Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANCAIS
ITALANIO
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
ENGLISH
ESPANOL
PORTUGUES
SVENSK
BCD480

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER BCD480

  • Page 1 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS ESPANOL FRANCAIS PORTUGUES ITALANIO SVENSK Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com BCD480...
  • Page 2 VORSICHT – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS. Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
  • Page 3 M_BCD480 Deutsch Bedienungsanleitung TASTEN LAUTSTÄRKE- 14. WECKRUF 2 LAUTSTÄRKE+ 15. ORDNER/SPEICHER - WIEDERGABE/PAUSE 16. ORDNER/SPEICHER + STOPP 17. DC-BUCHSE BETRIEB 18. KOPFHÖRERBUCHSE FUNKTION 19. AUX-EINGANG EINSTELLUNG - 20. CD-FACH EINSTELLUNG + 21. DECKEL BATTERIEFACH LCD-ANZEIGE 22. VERRIEGELUNG CD-FACH 10. MODUS/WIEDERHOLEN/RANDOM 23.
  • Page 4: Stromversorgung

    M_BCD480 Deutsch Bedienungsanleitung STROMVERSORGUNG NETZBETRIEB • Verbinden Sie das mitgelieferte DC-Netzteil (ggf. im Batteriefach nachschauen) mit einer ordnungsgemäß installierten 230 V/50 Hz Steckdose und mit der DC-BUCHSE (17) des Geräts. • Die Netzspannung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. •...
  • Page 5: Automatische Sendersuche

    M_BCD480 Deutsch Bedienungsanleitung Senderfrequenz. • Richten Sie die TELESKOPFANTENNE (23) für einen besseren Empfang aus. Die Lautstärke des Radios ist werksseitig mit Stufe 15 eingestellt. • Drücken Sie die Taste VOLUME- (1) zum Reduzieren der Lautstärke. Die kleinste Einstellung ist 0. •...
  • Page 6: Programmierte Wiedergabe

    M_BCD480 Deutsch Bedienungsanleitung Das CD-Fach muss immer geschlossen sein. Hinweis: Falls keine Disc eingelegt ist, erscheint im Display die Anzeige „NO“. • Falls eine Disc falsch eingelegt wurde, erscheint im Display die Anzeige „Err“. • • Die Wiedergabe selbst gebrannter CDs kann aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Software-Anwendungen und CD-Medien nicht garantiert werden.
  • Page 7 M_BCD480 Deutsch Bedienungsanleitung Drücken Sie die Taste MODE/RPT/RND (10). Im Display erscheint P01 und die Anzeige PROG beginnt zu blinken. • Wählen Sie mit den Tasten TUNE- und TUNE+ einen Titel aus und drücken Sie dann die Taste MODE/RPT/RND (10) erneut.
  • Page 8: Weckzeit Einstellen

    M_BCD480 Deutsch Bedienungsanleitung MP3-WIEDERGABE Dieses Gerät ermöglicht Ihnen, Musik im MP3-Format abzuspielen. Das Gerät unterstützt alle herkömmlichen CD-Typen: CD, CD-RW, CD-R. Das Gerät ist in der Lage, MP3-CDs abzuspielen. Es können bis zu 200 Titel auf solchen Discs komprimiert und gespeichert werden.
  • Page 9: Aux-Eingang

    M_BCD480 Deutsch Bedienungsanleitung Sleep-Timer • Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie zur Musik des Radios einschlafen möchten. Drücken Sie die Taste SLEEP (12) zum Einstellen des Sleep-Timers. • Drücken Sie im Radiomodus die Taste SNOOZE/SLEEP (12), um den Sleep-Timer aufzurufen. •...
  • Page 10 ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
  • Page 11: Control Keys

    M_BCD480 English Instruction Manual CONTROL KEYS VOLUME- 14. ALARM 2 VOLUME + 15. FOLDER/MEMORY - PLAY/PAUSE 16. FOLDER/MEMORY + STOP 17. DC JACK POWER 18. HEADPHONE JACK FUNCTION 19. AUX IN SOCKET TUNE- 20. CD COMPARTMENT TUNE + 21. LID OF BATTERY COMPARTMENT LCD DISPLAY 22.
  • Page 12: Power Sources

    M_BCD480 English Instruction Manual POWER SOURCES POWER SUPPLY • Connect the DC external adaptor supplied (see battery compartment if necessary) to a properly installed 230 V/50 Hz safety power socket and the DC JACK (17) of the machine. • Ensure that the voltage is the same as that indicated on the model identification plate. •...
  • Page 13 M_BCD480 English Instruction Manual Press VOLUME- (1) to decrease the volume, the minimum level of volume is level 0. • • Press VOLUME+ (2) to increase the volume, the maximum level of volume is level 30. Presetting radio stations The device can preset up to 20 radio stations. To preset a station, follow the steps below: Search for a station as described in “Scanning stations”.
  • Page 14: Programmed Play

    M_BCD480 English Instruction Manual REPEAT/RANDOM OPERATION When an audio CD, or a CD in MP3 format is playing: Press MODE/RPT/RND (10) once REPEAT ONE will show on the LCD display. The current track is repeated continuously. “REPEAT” will keep blinks in the LCD display. Press MODE/RPT/RND (10) twice REPEAT ALL will show on the LCD display.
  • Page 15 M_BCD480 English Instruction Manual The device stops automatically once the entire sequence of programmed tracks is completed. The programmed sequence is kept in memory until you switch to a different mode or until the CD is removed or the unit is switched off.
  • Page 16: Playing Back Music In Mp3 Format

    M_BCD480 English Instruction Manual PLAYING BACK MUSIC IN MP3 FORMAT With this device it is possible to play back pieces of music in MP3 format. The device also supports all standard CD types: CD, CD-RW, CD-R. This machine is able to play MP3 CDs. Up to 200 tracks can be compressed and stored these CDs. This CD player detects an MP3 CD automatically (the total number of tracks and MP3s appears the display).
  • Page 17: Aux In Socket

    M_BCD480 English Instruction Manual Sleep function • If you want to listen the radio while fall asleep. You can press SLEEP (12) to set the sleep time. • With the radio on, press SNOOZE/SLEEP (12) to enter into sleep mode. Number “90”...
  • Page 18 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos.
  • Page 19: Teclas De Control

    M_BCD480 Español Manual de instrucciones TECLAS DE CONTROL VOLUMEN - 14. ALARMA 2 VOLUMEN + 15. CARPETA/MEMORIA - REPRODUCIR/PAUSAR 16. CARPETA/MEMORIA + PARAR 17. CONECTOR ALIMENTACIÓN CC ENCENDIDO 18. CONECTOR AURICULARES FUNCIÓN 19. ENTRADA AUX SINTONIZAR - 20. COMPARTIMIENTO DEL CD SINTONIZAR + 21.
  • Page 20: Fuentes De Alimentación

    M_BCD480 Español Manual de instrucciones FUENTES DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRO ELÉCTRICO • Enchufe el adaptador eléctrico externo suministrado (vea las indicaciones del compartimiento de las pilas si fuese necesario) en una toma de corriente segura de 230 V/50 Hz y al conector de alimentación CC (17) en el aparato. •...
  • Page 21 M_BCD480 Español Manual de instrucciones Para tener mejor recepción reoriente la dirección de la ANTENA TELESCÓPICA (23). • • El volumen predeterminado de la radio es nivel 15. Pulse el botón VOLUME- (1) para bajar el volumen. El nivel mínimo es 0. •...
  • Page 22: Reproducción Repetida/Aleatoria

    M_BCD480 Español Manual de instrucciones • Si no hay ningún disco dentro, aparecerá en pantalla el mensaje “NO”. Si hay un disco mal colocado, aparecerá en pantalla el mensaje “Err”. • No se puede garantizar la reproducción de CDs grabados por el usuario, debido a la gran diversidad de softwares de •...
  • Page 23 M_BCD480 Español Manual de instrucciones Pulse el botón MODE/RPT/RND (10). En la pantalla aparecen la indicación P01 y la palabra PROG parpadeando. • Use el botón TUNE- o TUNE+ para seleccionar la pista que desee y a continuación, pulse otra vez el botón MODE/RPT/RND (10).
  • Page 24 M_BCD480 Español Manual de instrucciones REPRODUCIR MÚSICA EN FORMATO MP3 Con este aparato es posible reproducir piezas musicales en formato MP3. El dispositivo también es compatible con todos los formatos de CD estándar: CD, CD-RW, CD-R. Este aparato es capaz de reproducir CDs en MP3. En estos CDs se pueden comprimir y guardar hasta 200 pistas musicales. Este reproductor de CDs detecta automáticamente un CD en formato MP3 (mostrará...
  • Page 25: Entrada Aux

    M_BCD480 Español Manual de instrucciones Función Apagado automático • Si desea quedarse dormido escuchando la radio, puede pulsar el botón SLEEP (12) para ajustar el tiempo del apagado automático. • Con la radio encendida, pulse el botón SNOOZE/SLEEP (12) para entrar en el modo de apagado automático. •...
  • Page 26 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Page 27: Touches De Commandes

    M_BCD480 Français Guide d'utilisation TOUCHES DE COMMANDES VOLUME- 14. ALARME 2 VOLUME + 15. DOSSIER/MÉMOIRE - LECTURE/PAUSE 16. DOSSIER/MÉMOIRE + STOP 17. PRISE JACK CC MARCHE/ARRÊT 18. PRISE JACK CASQUE FONCTION 19. PRISE ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX IN) RÉGLAGE - 20. COMPARTIMENT CD RÉGLAGE + 21.
  • Page 28: Sources D'alimentation

    M_BCD480 Français Guide d'utilisation SOURCES D’ALIMENTATION ALIMENTATION • Connectez l’adaptateur externe CC fourni (voir le compartiment à piles si nécessaire) à une prise d’alimentation sécurisée correctement installée 230 V/50 Hz et la prise CC (17) de l’appareil. • Assurez-vous que le courant est le même que celui indiqué sur la plaque d’identification du modèle. •...
  • Page 29 M_BCD480 Français Guide d'utilisation Par défaut, le volume de la radio est réglé sur 15. • • Appuyez sur VOLUME- (1) pour diminuer le volume, le volume minimum est 0. Appuyez sur VOLUME+ (2) pour augmenter le volume, le volume maximum est 30. •...
  • Page 30: Répétition/Lecture Aléatoire

    M_BCD480 Français Guide d'utilisation • Si aucun disque n’est inséré, le message « NO » s’affiche à l’écran. Si le disque n’est pas correctement inséré, le message « Err » s’affiche à l’écran. • La lecture de CD produits par l’utilisateur ne peut être garantie en raison de la grande variété de logiciels et de médias •...
  • Page 31 M_BCD480 Français Guide d'utilisation Appuyez sur MODE/RPT/RND (10). P01 apparaît à l’écran et « PROG » clignote sur l’écran. Utilisez les touches • TUNE- ou TUNE+ pour sélectionner la piste souhaitée puis appuyez à nouveau sur MODE/RPT/RND (10). L’écran affichera alors le deuxième emplacement, P02. Sélectionnez la piste suivante à...
  • Page 32: Lecture De Musique Au Format Mp3

    M_BCD480 Français Guide d'utilisation LECTURE DE MUSIQUE AU FORMAT MP3 Cet appareil permet de lire de la musique au format MP3. Il prend également en charge tout les types de CD standard : CD, CD-RW, CD-R. Cet appareil permet de lire des CD MP3. Jusqu’à 200 pistes peuvent être compressées puis sauvegardées dans ce type de CD. Ce lecteur CD détecte automatiquement un CD MP3 et le numéro total de piste s’affiche à...
  • Page 33: Fonction Sommeil

    M_BCD480 Français Guide d'utilisation Fonction sommeil • Si vous souhaitez écouter la radio pendant que vous vous endormez, vous pouvez appuyer sur SLEEP (12) pour régler l’heure de sommeil. • Avec la radio allumée, appuyez sur SNOOZE/SLEEP (12) pour entrer dans le mode sommeil. •...
  • Page 34 AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE ATTENZIONE: AL FINE DI RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL 'UTENTE ALL'INTERNO. PER ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il simbolo del lampo con la freccia, all'interno di un triangolo equilatero, serve ad avvisare l'utente della presenza di “tensione pericolosa”...
  • Page 35 Questa apparecchiatura e un elettrodomestico di Classe II o a doppio isolamento. E' stata progettata in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza alla terra. Attenzione: • La batteria (batteria o pacco batterie) non devono essere esposti a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
  • Page 36: Pulsanti Di Controllo

    M_BCD480 Italiano Manuale di istruzioni PULSANTI DI CONTROLLO VOLUME - 14. SVEGLIA 2 VOLUME + 15. CARTELLA/MEMORIA - RIPRODUZIONE/PAUSA 16. CARTELLA/MEMORIA + STOP 17. PRESA CC ALIMENTAZIONE 18. PRESA CUFFIE FUNZIONE 19. INGRESSO AUX IN SINTONIA - 20. VANO CD SINTONIA + 21.
  • Page 37: Sorgenti Di Alimentazione

    M_BCD480 Italiano Manuale di istruzioni SORGENTI DI ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE • Collegare l'alimentatore CC fornito in dotazione (controllare il vano batterie, se necessario) ad una presa di sicurezza da 230 V/50 Hz e alla PRESA CC (17) dell'unità. • Accertarsi che la tensione sia uguale a quella indicata sulla targhetta di identificazione del modello. •...
  • Page 38 M_BCD480 Italiano Manuale di istruzioni Premere VOLUME- (1) per diminuire il volume, il livello minimo è 0. • • Premere VOLUME+ (2) per aumentare il volume, il livello massimo è 30. Preselezione delle stazioni radio Il dispositivo può memorizzare fino a 20 stazioni radio. Seguire la procedura qui sotto per aggiungere una stazione alla memoria di preselezione: Cercare una stazione come descritto in "Scansione delle stazioni".
  • Page 39: Riproduzione Programmata

    M_BCD480 Italiano Manuale di istruzioni • Se il disco non è stato inserito correttamente, sul display apparirà il messaggio “Err”. La riproduzione di CD masterizzati dall'utente non può essere garantita a causa del vasto numero di software e CD • disponibili.
  • Page 40 M_BCD480 Italiano Manuale di istruzioni Premere MODE/RPT/RND (10). Sul display appariranno P01 e la scritta lampeggiante PROG. Utilizzare TUNE- o • TUNE+ per selezionare la traccia desiderata, poi premere di nuovo il pulsante MODE/RPT/RND (10). Il display passerà alla posizione di memoria P02. Selezionare la traccia successiva con i pulsanti TUNE+/TUNE- e poi premere di nuovo il pulsante MODE/RPT/RND.
  • Page 41: Impostazione Della Sveglia

    M_BCD480 Italiano Manuale di istruzioni RIPRODUZIONE DELLA MUSICA NEL FORMATO MP3 Il dispositivo può riprodurre tracce musicali nel formato MP3. I seguenti tipi di CD sono supportati: CD, CD-RW, CD-R. Il dispositivo è in grado di riprodurre CD contenenti MP3. Questo tipo di CD può contenere fino a 200 tracce. Il lettore CD rileva automaticamente un CD MP3 (il numero totale di tracce MP3 appare sul display).
  • Page 42: Caratteristiche Tecniche

    M_BCD480 Italiano Manuale di istruzioni Funzione Sleep (spegnimento automatico) • Per ascoltare la radio prima di addormentarsi, premere il pulsante SLEEP (12) e impostare l'ora alla quale di desidera che l'unità si spenga. • Quando la radio è accesa, premere il pulsante SNOOZE/SLEEP (12) per accedere alla modalità di spegnimento automatico.
  • Page 43 MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Page 44 M_BCD480 / Nederlands Gebruiksaanwijzing TOETSEN VOOR DE BEDIENING VOLUME - 14. ALARM 2 VOLUME + 15. MAP/GEHEUGEN - AFSPELEN/PAUZE 16. MAP/GEHEUGEN + STOP 17. GELIJKSPANNINGSAANSLUITING 18. HOOFDTELEFOONAANSLUITING AAN/UIT FUNCTIE 19. AUX-INGANG AFSTEMMEN - 20. CD-VAK AFSTEMMEN + 21. DEKSEL VAN HET BATTERIJVAK LCD-SCHERM 22.
  • Page 45: Hoofdtelefoonaansluiting

