Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

360° LED Power Strahler mit klarem Glas /
360° LED Power Strahler mit einstellbarem Weisslicht
360° LED Power spotlight with clear glass /
360° LED Power light with adjustable white balance light
Projecteur LED Power 360° avec verre clair /
Projecteur LED Power 360° avec lumière blanche réglable
Faro LED Power a 360° con vetro trasparente /
Faro LED Power a 360° con luce bianca regolabile
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
CZ
Návod k obsluze
HU
Kezelési útmutató
SK
Návod na používanie
360° LED Power Strahler /
360° LED Power spotlight /
Projecteur LED Power 360° /
Faro LED Power a 360° /
2
5
8
11
14
17
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl JF9120

  • Page 1 360° LED Power Strahler / 360° LED Power Strahler mit klarem Glas / 360° LED Power Strahler mit einstellbarem Weisslicht 360° LED Power spotlight / 360° LED Power spotlight with clear glass / 360° LED Power light with adjustable white balance light Projecteur LED Power 360°...
  • Page 2: Technische Daten

    Bedienungsanleitung 360° LED Power Strahler (JF9120) 360° LED Power Strahler mit klarem Glas (JF9120E) 360° LED Power Strahler mit einstellbarem Weisslicht (JF9120CD) Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Strahlers diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf!
  • Page 3 Bedienungsanleitung EIN-/AUSSCHALTEN DES STRAHLERS Ein-Ausschalten mit der zuletzt eingestellten Dimmstufe. Vier Dimmstufen direkt wählbar (25%, 50%, 75% und 100%). (Typ JF9120CD) Kelvin schaltbar ON / OFF WARTUNG Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
  • Page 4: Entsorgung

    Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. Adressen lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...
  • Page 5: Technical Data

    6. To charge the batteries, only use the supplied power supply unit. Use of any other power supply unit can cause damage to the battery or an explosion! 7. If the protective cover is broken, it should be replaced with an original Brennenstuhl® protective cover before further use of the light.
  • Page 6 Operating Instructions SETTING UP AND SWITCHING ON THE LIGHT Switch on/off at the last dimming level. Four dimmer settings to select directly (25%, 50%, 75% and 100%). (Typ JF9120CD) Kelvin switchable ON / OFF MAINTENANCE The light source of this lamp cannot be replaced; if the light source has reached the end of its service life, the entire lamp has to be replaced.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    For possibilities of disposal of the used appliance, please contact your local or municipal administration. DECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity is stored at the manufacturer’s. Addresses lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH - 6340 Baar www.brennenstuhl.com...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi Projecteur LED Power 360° (JF9120) Projecteur LED Power 360° avec verre clair (JF9120E) Projecteur LED Power 360° avec lumière blanche réglable (JF9120CD) Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant utilisation du projecteur et conservez-le ensuite soigneusement.
  • Page 9: Mise En Marche/Arrêt Du Projecteur

    Mode d’emploi MISE EN MARCHE/ARRÊT DU PROJECTEUR Allumer/éteindre au niveau de luminosité réglé en dernier. Quatre niveaux de luminosité à sélection directe (25%, 50%, 75% et 100%). (Typ JF9120CD) Kelvin commutable ON / OFF MAINTENANCE La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l’intégralité...
  • Page 10: Nettoyage

    Pour connaître les solutions de mise au rebut d’un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant. Adresses lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...
  • Page 11: Dati Tecnici

    6. Per caricare l’accumulatore usare esclusivamente l’alimentatore di rete fornito in dotazione. L’uso di altri alimentatori può causare danni alla batteria o esplosioni! 7. Una copertura protettiva danneggiata deve essere sostituita con una originale Brennenstuhl® prima di continuare a utilizzare il faretto.
  • Page 12: Uso Conforme Previsto

    Istruzioni per l’uso USO CONFORME PREVISTO Questo faretto LED è indicato per l’illuminazione generale di ambienti interni ed esterni. INSTALLAZIONE E ACCENSIONE DEL FARETTO Accendimento/spegnimento al livello di attenuazione impostato. Quattro livelli di attenuazione direttamente selezionabili (25%, 50%, 75% e 100%). (Typ JF9120CD) Kelvin commutabile ON / OFF MANUTENZIONE...
  • Page 13: Smaltimento

    Contattare la propria amministrazione comunale o cittadina per maggiori informazioni riguardo lo smaltimento di apparecchi non più utilizzabili. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La dichiarazione di conformità è depositata presso il produttore. Indirizzi lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...
  • Page 14: Cz Návod K Obsluze

    Návod k obsluze LED Power reflektor 360° (JF9120) LED Power reflektor 360° s čirým sklem (JF9120E) LED Power reflektor 360° s nastavitelným bílým světlem (JF9120CD) Pozor: Přečtěte si před použitím zářiče pozorně tento návod k používání a pak jej řádně...
  • Page 15: Návod K Obsluze

    (JF9120CD) Návod k obsluze POUŽÍVÁNÍ PODLE PŘEDPISŮ Tento LED zářič je vhodný k všeobecnému osvětlení v interiéru a exteriéru. INSTALACE A ZAPNUTÍ zářiče Zapínání a vypínání s naposledy navoleným stupněm tlumení. Čtyři, přímo volitelné stupně tlumení (25%, 50%, 75% a 100%). (Typ JF9120CD) Kelvin přepínatelný...
  • Page 16: Prohlášení O Shodě

    O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o shodě je uložené u výrobce. Adresy lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...
  • Page 17: Műszaki Adatok

    6. Az akkumulátorok feltöltéséhez kizárólag a mellékelt tápegységet használja. Más áramforrás használata az akkuk meghibásodását okozhatja, vagy robbanáshoz vezethet! 7. Sérült védőburkolatot a sugárzó további használata előtt cseréljen eredeti Brennenstuhl®- védőburkolatra. 8. Tisztítás előtt távolítsa el az áramforrásról a hálózati egységet, és kapcsolja ki a sugárzót.
  • Page 18: Kezelési Útmutató

    Kezelési útmutató (JF9120CD) RENDELTETÉSSZERŰ HAZNÁLAT Ez a LED-es sugárzó beltéri és kültéri általános világításra alkalmas. A sugárzó TELEPÍTÉSE ÉS BEKAPCSOLÁSA Be- és kikapcsolás az utoljára beállított fényerő-fokozattal. Négy fényerő-fokozat választható (25%, 50%, 75% és 100%). (Typ JF9120CD) Kelvin váltható ON / OFF KARBANTARTÁS Ennek a fényszórónak a fényforrása nem cserélhető;...
  • Page 19: Megfelelőségi Nyilatkozat

    és fel kell ajánlani környezetbarát újrahasznosításra. A kiszolgált készülékek ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a közösségi vagy városi közigazgatásnál. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál tekinthető meg. Címek lectra technik ag Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...
  • Page 20: Návod Na Používanie

    Návod na používanie 360° LED Power žiarič (JF9120) 360° LED Power žiarič s čírym sklom (JF9120E) 360° LED Power žiarič s nastaviteľným bielym svetlom (JF9120CD) Pozor: Prečítajte si pred použitím žiariče pozorne tento návod na používanie a potom si ho riadne uschovajte! TECHNICKÉ...
  • Page 21: Používanie Podľa Predpisov

    (JF9120CD) Návod na používanie POUŽÍVANIE PODĽA PREDPISOV Tento LED žiarič je vhodný na všeobecné osvetlenie v interiéri a exteriéri. INŠTALÁCIA A ZAPNUTIE ŽIARIČA Zapnutie, vypnutie s naposledy nastaveným stupňom stmievania. Možnosť priamej voľby zo štyroch stupňov stmievania (25 %, 50 %, 75 % a 100 %). (Typ JF9120CD) Kelvin prepínateľný...
  • Page 22: Vyhlásenie O Zhode

    O možnostiach likvidácie starých prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom úrade. VYHLÁSENIE O ZHODE Vyhlásenie o zhode je uložené u výrobcu. Adresy lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...
  • Page 23 Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Jf9120eJf9120cd

Table des Matières