Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

213170_s2_s13_5059340213767-5059340213774-C&L-A5-SM-Multi-V02.indd 1
213170_s2_s13_5059340213767-5059340213774-C&L-A5-SM-Multi-V02.indd 1
5059340213767
CLBIMW34LUKa
5059340213774
CLBIMW34LEUa
V10821 BX220IM
24-08-2021 10:15:16
24-08-2021 10:15:16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis CLBIMW34LUKa

  • Page 1 5059340213767 5059340213774 CLBIMW34LUKa CLBIMW34LEUa V10821 BX220IM 213170_s2_s13_5059340213767-5059340213774-C&L-A5-SM-Multi-V02.indd 1 213170_s2_s13_5059340213767-5059340213774-C&L-A5-SM-Multi-V02.indd 1 24-08-2021 10:15:16 24-08-2021 10:15:16...
  • Page 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. Keep the instruction manuals for future reference. R WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 3 R READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. R Do not use a knife to open the boxes as this may damage the contents. R Make sure that any pre-installation work on re-positioning electrical sockets, gas and water supplies has been carried out by a suitably qualified person to comply with all local regulations before you start installation.
  • Page 4 R To reduce the risk of fire, burns, electric shock, and injury to persons or overexposure to microwave energy when using this appliance, please follow basic safety precautions, including the following: R WARNING: Liquids or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 5 R Take care when removing lids from food packages after heating as steam is present. R Always install the appliance into a specific tall oven housing unit. R WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 6 R This appliance complies with all current European safety legislation, however, the Manufacturer must emphasise that this compliance does not prevent the surfaces of the appliance from heating up during use and remaining hot during its operation. R The specifications plate is available on this appliance. This plate displays all the necessary identification information for ordering replacement parts.
  • Page 7 Any permanent electrical installation must comply with the latest wiring regulations applicable to your country and for your own safety a qualified electrician or contractor should undertake the electrical installation. Technical data Model Number CLBIMW34LUKa CLBIMW34LEUa Voltage Input AC 230 V~50 Hz...
  • Page 8 Cavity Dimensions 249 mm × 351 mm × 386 mm Capacity 34 Litres Trouble shooting ISSUE SOLUTION WARNING: Microwave started with nothing in Stop the microwave immediately as this is dangerous and a safety issue! the cavity Radio interference Operation of a microwave oven can cause radio wave interference with other devices operating in its vicinity such as radio, television, wi-fi, wireless telephones and similar equipment.
  • Page 9 Guarantee We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This product has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household.
  • Page 10 Instructions de contrôle Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et d’utiliser cet appareil. Conserver les manuels d’instructions pour référence ultérieure. R AVERTISSEMENT : Toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifiée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
  • Page 11 Avant de commencer R AVERTISSEMENT ! NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR À MICRO-ONDES À VIDE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE ENTRAÎNERA LA PANNE DU FOUR À MICROONDES ET METTRA UN TERME À VOTRE GARANTIE. Sécurité R INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. R LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 12 R Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, retirer tous les emballages et nettoyer toutes les pièces. Voir les détails fournis dans la section « Entretien et maintenance ». R L’installation doit être effectuée en conformité avec toutes les réglementations locales en vigueur. En cas de doute, contacter un professionnel.
  • Page 13 R RISQUE DE BRÛLURES ! Au cours de l’utilisation, l’appareil devient chaud. Veiller à éviter tout contact avec les éléments de chauffage à l’intérieur du four. R ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson rapide doit être surveillé en permanence. R Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four.
  • Page 14 R II est interdit de faire chauffer au four à micro-ondes des aliments ou boissons contenus dans des récipients métalliques. R Lors du chauffage d’aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveiller le four pour éviter tout risque d’inflammation. R En cas d’émanations de fumée, éteindre ou débrancher l’appareil et garder la porte fermée afin d’étouffer les flammes.
  • Page 15 R Toute l’installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. R Veiller à conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure et à...
  • Page 16 électricien qualifié ou un entrepreneur effectue l’installation électrique. Données techniques Numéro de modèle CLBIMW34LUKa CLBIMW34LEUa Entrée de tension 230 V CA~ 50 Hz 230 V CA~ 50 Hz...
  • Page 17 Dépannage PROBLÈME SOLUTION AVERTISSEMENT : Démarrage du four à Arrêter immédiatement le four à micro-ondes : son utilisation est dangereuse micro-ondes sans rien dans la cavité et représente un risque pour la sécurité ! Interférence radio Le fonctionnement d’un four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec d’autres appareils fonctionnant à...
  • Page 18 Garantie Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à...
  • Page 19 Instrukcje dotyczące kontroli Niniejsze instrukcje zostały opracowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia. Zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości. R OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą...
  • Page 20 Przed rozpoczęciem użytkowania R OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY URUCHAMIAĆ PUSTEJ KUCHENKI. W PRZECIWNYM RAZIE MOŻE DOJŚĆ DO USZKODZENIA URZĄDZENIA I UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI. Bezpieczeństwo R WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. R UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. R Nie używać noża do otwierania pudełek, ponieważ może to spowodować...
  • Page 21 R Urządzenie musi zostać zamontowane zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze specjalistą. R Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniem produktu lub zniszczeniem mienia. R Przed przystąpieniem do instalacji wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia.
  • Page 22 R UWAGA! Nie należy pozostawiać gotujących się potraw bez nadzoru. Krótko gotowane potrawy powinny być stale pilnowane. R Do czyszczenia szklanych drzwi kuchenki nie wolno używać ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych skrobaków, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię, co może skutkować...
  • Page 23 R Podczas podgrzewania pożywienia w plastikowych lub papierowych pojemnikach należy stale nadzorować urządzenie, ponieważ może dojść do ich zapłonu. R Jeśli pojawi się dym, należy wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od zasilania i pozostawić zamknięte drzwi, aby uniemożliwić wydostanie się płomieni. R Podgrzewanie napojów za pomocą...
  • Page 24 R Instalacji urządzenia powinien dokonać wykwalifikowany elektryk. Przed podłączeniem do sieci należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. R Należy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości i przekazania jej kolejnym właścicielom. Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, że nie jest ono uszkodzone. R Monter powinien upewnić...
  • Page 25 R Nie pozostawiać włączonej kuchenki mikrofalowej bez nadzoru. R Wyłączać urządzenie po każdym użyciu. R Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma lub jeśli ma ono kontakt z wodą. R Nie opierać się o otwarte drzwi urządzenia. R Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania przedmiotów.
  • Page 26 Specyfikacja techniczna Numer modelu CLBIMW34LUKa CLBIMW34LEUa Napięcie wejściowe AC 230 V~50 Hz AC 230 V~50 Hz Moc wyjściowa — kuchenka mikrofalowa 1000 W Zużycie energii — kuchenka mikrofalowa 1550 W Zużycie energii — grill 1100 W Zużycie energii — konwekcja 2500 W Częstotliwość...
  • Page 27 Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Należy oddać je do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą, u którego został zakupiony produkt. To urządzenie jest zgodne z przepisami dotyczącymi tłumienia zakłóceń...
  • Page 28 Instrucțiuni de verificare Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. Păstraţi manualele de instrucţiuni pentru consultare ulterioară. R AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană calificată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni.
  • Page 29 Siguranță R INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA. R CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE. R Nu utilizaţi un cuţit pentru deschiderea cutiilor, deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea conţinutului. R Asiguraţi-vă că orice lucrare de preinstalare la repoziţionarea prizelor electrice, a surselor de gaz şi apă a fost efectuată de o persoană...
  • Page 30 R AVERTISMENT: Instalarea trebuie să fie făcută doar de o persoană competentă. R AVERTISMENT: Cuptorul cu microunde este destinat pentru încălzirea alimentelor şi băuturilor. Uscarea hainelor şi încălzirea pernelor electrice, papucilor de casă, bureţilor, articolelor textile umede şi altele similare poate duce la risc de accidentare, aprindere sau incendiu.
  • Page 31 R Folosiţi mănuşi când scoateţi orice mâncare încălzită din cuptorul cu microunde. R Grăsimea şi mâncarea rămase în aparat pot provoca incendiu şi crearea unui arc electric atunci când este pornită funcţia microunde. R Nu folosiţi cuptorul cu microunde când este gol. R Ustensilele pentru gătit se pot înfierbânta din cauza transferului de căldură...
  • Page 32 R Ouăle în coajă şi ouăle întregi fierte tare nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda, chiar şi după finalizarea procesului de încălzire la microunde. R Cuptorul trebuie curăţat periodic, iar resturile alimentare trebuie îndepărtate. Când cuptorul nu este păstrat curat, se poate ajunge la deteriorarea suprafeţei şi astfel poate fi afectată...
  • Page 33 R Această sculă poate fi utilizată de către copiii cu vârsta de peste 8 ani, persoanele cu capabilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse şi persoanele neexperimentate sau nefamiliarizate cu scula numai dacă aceste persoane sunt supravegheate, au primit instruire corespunzătoare privind utilizarea sigură a sculei şi înţeleg riscurile implicate.
  • Page 34 Date tehnice Număr model CLBIMW34LUKa CLBIMW34LEUa Consum de energie C.a. 230 V~ 50 Hz C.a. 230 V~ 50 Hz Putere de ieşire - Microunde...
  • Page 35 Reciclare și eliminare Produsele electrice uzate (WEEE) nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer. Acolo unde există facilităţile necesare, vă rugăm să reciclaţi. Consultaţi autorităţile locale, serviciile de eliminare a deşeurilor menajere sau distribuitorul de unde aţi cumpărat aparatul pentru sfaturi privind reciclarea. Acest aparat respectă...
  • Page 36 Comprobación de instrucciones Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. Guarde los manuales de instrucciones para futura referencia. R ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien calificada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones.
  • Page 37 Seguridad R INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. R 5 LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. R No utilice un cuchillo para abrir las cajas, ya que pueden dañar el contenido. R Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que los trabajos previos a la instalación de reubicación de tomas eléctricas, gas y suministros de agua las realice una persona debidamente cualificada y que cumpla todas las normativas locales.
  • Page 38 R Antes de la instalación, decida sobre la ubicación adecuada para el producto. R Algunas piezas pueden ser peligrosas para los niños pequeños. R ADVERTENCIA: Solo un profesional cualificado puede realizar la instalación. R ADVERTENCIA: El horno de microondas está diseñado para calentar comida y bebidas.
  • Page 39 R El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa, ya que podría sobrecalentarse. R No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso. R Utilice guantes para sacar cualquier tipo de comida calentada del horno microondas. R Los restos de grasa y alimentos que se quedan en el aparato pueden provocar incendios y producir un arco eléctrico cuando la función de microondas se pone en marcha.
  • Page 40 R El contenido de biberones y tarritos deberá revolverse o agitarse y se debe comprobar la temperatura antes de su consumo, a fin de evitar quemaduras. R Los huevos en su cáscara y los huevos cocidos no deben calentarse en el microondas, ya que pueden explotar, incluso después de haber finalizado el calentamiento por microondas.
  • Page 41 R Compruebe regularmente el cable de alimentación en busca de daños. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su distribuidor local u otro personal cualificado para evitar riesgos de seguridad. R Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre su utilización de forma segura...
  • Page 42 Las instalaciones eléctricas permanentes deben cumplir con las últimas normas de instalación de su país y para su propia seguridad, deberían realizarlas electricistas o contratistas cualificados. Datos técnicos Número de modelo CLBIMW34LUKa CLBIMW34LEUa Tensión de entrada CA 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 43 Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN ADVERTENCIA: El microondas se ha Detenga el microondas inmediatamente, porque esto es peligroso y supone encendido y no hay nada en la cavidad un problema de seguridad. Interferencias de radio El funcionamiento de un horno microondas puede causar interferencias de ondas de radio con otros dispositivos que funcionen en sus proximidades, como radios, televisores, aparatos de Wi-Fi, teléfonos inalámbricos y otros equipos similares.
  • Page 44 Garantía Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear productos que aporten diseño y durabilidad. Este producto tiene una garantía del fabricante de 2 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega (si se adquiere por Internet), sin coste adicional para uso normal doméstico (ni profesional ni comercial).
  • Page 45 Instruções de verificação Estas instruções são para a sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho. Guarde os manuais de instruções para referência futura. R AVISO: Todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma pessoa devidamente qualificada, seguindo rigorosamente os regulamentos locais de construção e estas instruções.
  • Page 46 Segurança R INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. R LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA. R Não use uma faca para abrir as caixas, pois isto pode danificar o conteúdo. R Certifique-se de que qualquer trabalho de pré-instalação para reposicionar tomadas elétricas e fornecimentos de gás e água foi efetuado por uma pessoa devidamente qualificada para cumprir todos os regulamentos locais antes de iniciar a instalação.
  • Page 47 R AVISO: A instalação tem de ser realizada por uma pessoa competente. R AVISO: O micro-ondas destina-se ao aquecimento de alimentos e bebidas. Secar roupa e aquecer almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos húmidos e objetos semelhantes pode causar risco de ferimentos, ignição ou incêndio. R Para reduzir o risco de incêndio, queimaduras, choque elétrico e ferimentos a pessoas ou sobre-exposição à...
  • Page 48 R Utilize luvas ao remover quaisquer alimentos aquecidos do micro- ondas. R Os resíduos de gordura e alimentos no aparelho podem provocar incêndios ou arcos elétricos quando o micro-ondas está em funcionamento. R Não utilize o micro-ondas quando está vazio. R Os utensílios de cozinha podem ficar quentes devido ao calor transferido do alimento aquecido para o utensílio.
  • Page 49 R Não se deve aquecer ovos com casca ou ovos cozidos inteiros no micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois de o aquecimento no micro-ondas ter terminado. R O forno deve ser limpo regularmente e os resíduos alimentares eliminados. Não manter o forno limpo pode causar a deterioração da superfície, o que pode afetar a vida útil do aparelho e resultar em situações perigosas.
  • Page 50 R Verifique regularmente se existem danos no cabo elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído pelo fabricante, o seu fornecedor de serviços ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos de segurança. R Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência...
  • Page 51 Dados técnicos Número do modelo CLBIMW34LUKa CLBIMW34LEUa Tensão de entrada 230 V CA~ 50 Hz 230 V CA~ 50 Hz Potência de saída - Micro-ondas...
  • Page 52 Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO AVISO: O micro-ondas iniciou sem produtos Pare o micro-ondas imediatamente, dado que isso é perigoso e um dentro do compartimento problema de segurança! Interferências radioelétricas O funcionamento do forno micro-ondas pode causar interferências radioelétricas noutros dispositivos em funcionamento na proximidade, tais como rádios, televisões, Wi-Fi, telefones sem fios e equipamento semelhante.
  • Page 53 Garantia Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto tem uma garantia do fabricante de 2 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo adicional para uso doméstico normal (não profissional ou comercial).
  • Page 54 Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător • Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie Customer Helpline (Freephone) UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com Eire 1800 932 230 eire@kingfisherservice.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Clbimw34leua50593402137675059340213774