Page 1
USE AND CARE DISHWASHERS Models: DWHD640JFM DWHD640JFP DWHD640JPR DWHD650JFM DWHD650JFP DWHD650JPR DWHD651JFM DWHD651JFP DWHD651JPR ® REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS 9001164784 (9601)
Congratulations and thank you! Thank you for selecting a Thermador® dishwasher. You have joined the many consumers who demand superior performance developed from innovation and careful engineering. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the fol- lowing pages.
Page 4
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following: This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher. This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding ter- minal or lead on the dishwasher.
Page 6
Wash Cycles Additional Features Time Pots & Hand Star Chef’s Tool Delay Sapphire Model Auto Normal Quick Rinse PowerBeam® Remaining Pans Wash Speed™ Drawer® Start Glow® PowerBeam® DWHD640Jxx* 24 hour DWHD650Jxx* X (flexible) 24 hour DWHD651Jxx* X (flexible) 24 hour DWHD640Jxx* START/RESUME A B C...
Dishwasher Setup Water Softening System Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and is equipped with an internal water softening system. However, if you have a house- hold water softening system, the internal system provided is not needed. For the water softening system to function properly, it will need to use dishwasher water softening salt.
Page 8
Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent or detergent tabs NOTICE To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft. Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware.
Rinse Aid To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or drying addi- tive. Refill rinse aid as soon as the symbol or the “Rinse Aid” LED is lit. If either light is on, you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below. Adding Rinse Aid NOTICE To avoid oversudsing or clogging, do not overfill the rinse aid dispenser.
Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability. Load only dishwasher safe items into the dishwasher.
Additional Loading Pattern Upper Rack Lower Rack Chef’s Tool Drawer® Hard to Load Items Adjust rack height or remove racks to load items that would usually be hard to load. Large platters, pots and pans, bakeware and pilsner glasses fit in your dishwasher with ease.
Rack Accessories and Features Figure 1 Extra Tall Item Sprinkler (model dependent) If an item is too tall to be placed in the bottom rack even with the top rack in the raised position, remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops.
Page 13
Chef’s Tool Drawer® The Chef’s Tool Drawer® horizontally positions knives, spatulas and other oversized tools for improved cleaning and easier loading and unloading. Arrange cutlery in the drawer as illustrated. Depending on the model, you can fold down the side shelves in the flexible Chef’s Tool Drawer®...
Wash Cycle Information Wash Cycles NOTE: In order to save energy, it is recommended to set the “Auto Power Off” feature to “P:01” (see manual section titled “Auto Power Off”). Pots & Pans: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: This is the most flexible cycle.
Page 15
Table 2 - Wash Cycle Information DWHD640Jxx Pots & Pans Auto Normal Quick Hand Wash Rinse DWHD650Jxx NSF qualified cycle time 110-135 min 105-129 min 130-135 min 30 min 70 min 9 min water consumption 4.9-6.4 gal 3.5-6.5 gal 2.2-5.4 gal 2.8 gal 3.4 gal 1.1 gal...
Page 16
Pots & Pans DWHD651Jxx Auto Normal Hand Wash Star Speed™ Rinse NSF qualified cycle time 110-135 min 105-129 min 95-119 min 70 min 20 min 9 min water consumption 4.1-5.6 gal 2.8-5.9 gal 1.5-4.5 gal 3.4 gal 2.3 gal 1.0 gal 15.6-21.2 L 10.6-22.4 L 5.8-16.9 L...
Operating the Dishwasher WARNING To avoid risk of injury, always use caution when opening the door during or following a wash cycle as hot water or steam may escape. Do not fully open the door until water noises have stopped and steam has subsided.
Cycle Completion Signal The cycle completion is indicated by a tone. To change setting: Open the door and press the ON/OFF button. Hold down the A button and press and hold Start/Resume until the display indicates “H:00”. Release both buttons. The LED for the A button flashes and display indicates “H:00”. Press the A button until the display shows “b:02”...
Time Remaining PowerBeam® * (DWHD651Jxx only) Our Star-Sapphire® dishwashers offer a convenient Time Remaining PowerBeam® light that projects cycle status and time remaining on the kitchen floor (all other models offer our blue PowerBeam® light to let you know the unit is running).
Page 20
WARNING Use caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp. Check and clean the Filter System The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a micro filter. The filters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects may occasionally block the filters.
Troubleshooting Guide Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving an authorized repair professional Problem Cause Action Cycle does not 1. Door is opened longer than 4 seconds after a cycle has 1.
Page 22
Problem Cause Action Odor 1. Food debris is present at the bottom of the dishwasher. 1. Remove the filters and clean according to the “Care and Mainte- 2. Food particles are present near the door seal. nance” (pages 18-19) section of the manual. 3.
Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Thermador® dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction: Call us at 1-800-735-4328 Contact Customer Service from our web site: www.thermador.com (USA) or www.thermador.ca (Canada)
What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH”) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Thermador® dishwashers (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non-com- mercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes;...
Page 25
party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including self-performed “fixing” or exploration of the appliance’s internal workings); (3) adjustment, alteration or modification of any kind;...
Félicitations et merci! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador®. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois.
Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent.
Page 30
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les con- signes suivantes : Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le présent guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cet appareil doit être mis à...
Composants du lave-vaisselle Tiroir à accessoires Chef's Tool® Panier supérieur Évent Panier à ustensiles Panier inférieur Système de filtre Distributeur d'agent de rinçage Distributeur de détergent...
Page 32
Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Time Pots & Hand Star Chef’s Tool Delay Sapphire Modèle Auto Normal Quick Rinse PowerBeam® Remaining Pans Wash Speed™ Drawer® Start Glow® PowerBeam® DWHD640Jxx* 24 hour DWHD650Jxx* X (flexible) 24 hour DWHD651Jxx* X (flexible) 24 hour * «...
Installation du lave-vaisselle Système adoucisseur d'eau Tableau 1 Le lave-vaisselle a besoin d'eau douce pour obtenir de bons résultats de lavage et est équipé d'un adoucisseur d'eau interne. Toutefois, si votre habitation est équipée d'un système adou- cisseur d'eau, vous n'aurez pas besoin d'utiliser le système intégré au lave-vaisselle. Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne correctement, il nécessite l'emploi d'un sel adoucisseur d'eau pour lave-vaisselle.
Page 34
Détergent Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. AVIS Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main. Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d'une eau douce. Si vous employez une quantité...
Produit de rinçage Figure 5 Pour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un produit de rinçage liquide, même si votre détergent contient déjà un produit de rinçage ou un adjuvant de séchage. Le lave-vaisselle indique si le niveau de produit de rinçage est bas soit en affichant le sym- bole , soit au moyen d'un voyant DEL qui s'allume (selon le modèle).
Chargement du lave-vaisselle Ne pas laver au préalable les articles comportant des saletés peu adhérentes. Enlever les particules d'aliments, les os, les cure- dents et la graisse excessive. Il sera peut-être nécessaire de traiter préalablement la vaisselle comportant des saletés brûlées, collées ou farineuses.
Page 37
Configuration de chargement supplémentaire Panier supérieur Panier inférieur Tiroir à accessoires Chef’s Tool® Articles de vaisselle difficiles à charger Chef’s Tool Drawer®...
Accessoires des paniers Figure 6 Asperseur pour articles de grande taille (selon le modèle) Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur, même si le panier supérieur est en position relevée, enlevez le panier supérieur vide en le tirant hors du lave- vaisselle jusqu'à...
Chef's Tools® Le tiroir à accessoires Chef's Tool® permet de disposer des couteaux, spatules et autres ustensiles surdimensionnés à l'horizontale pour améliorer le lavage et faciliter le chargement et déchargement de la vaisselle. Disposer la coutellerie dans le tiroir comme illustré. Figure A Lors du chargement de grands articles tels que les flûtes à...
Informations sur les programmes de lavage Programmes de lavage Remarque: Afin d'économiser de l'énergie, il est recommandé de régler la fonction "Auto Power Off" à P: 01 (voir section du manuel intitulée "Auto Power Off"). Pots & Pans: donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle.
Page 41
Tableau 2 - Informations sur les programmes de lavage DWHD640Jxx Pots & Pans Auto Normal Quick Hand Wash Rinse DWHD650Jxx NSF qualified durée du programme 110-135 min 105-129 min 130-135 min 30 min 70 min 9 min consommation d'eau 4.9-6.4 gal 3.5-6.5 gal 2.2-5.4 gal 2.8 gal...
Page 42
Pots & Pans DWHD651Jxx Auto Normal Hand Wash Star Speed™ Rinse NSF qualified durée du programme 110-135 min 105-129 min 95-119 min 70 min 20 min 9 min consommation d'eau 4.1-5.6 gal 2.8-5.9 gal 1.5-4.5 gal 3.4 gal 2.3 gal 1.0 gal 15.6-21.2 L 10.6-22.4 L...
Fonctionnement du lave-vaisselle AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, utilisez toujours prudent lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage que l'eau chaude ou de la vapeur peut s'échapper. Ne pas ouvrir complètement la porte jusqu'à ce que les bruits d'eau ont cessé et la vapeur a disparu. Démarrez le lave-vaisselle Ouvrir la porte et appuyez sur la touche ON/OFF.
Signal de fin de cycle La fin du cycle est indiqué par une tonalité. Cette fonction peut être modifiée comme suit : Ouvrir la porte et allumer le lave-vaisselle en appuyant sur ON/OFF. START Maintenir la touche enfoncée et appuyer et maintenir la touche enfoncée jusqu'à...
PowerBeam® de temps restant * (DWHD651Jxx seulement) Nos lave-vaisselle Star-Sapphire offrent un pratique voyant PowerBeam® de temps restant qui projette le statut du cycle et le temps restant sur le plancher de la cuisine (tous les autres modèles offrent le voyant bleu PowerBeam® qui indique quand l'appareil est en fonction).
AVERTISSEMENT Faites preuve de prudence lorsque vous retirez les parties pour le nettoyage car des débris peu- vent être coupants. Filtres Le système de filtration se compose d'un filtre dégrossisseur, d'un filtre fin et d'un micro-filtre. Les filtres empêchent les corps étrangers de taille importante présents dans l'eau de rinçage d'entrer en contact avec la pompe.
Guide de depannage Lave-vaisselle peut parfois présenter des problèmes ne sont pas liés à un dysfonctionnement du lave-vaisselle lui-même. Les informations suivantes peuvent vous aider avec un problème sans intervention d'un profession- nel de réparation. Problème Cause Action à prendre Le cycle ne con- 1.
Page 48
Problème Cause Action à prendre Odeur 1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de ce lave-vaisselle. guide intitulée « Nettoyage et entretien ». 2. Des particules d'aliments se sont accumulées près du 2.
Service après-vente Le lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le march- and ou l’installateur ou un centre de service autorisé.
Garantie limitée prolongée: BSH offre également ces garanties limitées additionnelles: • Garantie limitée de 5 ans sur les pièces électroniques: BSH réparera ou remplacera tout microprocesseur ou panneau de circuits imprimés Thermador présentant un défaut de matériaux ou de fabrication (excluant les frais de main-d’oeuvre).
Page 51
tuel et de la façon destinée (incluant sans limitation toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un pro- duit pour l’intérieur à l’extérieur, utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin) ; 2) mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négli- gente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé...