseniz veya evden taşınırken orada bırakırsanız yeni kullanıcının cihazı ve güvenlik uyarılarını öğrenebilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu yeni kullanıcıya teslim ettiğinizden emin olun.
Page 68
parçaları temizleyin. Lütfen “Bakım ve Koruma” bölümünde belirtilen bilgileri okuyun. Montaj, tüm geçerli yerel yönetmeliklerle uyumlu olarak gerçekleştirilmelidir. Tereddüt halinde bir uzman ile iletişime geçin. Bu talimatların dikkate alınmaması kişisel yaralanmalara, ürün ve mülk hasar görmesine sebep olabilir. Montajdan önce ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin.
Page 69
Cihaz, dekoratif bir kapının arkasına monte edilmemelidir, aksi halde aşırı ısınma meydana gelebilir. Cihazı kullanım sırasındayken gözetimsiz bırakmayın. Isıtılmış tüm yiyecekleri mikrodalga fırından çıkartırken eldiven kullanın. Cihazda kalan yağ ve yiyecekler, mikrodalganın çalışması sırasında yangına veya elektrik kıvılcımlarına yol açabilir. Mikrodalga fırını...
Page 70
Fırın düzenli olarak temizlenmeli ve yiyecek kalıntıları giderilmelidir. Fırının temiz tutulmaması cihazın kullanım ömrünü olumsuz etkileyecek şekilde yüzeyin bozulmasına ve tehlikeli bir duruma sebep olabilir. Cihazdan kapların çıkartılması sırasında döner tabağın yerinden çıkartılmamasına dikkat edilmelidir. Cihaz bir buharlı temizleyiciyle temizlenemez. Bu cihaz yürürlükteki tüm Avrupa güvenlik mevzuatlarıyla uyumludur.
Page 71
sağlanmadığı takdirde cihazın temizliği ve bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde imha edin. Çocukları ve evcil hayvanları çalışma sırasında veya soğurken cihazdan uzakta tutun. Erişilebilir kısımlar sıcaktır. Cihazda bir çocuk güvenlik aracı mevcutsa bu araç...
Teknik veriler Model Numarası CLBIMW25LUK CLBIMW25LEU Güç Girişi AC 230 V~50 Hz AC 220-230 V~50 Hz Güç Çıkışı – Mikrodalga 900 W Güç Girişi – Izgara 1000 W Güç Girişi - Mikrodalga 1450 W Çalışma Frekansı 2450 MHz Dış Boyutlar 388 mm x 595 mm x 400 mm İç...
Page 73
Garanti Cooke & Lewis markası için yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarımla dayanıklılığı bir arada sunan ürün yelpazeleri oluşturmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen gösteriyoruz. Bu yüzden de Mikrodalga Fırınlarımızda üretim hatalarına karşı 2 yıllık garanti süresi sunuyoruz. Bu ürün, normal (profesyonel veya ticari olmayan) evde kullanım amacıyla mağazadan satın alındıysa satın alım tarihinden itibaren, internetten satın alındıysa teslimat tarihinden itibaren 2 yıllık garanti kapsamındadır.
Page 74
Manufacturer, Fabricant, Producent, Адрес: №6, Юн Ань Роуд, Бэйцзяо, Hersteller, Producator, Fabricante: Шуньдэ, Фошань, Гуандун, Китай Kingfisher International Products Limited, 528311 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Дата изготовления (месяц.год) см. на United Kingdom Упаковке www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B.V., Distribuitor: SC Bricostore România SA Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Calea Giulești 1-3, Sector 6, București...