Canon PIXMA MX870 Démarrage Rapide page 40

Masquer les pouces Voir aussi pour PIXMA MX870:
Table des Matières

Publicité

When the Printer Connection screen appears, connect the
machine to the computer with the USB cable.
The USB Port is located on the right side at the back of the
machine. The lower port is for USB.
Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante s'affiche, connectez
la machine à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
Le port USB se trouve à l'arrière de la machine, sur le côté droit.
Le port inférieur est destiné à la connexion USB.
Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer
Connection), conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB.
El puerto USB se encuentra a la derecha de la parte trasera del
equipo. El puerto inferior es para USB.
Quando a tela Conexão com a impressora (Printer Connection)
aparecer, conecte a máquina ao computador com o cabo USB.
A Porta USB está localizada na lado direito da parte posterior
da máquina. A porta inferior serve para conexão USB.

USB Port
Port USB
Puerto USB
Porta USB
Necessary Information for the User Registration
Informations nécessaires pour l'enregistrement utilisateur
Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration)
Informações necessárias para o Registro do Usuário (User Registration)
B
The product serial number is
required when registering the
product. The serial number
is located inside the machine
(as shown in the illustration).
Vous devez fournir le numéro
de série du produit lors de
l'enregistrement de ce dernier.
Le numéro de série figure
à l'intérieur de la machine
(voir l'illustration).
Se necesita el número de
serie del producto para
registrarlo. El número de serie
está situado en el interior del
equipo (tal como muestra
la ilustración).
O número de série do produto
é necessário para registrar
o produto. O número de
série está na parte interna
da máquina (como mostra a
ilustração).
If the power is on, the Print Head Holder will
move when the Scanning Unit (Cover) (B) is
opened.
The User Registration screen will only be
displayed when Europe, Middle East, Africa is
selected on the Select Your Place of Residence
screen.
Si la machine est sous tension, le support de
tête d'impression se déplace lorsque l'unité
de numérisation (capot) (B) est ouverte.
L'écran Enregistrement utilisateur ne s'affiche
que si vous avez choisi Europe, Moyen-Orient,
Afrique sur l'écran Sélectionnez votre lieu de
résidence.
Si está encendido, el soporte del cabezal de
impresión se desplazará cuando se abra la
unidad de escaneado (cubierta) (B).
La pantalla Registro de usuario (User
Registration) sólo aparecerá cuando seleccione
Europa, Oriente Medio, África (Europe, Middle
East, Africa) en la pantalla Seleccionar el lugar
de residencia (Select Your Place of Residence).
Se a máquina estiver ligada, o Suporte da Cabeça
de Impressão se moverá quando a Unidade de
Digitalização (Tampa) (B) for aberta.
A tela Registro do Usuário (User Registration)
só será exibida se Europa, Oriente Médio,
África (Europe, Middle East, Africa) estiver
selecionado na tela Selecione o seu local de
residência (Select Your Place of Residence).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières