Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3 Step
08/51289/0
Issue 0
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faber 3 Step

  • Page 1 3 Step 08/51289/0 Issue 0 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC...
  • Page 2 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3c Fig. 3a Fig. 3b Fig. 5 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 6...
  • Page 3 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 4 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 18...
  • Page 5 NL ............................ 1 FR ............................ 3 DE .............................9 GB ........................... 11...
  • Page 6 3-Step BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Gebruik de juiste bevestigingsmiddelen voor uw wand om de wandbeugel aan de wand te bevestigen. Houd Belangrijke veiligheidsinformatie: de haard samen met een andere persoon aan de zijkanten vast en manoevreer deze voorzichtig op zijn plaats. Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden Steek de stekker van de haard in een stopcontact van 13 ampère/240 Volt.
  • Page 7: Problemen Oplossen

    Onderhoud Opvangbak WAARSCHUWING: HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U ONDERHOUD Zet schakelaar ‘A’ in de ‘UIT’ (0)-stand UITVOERT Trek de lade er voorzichtig zover mogelijk uit. (zie afb. 3) Haal het waterreservoir eruit door dit omhoog te tillen. Vervangingslampen installeren.
  • Page 8 3-Step IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. tenir l’appareil par les côtés du cadre et le mettre soigneusement en place. Brancher l’appareil sur une prise Consignes de sécurité importantes : de 13 ampères/240 volts. Veiller à ce que le câble d’alimentation sorte sur le devant de l’appareil, à droite Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prendre des précautions élémentaires pour réduire ou à...
  • Page 9: Dépannage

    Entretien Réservoir d’eau AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE RÉALISER TOUTE OPÉRATION Retirer le réservoir d’eau comme décrit précédemment, le placer dans un évier et vider l’eau. D’ENTRETIEN À l’aide de la brosse fournie, frotter délicatement les surfaces intérieures du bouchon en faisant particulièrement attention à...
  • Page 10 3-Step WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN anschließen, die mit 13 A/240 V versorgt wird. Das Netzkabel muss an der Vorderseite des Kamins rechts Wichtige Anmerkung zur Sicherheit: oder links in der Ecke auf möglichst kurzem Wege zur Steckdose austreten und darf nicht unter dem Kamin Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu treff en, eingeklemmt werden, da es hierdurch beschädigt werden kann.
  • Page 11 Wartung Sumpf WARNUNG: VOR WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN NETZSTECKER ZIEHEN Schalter „A“ auf Position „OFF“ (0) stellen. Die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen. (Siehe Abb. 3) Einsetzen der Ersatzlampen Den Wassertank nach oben herausheben. Wenn der Rauch größtenteils grau oder farblos erscheint, sind unter Umständen eine oder mehrere Lampen Den Stecker aus der Anschlussbuchse auf der linken Seite des Sumpfs ziehen.
  • Page 12 3-Step IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE the sides and gently manoeuvre into position. Plug the fi re into a 13amp/240 volt outlet. Ensure that Important Safety Advice: the supply cable exits at the front of the fi re, at the right or left hand corner to suit your supply socket When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the location and is not trapped under the fi re such that it might cause it to be damaged.
  • Page 13: Water Tank

    Maintenance Sump WARNING: ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY Press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ (0) position MAINTENANCE Gently pull the drawer out as far as possible. (See Fig. 3) Remove the water tank by lifting upwards. Fitting Replacement lamps.
  • Page 16 This product is protected by one or more of the following patents: PCT/ EP2005/009774, PCT/ EP2007/002207, GB0717773.6, GB0717772.8, GB0717770.2, GB0809322.1The design of this product is protected by EU Design Rights www.faber.nl - info@faber.nl Saturnus 8 NL - 8448 CC Heerenveen T.

Table des Matières