Leica 3D Disto Manuel De L'utilisateur

Leica 3D Disto Manuel De L'utilisateur

Système de mesure et de projection tridimensionnel
Masquer les pouces Voir aussi pour 3D Disto:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Leica 3D Disto
Manuel de l'utilisateur
Version 4.0
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica 3D Disto

  • Page 1 Leica 3D Disto Manuel de l'utilisateur Version 4.0 Français...
  • Page 2 Pour toute la documentation / le logiciel 3D Disto, reportez-vous: • Clé mémoire USB Leica • https://myworld.leica-geosystems.com Carnet d'adresses Sur la dernière page de ce manuel figure l'adresse du siège de Leica Geosystems. Pour Leica Geosystems obtenir une liste de contacts régionaux, veuillez visiter le site www.leica-geosys- tems.com/contacts.
  • Page 3 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Votre efficacité s'en trouve accrue et vos connaissances de même que votre équipement sont instantanément mis à jour à l'aide des informations les plus récentes de Leica Geosystems. Service...
  • Page 4: Table Des Matières

    2.5.1 Structure du logiciel 2.5.2 Interface utilisateur Mise en station de l'instrument Installation de la 3D Disto Connexion du 3D Disto à un appareil Windows Assistant Capteur d'inclinaison Configuration de l'appareil et des paramètres de menu Gestion de données 3.6.1 Gestionnaire de fichiers 3.6.2...
  • Page 5 Entretien et transport 10.1 Transport 10.2 Stockage 10.3 Nettoyage et séchage Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques 11.2 Conformité avec la réglementation nationale 11.3 Réglementation des matières dangereuses Garantie PROTECT by Leica Geosystems Contrat de licence de logiciel 3D Disto, Table des matières...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    à l'environnement ou un préjudice financier important.  Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 7: Domaine D'application

    Les autorités locales et des experts en matière de sécurité sont à consulter par le DANGER responsable du produit avant tout travail dans des zones à risque, à proximité d'instal- lations électriques ou dans tout autre cas similaire. 3D Disto, Consignes de sécurité...
  • Page 8: Responsabilités

    • d'être familiarisé avec la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents. • d'informer Leica Geosystems sans délai si le produit et l'application présentent des défauts de sécurité. • Veiller au respect des lois, réglementations et dispositions nationales concernant par exemple les émetteurs-récepteurs radio ou lasers.
  • Page 9 Il est possible de télécharger des informations en relation avec le traitement et la gestion des rebuts spécifiques aux produits sur le site Internet de Leica Geosystems à l'adresse http://www.leica-geosystems.com/treatment ou de les demander auprès du distributeur Leica Geosystems local.
  • Page 10: Classification Laser

    1.6.2 Lasermètre intégré Lasermètre intégré Le Leica 3D Disto génère un faisceau laser visible qui sort de la face avant de l'instru- ment. Le produit laser décrit dans cette section fait partie de la classe 2 selon: • CEI 60825-1 (2014-05) : "Sécurité des produits laser"...
  • Page 11: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    AVERTIS- pements. SEMENT Bien que le produit réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements. Le produit est un équipement de classe A lorsqu'il est utilisé avec la batterie interne.
  • Page 12: Déclaration Fcc, Propre Aux Etats-Unis

    Mesures préventives : Bien que le produit réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements ou d'une influence exercée sur les êtres humains et les animaux.
  • Page 13 Les modifications dont la conformité n’a pas expressément été approuvée par Leica AVERTIS- Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser l'équipement. SEMENT  Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: •...
  • Page 14: Description Du Système

    3D Disto avec carte SD WLAN b) Câble de raccordement USB 3D Disto pour l'appareil Windows c) Manuel de consignes de sécurité, guide de prise en main rapide 3D Disto, certificat CE et certificat fabricant, clé mémoire USB (avec codes de licence, manuel de l'utili- sateur, logiciel Windows...
  • Page 15: Composants De L'instrument

    Alimentation 3D Disto Composants de l'instrument 2.3.1 3D Disto Descriptif du capteur a) LED d'état du 3D Disto b) Bouton Marche/Arrêt c) Poignées pour porter l'instrument d) Interface infrarouge (IR) e) Interface WLAN f) Lasermètre avec viseur g) Nivelle circulaire...
  • Page 16: Télécommande Rm100

    • La LED orange clignote : Procédure d'autocalage en cours ou inclinaison > 3°. 010731_001 • La LED verte clignote : 3D Disto est prêt à mesurer. Le capteur d'inclinaison est actif. • La LED orange est allumée en continu : une erreur est survenue.
  • Page 17: Alimentation

    • Interne : par socle de batterie, avec des batteries Li-Ion non amovibles, 14,4 V, 63 Wh. • Externe : Alimentation du 3D Disto par câble au moyen de connecteurs spécifiques aux pays en vue d'une utilisation mondiale. Entrée : 100 - 240 V CA, 50/60 Hz.
  • Page 18: Logiciel 3D Disto

    • 32 bits ou 64 bits  Insérez la clé mémoire USB Leica dans un port USB "Type A". Pour les autres types de port, utilisez un adaptateur. Assurez-vous que le port et l'adaptateur présentent la fonctionnalité "On The Go" (OTG).
  • Page 19: Interface Utilisateur

    Ouvre, ferme et verrouille le viseur. Ces touches sont affichées pendant toutes les applications. Zone du schéma Affiche les points mesurés et la position correcte du 3D Disto par rapport aux points mesurés - soit en mode Encombrement, soit en mode Relever/mode Plan.
  • Page 20 Si votre instrument est équipé d'un écran tactile, vous pouvez effectuer des gestes à deux doigts pour adapter rapidement la vue du dessin sans utiliser les outils de navigation : Balayer : Agrandir 009108_001 011136_001 Tourner : Réduire 009111_001 009110_001 3D Disto, Description du système...
  • Page 21 Barre d'état Icône Description Indication de la charge de batterie restante pour le 3D Disto. Indique que le 3D Disto est connecté à l'alimentation. Indique la connexion USB entre l'appareil Windows et 3D Disto. Indique la connexion WLAN entre l'appareil Windows et l'instrument.
  • Page 22 Distance entre le point et le plan. Distance perpendiculaire d'un point à la ligne de référence. 3D Disto_052 Distance entre le point de base de la ligne de référence et la base de la perpendiculaire. 3D Disto_053 3D Disto, Description du système...
  • Page 23: Mise En Station De L'instrument

    Installation de la 3D Disto Installation pas à La description suivante présuppose la mise en station sur un trépied. Vous pouvez aussi placer le 3D Disto sur des surfaces plates, telles qu'un sol ou une planche. Étape Description  Il est toujours recommandé de mettre l'instrument à l'abri d'un ensoleille- ment direct et d'éviter des températures inégales autour de l'instrument.
  • Page 24 Étape Description L'écran suivant s'ouvre : 3D Disto raccordé via un câble USB Étape Description Pour connecter le 3D Disto par câble, enfichez le câble USB et pressez 3D Disto connecté via WLAN Étape Description  Selon votre appareil Windows, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser la clé USB WLAN comprise dans la fourniture.
  • Page 25: Assistant

     Si le 3D Disto ne peut être calé à l'horizontale, le dans la barre d'état clignote. Calez le 3D Disto à l'horizontale ou annulez la procédure de calage.  Pour utilisateurs avancés uniquement : Si le capteur d'inclinaison est désactivé, le système ne compense pas l'incli- naison du 3D Disto.
  • Page 26 • Connectez le 3D Disto par WLAN, câble USB ou déconnectez-le. • WLAN-chaîne pour permuter entre différents canaux si la connexion ne fonctionne pas. • Capteur d'inclinaison pour activer/désactiver le capteur d'inclinaison. Sélectionnez OFF en cas de travail dans un environnement de construction difficile caractérisé...
  • Page 27: Gestion De Données

    Retourner en arrière ou fermer le Gestionnaire de fichiers Créer un dossier et définir un nom de dossier. Pour aller vers l'arrière Pour aller vers l'avant Pour ouvrir un fichier ou un dossier sélectionné Pour afficher l'élément sélectionné. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 28: Export Et Import De Données

    DXF avant de les charger. Pour accéder au dossier Import, cliquez sur l'icône 3D Disto Data sur l'ordi- nateur de bureau. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 29: Calculatrice

    Pour enregistrer une certaine valeur dans la mémoire : Cliquez sur MC pour effacer la mémoire, saisissez une valeur et appuyez sur M+. Pour enregistrer la valeur comme valeur négative, appuyez sur M-. 3D Disto, Mise en station de l'instrument...
  • Page 30: Termes Techniques Et Abréviations