    M_BCD480 / Nederlands Gebruiksaanwijzing VOEDINGSBRONNEN STROOMVOORZIENING • Sluit de meegeleverde externe lichtnetadapter (controleer indien nodig het batterijvak) aan op een goed geïnstalleerd, veilig stopcontact met 230 V/50 Hz en op de GELIJKSPANNINGSAANSLUITING (17) van het apparaat. • Verzeker dat de spanning hetzelfde is als is aangegeven op het typeplaatje van het model. •...
  • Page 46 M_BCD480 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Het volume van de radio is standaard ingesteld op niveau 15. • • Druk op VOLUME- (1) om het volume te verlagen. Het minimale niveau van het volume is niveau 0. Druk op VOLUME+ (2) om het volume te verhogen. Het maximale niveau van het volume is niveau 30. •...
  • Page 47: Geprogrammeerd Afspelen

    M_BCD480 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Houd het deksel van het cd-vak altijd gesloten. Opmerking: Als er geen disc wordt geplaatst, verschijnt het bericht 'NO' op het scherm. • Als er op de onjuiste wijze een disc wordt geplaatst, verschijnt het bericht 'Err' op het scherm. •...
  • Page 48 M_BCD480 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Druk op MODE/RPT/RND (10). Er verschijnt P01 op het scherm en PROG begint te knipperen. Druk op TUNE- of • TUNE+ om het gewenste nummer te selecteren en druk dan nogmaals op MODE/RPT/RND (10). Het scherm wijzigt naar geheugenplaats P02.
  • Page 49: Sluimerfunctie

    M_BCD480 / Nederlands Gebruiksaanwijzing HET AFSPELEN VAN MUZIEK IN MP3-FORMAAT Het is met dit apparaat mogelijk om muziekstukken in MP3-formaat af te spelen. Het apparaat ondersteunt ook alle standaard CD-types: CD, CD-RW, CD-R. Dit apparaat kan MP3-cd's afspelen. Op deze cd's kunnen maximaal 200 nummers worden gecomprimeerd en opgeslagen. Deze cd-speler detecteert automatisch een MP3-cd (het totaal aantal nummer en MP3-bestanden verschijnt op het scherm).
  • Page 50: Technische Eigenschappen

    M_BCD480 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Slaapfunctie • Als u bij het in slaap vallen naar de radio wilt luisteren. U kunt op SLEEP (12) drukken om de slaaptijd in te stellen. • Druk met ingeschakelde radio op SNOOZE/SLEEP (12) om naar de slaapmodus te gaan. Het nummer '90' wordt op het LCD-scherm (9) weergegeven.
  • Page 51 PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas.
  • Page 52 M_BCD480 Português Manual de Instruções TECLAS DE CONTROLO VOLUME- 14. ALARME 2 VOLUME + 15. PASTA/MEMÓRIA - REPRODUZIR/PAUSA 16. PASTA/MEMÓRIA + PARAR 17. TOMADA DC LIGAR 18. TOMADA DE AUSCULTADORES FUNÇÃO 19. TOMADA AUX IN SINTONIZAR- 20. COMPARTIMENTO CD SINTONIZAR + 21.
  • Page 53: Fontes De Alimentação

    M_BCD480 Português Manual de Instruções FONTES DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO • Ligar o adaptador externo CC fornecido (ver o compartimento das pilhas se necessário) a uma tomada de corrente segura de 230 V/50 Hz devidamente instalada e a TOMADA CC (17) ao aparelho. •...
  • Page 54 M_BCD480 Português Manual de Instruções Para melhor receção, reorientar a direção da ANTENA TELESCÓPICA (23). • • O volume do rádio está predefinido no nível 15. Premir VOLUME- (1) para diminuir o volume, o nível mínimo de volume é o nível 0. •...
  • Page 55: Reprodução Programada

    M_BCD480 Português Manual de Instruções • Se for inserido um disco incorretamente, aparece a mensagem “Err” no visor. A reprodução de CDs produzidos pelo utilizador não pode ser garantida devido à grande variedade de software e • multimédia CD disponível. FUNCIONAMENTO REPETIR/ALEATÓRIO Quando está...
  • Page 56 M_BCD480 Português Manual de Instruções Premir o botão REPRODUZIR/PAUSA (3). A reprodução inicia-se. O número da primeira faixa selecionada é exibido • no visor, a mensagem CD ou MP3 e PROG é exibida no visor. Premir o botão PARAR (4) parará a reprodução mas não apagará a memória. •...
  • Page 57: Reproduzir Música Em Formato Mp3

    M_BCD480 Português Manual de Instruções REPRODUZIR MÚSICA EM FORMATO MP3 Com este aparelho é possível reproduzir peças de música em formato MP3. O aparelho também suporta todos os tipos de CD normalizados: CD, CD-RW, CD-R. Este aparelho é capaz de reproduzir CDs MP3. Podem ser comprimidas e guardadas até 200 faixas nestes CDs. Este leitor de CD deteta um CD MP3 automaticamente (o número total de faixas e MP3s é...
  • Page 58: Caraterísticas Técnicas

    M_BCD480 Português Manual de Instruções Função silêncio • Se quer ouvir rádio enquanto adormece. Pode premir SLEEP (12) para definir o tempo de silêncio. • Com o rádio ligado, premir SNOOZE/SLEEP (12) para entrar no modo silêncio. É exibido o número “90” no visor LCD (9), estabelece 90 minutos de tempo de silêncio e para ser definido em •...
  • Page 59 MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
  • Page 60 M_BCD480 Svenska Bruksanvisning KONTROLLKNAPPAR VOLYM - 14. ALARM 2 VOLYM + 15. MAPP/MINNE - SPELA/PAUS 16. MAPP/MINNE + STOPP 17. DC-UTTAG STRÖMTILLFÖRSEL 18. HÖRLURSUTTAG FUNKTION 19. AUX IN -UTTAG INSTÄLLNING - 20. CD-FACK INSTÄLLNING + 21. LOCK TILL BATTERIFACK LCD-DISPLAY 22.
  • Page 61 M_BCD480 Svenska Bruksanvisning STRÖMKÄLLOR STRÖMFÖRSÖRJNING • Anslut den medföljande externa DC-adaptern (se batterifacket om nödvändigt) till ett korrekt installerat och jordat 230 V/50 Hz eluttag och apparatens DC-uttag (17). • Kontrollera att nätspänningen är den samma som anges på typskylten. •...
  • Page 62: Förinställning Av Radiostationer

    M_BCD480 Svenska Bruksanvisning Tryck på VOLUME+ (2) för att höja volymen, maximnivå för volym är 30. • Förinställning av radiostationer Med den här enheten kan högst 20 radiostationer förinställas. Följ nedenstående anvisningar för att förinställa en station: Sök efter en station enligt beskrivningen i ”Skanning av stationer”. Tryck på...
  • Page 63: Programmerad Uppspelning

    M_BCD480 Svenska Bruksanvisning REPETITION/RANDOM FUNKTION När en ljud-CD, eller en CD i MP3 format spelas upp: Tryck på MODE/RPT/RND (10) en gång REPEAT ONE visas på LCD-displayen. Det aktuella spåret repeteras kontinuerligt. ”REPEAT” blinkar på LCD-displayen. Tryck på MODE/RPT/RND (10) två REPEAT ALL visas på...
  • Page 64 M_BCD480 Svenska Bruksanvisning Tryck på SPELA/PAUS knappen för att spela upp programmet igen. • • Tryck på STOPP knappen två gånger för att radera minnet. PROG ikoner försvinner. Enheten stängs av automatiskt när sekvensen med programmerade spåren har blivit uppspelad . Den programmerade sekvensen hålls i minnet tills du går till ett annat läge eller cdn tas bort eller enheten stängs av .
  • Page 65 M_BCD480 Svenska Bruksanvisning UPPSPELNING AV MUSIK I MP3 FORMAT Denna enheten kan spela upp musik i MP3 format. Enheten stödjer också alla standar typer av CD: CD, CD-RW, CD-R. Denna enheten kan spela upp MP3 CD. Högst 200 spår kan komprimeras och sparas i dessa CD. CD-spelaren upptäcker en MP3 CD automatiskt (det totala antalet spår och MP3 visas på...
  • Page 66: Aux In -Uttag

    M_BCD480 Svenska Bruksanvisning Sovfunktion • Om du vill lyssna på radion medan du sömnar. Tryck på SLEEP (12) för att ställa in sovtiden. • Med radion på, tryck på SNOOZE/SLEEP (12) för att välja sovläget. Siffran ”90” visas på LCD-displayen (9), det betyder 90 minuter av sovtid och kan ställas in enligt sekvensen •...

Table des Matières