    Angle vertical : [°], [gon], [1:n] ou [%] 010864_001 Paramètre : Horizon = 90°/100 gons a) Angle vertical : [°] ou [gon] 010865_001 Distances a) Distance perpendiculaire 010867_001 a) Distance entre points b) Distance verticale = dénivelée c) Distance horizontale 010868_001 3D Disto, Termes techniques et abréviations...
  • Page 31 Axe/Ligne de référence : Ligne à laquelle se rapportent toutes les dimensions. 010871_001 Capteur d'incli- Le capteur garantit des résultats corrects même si le 3D Disto n'est pas mis de niveau. naison 0-3° 010876_001 010877_001 Capteur d'inclinaison OFF = désactivé...
  • Page 32 Veuillez vous reporter à "8 Contrôles & Ajustements" pour plus d'infor- mations. Règle pour points La règle pour points cachés est un accessoire pour mesurer des points inaccessibles cachés ou cachés. 010875_001 a) Règle pour points cachés 3D Disto, Termes techniques et abréviations...
  • Page 33: Utilisation

    Le 3D Disto possède d'une caméra intégré. Il est accessible par et montre l'image de la caméra directement sur l'écran 3D Disto. Le réticule sur l'image du viseur permet une visée et une mesure précises même si le faisceau laser n'est pas visible, par exemple sur de longues distances ou à...
  • Page 34 • Tourner ?°: Saisir l'angle horizontal selon lequel le 3D Disto doit tourner. • Horizon : le 3D Disto passe à la position 0 % dans la position hori- zontale. • Aplomb : cette option peut être utilisée pour mettre un point d'aplomb en réglant le 3D Disto exactement dessus.
  • Page 35: Chaîne De Mesure

    Pressez pour mesurer. Visez le deuxième point comme décrit plus haut. Une ligne est affichée entre le premier et le deuxième point mesuré. Effectuez selon la description pour mesurer d'autres points ou utilisez pour fermer/terminer le polygone. 3D Disto, Utilisation...
  • Page 36 Enregistrer, Enregistrer sous, Supprimer l'écran, Terminer les mesures sans enregistrement. Calculs de surface Le 3D Disto peut également aider à déterminer les surfaces et les volumes. Ces deux et de volume données peuvent être déterminées pendant ou après la mesure.
  • Page 37 La hauteur réelle s'affiche dans la fenêtre de résultats. • Fermer la liste : Le résultat est une surface. Pour changer la hauteur ou calculer le volume avec une surface sélectionnée, presser et procéder comme décrit dans les étapes précédentes. Quitter l'application en pressant 3D Disto, Utilisation...
  • Page 38: Applications Logicielles

    Une fenêtre vous invite à saisir et mesurer la hauteur de référence. Saisissez la valeur et appuyez sur OK. Le viseur s'ouvre. Visez la hauteur de référence et pressez La hauteur de référence est affichée dans la zone du schéma. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 39: Outil Pour Scans Automatisés

    • Perpendiculaire au mur • Libre : Un assistant guide à travers le déroulement. Une fenêtre apparaît pour définir la direction du scan. Scan de ligne Hz : • Gauche (360°) • Point à point • Droite (360°) 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 40 Si le scan est terminé, une fenêtre s'affiche : Prêt. Éditer le scan ? Oui/Non. Si Oui : une nouvelle barre d'outils apparaît, par ex. pour mesurer les points manquants avec DIST ou supprimer des points non nécessaires avec l'icône Corbeille. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 41 Le viseur s'ouvre pour des mesures définissant la surface scannée : Définir la surface scannée : • horizontale & verticale : mesurer 2 coins(3 points). La surface est automa- tiquement définie. • Scan incliné : mesurer tous les coins du scan et presser pour continuer. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 42: Outils Cao

    Les outils suivants sont disponibles : • Cercle • Rectangle • Intersection de lignes • Extension de ligne • Point latéral (création d'un point latéral) • Pied de perpendiculaire (création d'un point à 90°) 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 43 Outil Rectangle Étape Description Mesurer les premier et deuxième points de la diagonale d'un rectangle, par exemple une fenêtre, et activer l'outil CAO en effleurant la ligne longuement. Le menu Outils de CAO s'ouvre. Sélectionnez Rectangle. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 44 Sélectionnez une deuxième ligne. Le point d'intersection est proposé une fois que vous avez choisi une ligne : Après la pression de le point d'intersection est généré et les lignes reliées aux points existants sont ajoutées. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 45 La fenêtre vous demande d'indiquer la longueur de l'extension. Saisissez une valeur et pressez OK. Le point final de l'extension de ligne est proposé : Après la pression de le nouveau point est généré, et la ligne reliée au point précédent est ajoutée. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 46 Saisissez la valeur et appuyez sur OK. Le point déplacé de la longueur indiquée est proposé : Pressez pour continuer. L'assistant et une fenêtre vous demandent de préciser l'angle pour le sens de décalage. Saisissez la valeur et appuyez sur OK. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 47 L'assistant et une fenêtre vous demandent de préciser le décalage. Saisissez la valeur et appuyez sur OK. Le point déplacé est proposé : Après la pression de le nouveau point est généré, et la ligne reliée au point précédent est ajoutée. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 48 Appuyez sur OK. Sélectionnez le point. Le point d'intersection est proposé une fois que vous avez choisi un point : Après la pression de le point d'intersection est généré et les lignes reliées au point existant sont ajoutées. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 49: Projecteur

    Une fenêtre propose des options pour définir les points de projection : mode Grille pour structure régulière et mode Importation pour fichiers DXF ou CSV personnalisés.  Utilisez la touche à tout moment pour retourner à la mesure de la zone de travail. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 50 à tout moment pour retourner à la conception de point. L'alignement s'ouvre. La conception de point est maintenant affichée dans la surface de travail et doit être déplacée dans la position souhaitée. Utilisez les outils suivants : 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 51 La fenêtre des résultats affiche la distance entre le point et le plan de référence. Pour projetter d'autres points, sélectionnez un autre point et pressez Pressez pour enregistrer le fichier. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 52: Visée Et Implantation Avec La Télécommande Rm100

    Mise en Station Description Les fonctions Mise en Station permettent de modifier la position du 3D Disto. Les points de sécurité sont placés par l'utilisateur et facilitent la procédure de posi- tionnement.
  • Page 53 Repositionnement Cette fonction permet de réimplanter le 3D Disto dans un système de coordonnées de la station pas à défini, précédemment établi par la procédure de sécurisation de l'implantation, par exemple pour terminer une mesure antérieure. Étape Description  Utilisez une position du 3D Disto permettant de viser et mesurer au moins trois points de sécurité...
  • Page 54 Pressez pour fermer l'application. Vérification de la Si le 3D Disto a été déplacé par inadvertance, par exemple après un choc, la géométrie mise en station pas des points mesurés ne correspond plus à celle des points mesurés précédemment. à pas Démarrez une vérification de la mise en station pour conserver la précision/géométrie...
  • Page 55: Outils De Mesure

    Visez et mesurez le point de référence au sol ou au plafond. Pressez Le viseur reste ouvert. Visez approximativement le point d'aplomb et pressez Si un point d'aplomb est trouvé, le laser clignote pour indiquer la position exacte. Pressez pour fermer la fenêtre Outils de mesure. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 56: Déplacement Rapide

    Valeur par défaut = 0. Définissez une valeur négative pour tourner vers le bas. Appuyez sur OK pour confirmer la valeur. 3D Disto tourne et s'implante à la position correcte. Le point laser clignote pour indiquer la position exacte. Pressez pour fermer la fenêtre Outils de mesure.
  • Page 57: Transfert De Niveau

    6.5.3 Transfert de niveau Description La fonction Transfert de niveau permet de conserver le point laser au même niveau quand vous tournez le 3D Disto horizontalement. Transfert de niveau, Étape Description pas à pas Démarrez l'application dans le menu » Applications » Outils de mesure.
  • Page 58: Hauteur Indirecte

    Le viseur reste ouvert et le point mesuré est affiché.  Ne déplacez pas excessivement le 3D Disto sur le plan horizontal une fois les coordonnées mesurées, sinon le résultat sera incorrect. Visez le point que vous souhaitez mesurer indirectement aussi précisément que possible.
  • Page 59: Parallèle

    à droite de la ligne de référence. Appuyez sur OK pour confirmer la valeur saisie. Le viseur s'ouvre pour une visée approximative du point à implanter. Pressez Le point laser clignote pour indiquer la position exacte sur la parallèle. Pressez pour fermer la fenêtre Outils de mesure. 3D Disto, Applications logicielles...
  • Page 60: Messages D'erreur

    La portée maximale a été dépassée. Mesure non valide. Changez la position du 3D Disto ou utilisez la règle pour point cachés. Reprenez l'action et ne déplacez pas la règle entre les deux mesures. Dans certains cas, l'outil Point cachés ne peut pas être utilisé.
  • Page 61 N° d'erreur Conseil Trop de vibrations, ou mouvement permanent. Contactez le distributeur ou la représentation locale de Leica Geosys- tems. Contactez le distributeur ou la représentation locale de Leica Geosys- tems. 3D Disto, Messages d'erreur...
  • Page 62: Contrôles & Ajustements

    Pressez 3D Disto démarre automatiquement l'autocalage : l'inclinaison est vérifiée et l'instrument se cale automatiquement si l'inclinaison est < 3°.  La fenêtre affiche Ne pas toucher le 3D Disto pendant environ 1 minute ! 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 63: Décalage De Réticule

    Choisissez l'option Définir... ou Restaurer... pour ajuster le réticule. Une fenêtre finale demande : Êtes-vous sûr ? Oui/Annuler. Si vous choisissez Oui, une coche apparaît pour confirmer le réglage réussi des paramètres. 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 64: Erreur D'index V

    Décalage de l'angle vertical Ajustement, pas à Étape Description Mettez le 3D Disto en station près d'un mur avec une cible à forte pente bien visible, située à au moins 15 m au-dessus de l'instrument. 3D Disto_051 L'activation de l'étalonnage s'effectue dans le Menu » Dispositif » Etalon- nage.
  • Page 65 Une fenêtre s'affiche : Réinitialiser tous les paramètres d'étalonnage par défaut ? Oui/Non. Si Oui : les valeurs par défaut de tous les paramètres d'étalonnage définis par l'utilisateur sont rétablies sans intervention supplémentaire de l'utilisateur. 3D Disto, Contrôles & Ajustements...
  • Page 66: Antivol

    Après une saisie correcte du code PUK, le code PIN est réglé sur la valeur par défaut "0", et la protection par PIN est désactivée. Contactez la représentation locale de Leica Geosystems si vous avez besoin d'un code PUK de remplacement.
  • Page 67: Entretien Et Transport

    équivalent avant le transport et veillez à bien le caler. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport du produit par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
  • Page 68: Nettoyage Et Séchage

    Fermez toujours le coffret lors de l'utilisation sur le terrain. Câbles et connec- Les connecteurs doivent être propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour teurs déloger toute poussière pouvant s'y trouver. 3D Disto, Entretien et transport...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Transfert : DXF, TXT, CSV, JPG, DWG Alimentation Interne : Type : Batterie Li-Ion Tension : 14,4 V 63 Wh Temps de charge : Durée d'utilisation usuelle Externe : Tension : 24 VCC, 2,5 A Assemblage Filetage 5/8" 3D Disto, Caractéristiques techniques...
  • Page 70: Conformité Avec La Réglementation Nationale

    Conformité avec les • FCC parties 15, 22 et 24 (applicable aux États-Unis). prescriptions natio- • Leica Geosystems AG, déclare par la présente que le 3D Disto et le RM100 sont nales conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions concernées de la directive 1999/5/CE ainsi qu'aux autres directives européennes applicables.
  • Page 71 Leica Geosystems a défini des directives sur le mode de transport de produits Leica et le mode de transport de produits Leica pourvus de batteries au lithium. Avant le transport d'un produit Leica, veuillez consulter ces directives sur le site Internet (http://www.leica-geosystems.com/dgr) pour vous assurer d'être en...
  • Page 72: Garantie Protect By Leica Geosystems

    Garantie fabricant sur toute la durée de vie Couverture de la garantie pour toute la durée d'utilisation du produit sous PROTECT selon la Garantie internationale limitée Leica Geosystems et les Termes et conditions générales PROTECT définies dans www.leica-geosystems.com/protect. Réparation ou remplacement gratuit de tous les produits et pièces sous PROTECT qui souffrent de...
  • Page 73: Contrat De Licence De Logiciel

    Leica Geosystems. De tels logiciels sont protégés par leur copyright et par d'autres dispositions légales, leur utilisation étant définie et régie par le contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems couvrant des aspects tels que l'étendue de la licence, la garantie, les droits de propriété intellectuelle, les responsabilités et leurs limitations, l'exclusion d'autres assurances, la législation applicable ou la juridiction compétente...
  • Page 74 Brevets : US8279421 US6864966 US7030969 US6859744 US6463393 837796-4.0.0fr Traduction de la version originale (837796-4.0.0en) Imprimé en Suisse © 2015 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Téléphone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Table des Matières