Page 1
Q U I C K G U I D E F Ü R N E T Z W E R K V I D E O R E K O R D E R Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren Netzwerk Videorekorder. Die Instaltions-/Bedienungsanleitung können Sie unter folgendem Link downloaden: abus.com/ger/products/NVR10040...
Page 3
Richtlinie (2011/65/EU). Die Konformitat wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese...
LIEFERUMFANG 32 Kanal Netzwerk Video Rekorder • 3x Netzkabel (DE, UK, AUS) • 8x SATA-Kabel und Schrauben für Festplatten • Halterungen und Schrauben für Server-Schrank • USB Funk Maus • Quickguide • Sicherheitshinweise • Allgemeine Informationen • CD (Software) + DE, UK, AUS Quick Guide Deutsch...
WARNHINWEISE Halten Sie starke Magnetfelder Achten Sie auf eine unterbrechungs- vom Rekorder fern. freie Stromversorgung. Betreiben und lagern Sie den Halten Sie Flüssigkeiten Rekorder nur unter den vom vom Rekorder fern. Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. Schalten Sie den Rekorder aus, Achten Sie darauf, dass immer eine bevor Sie Peripheriegeräte ausreichende Belüftung vorhanden ist.
ANSCHLÜSSE UND STATUS LED USB 2.0 Ports Power-On Button Status LED Meldung Permanentes Blaues Leuchten Rekorder ist Hochgefahren und Einsatzbereit Schnelles Blaues Blinken Rekorder Startet Rotes Leuchten Systemfehler: Netzwerkkabel abgesteckt, HDD Fehler, Kamera Offline Langsames Blaues Blinken Rekorder Stand-By Rekorder ist ausgeschalten Deutsch...
Page 9
RS-485 1 ALARM OUT 4 VGA 2 VGA 1 HDMI 1 USB 3.0 eSATA ALARM IN HDMI 2 2 x LAN (RJ45-Anschluss) e-SATA Anschluss (für Datenexport) Audio IN (RCA Audioeingang) Alarm IN Audio OUT (RCA Audioausgang) RS-485 HDMI (HDMI Monitor; HDMI1: 4K, HDMI2: 1080p) Alarm OUT VGA (VGA Monitor Anschluss) Erdung...
Das Passwort muss den vorgegebenen ist aufgrund der gesetzten Standard- Mindestanforderungen entsprechen. Sprache immer in Deutsch. Empfehlung: Verwenden Sie ein Sprachunabhängig können Sie den möglichst komplexes Passwort, Rekorder mit dem ABUS IP-Installer welches die Stufe „Stark“ aufweist. über das Netzwerk aktivieren. Admin Passwort: Deutsch...
Achtung: Muss das Passwort zurückgesetzt werden und es liegt weder die Passwort-Notiz noch die GUID-Datei vor (oder ist ungültig geworden), müssen Sie sich für diesen Vorgang an den technischen Support bei ABUS Security-Center wenden. Um das Passwort zusammen mit ABUS zurückzusetzen benötigen Sie am Objekt zwingend einen PC mit Netzwerkverbindung zum Rekorder, als auch Internetzugang zum Empfang von Daten, die über den technischen Support für Sie bereitgestellt werden.
SOFTWAREEINRICHTUNG Wählen Sie die gewünschte Sprache Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format aus und klicken Sie auf „“. wird der Einrichtungsassistent und Systemzeit fest. Verlassen Sie den beim nächsten Start nicht mehr Screen mit Klicken auf ,,Nächste“. automatisch ausgeführt.
Page 17
192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Verbindungsgeschwindigkeit bei „NIC Möchten Sie, dass die Adressdaten Falls Ihr Router die Adressdaten nicht Typ“ manuell einstellen. Voreingestellt automatisch zugewiesen werden, automatisch zuweist, geben Sie die und empfohlen ist die automatische setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Daten in den folgenden Schritten ein.
Page 18
Die IP-Adresse muss dem Standard Die Subnetzmaske ist ein Netzwerk- Tragen Sie hier die IP-Adresse Gateway-Wert in den ersten drei segment, in dem IP-Adressen mit der Ihres Routers ein. Sie können die Stellen entsprechen. Die letzte Stelle gleichen Netzwerkadresse benutzt Adresse mittels “cmd“...
Page 19
Hier können Sie Ihre Ports Wenn Sie einen Fernzugriff einrichten Der DNS Server “übersetzt” eine verwalten und bei Bedarf ändern. wollen, setzen Sie ein Häkchen im Internetadresse in eine IP-Adresse. Wir empfehlen Ihnen die Feld DDNS. Wählen Sie nachfolgend Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server Standardwerte beizubehalten.
Page 20
Hinterlegen Sie anschließend die Die installierte Festplatte muss vor Klicken Sie Init und bestätigen Sie die Serveradresse sowie den Geräte- der Benutzung initialisiert werden. erfolgreiche Initialisierung mit OK. Domain Name, Benutzername und Wählen Sie die zu initialisierende Wechseln Sie zum nächsten Screen Passwort.
Page 21
Klicken Sie auf „Suchen“ um nach Nachfolgend fi nden Sie alle Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. vorhandenen Netzwerkkameras im kompatiblen Netzwerkkameras. Die können Zwischen „Dauer“ und Netzwerk zu suchen. Wählen Sie anhand der Checkbox die „Bewegungserkennung wählen. gewünschten Netzwerkkameras aus Beenden Sie den Einrichtungsassisten- und klicken Sie auf hinzufügen.
TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) überwachen, steuern und verwalten Sie die Videodaten Ihrer ABUS Rekorder am PC: http://www.abus.com Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu prüfen und Installieren, Anleitungen und Quickguides direkt auf Ihren PC herunterzuladen: http://www.abus.com...
Page 27
Q U I C K G U I D E F O R N E T W O R K V I D E O R E C O R D E R This quickstart guide describes the initial installation steps for your network video recorder. You can download the user guide/installation instructions via the link below: abus.com/eng/products/NVR10040...
Page 28
Directive (2011/65/EU). Conformity has been verified, and the corresponding declarations and documents are kept on file by the manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. To maintain this standard and guarantee safe operation, it is your obligation as the user to observe this user guide.
SCOPE OF DELIVERY 32-channel network video recorder • 3x power cable (DE, UK, AU) • 8x S-ATA cable and screws for hard disk drives • Mounts and screws for server cabinet • USB wireless mouse • Quick guide • Safety information •...
WARNINGS Keep the recorder away Ensure an uninterrupted power from strong magnetic fields. supply. Only operate and store the Keep liquids away recorder in the ambient from the recorder. conditions recommended by the manufacturer. Turn the recorder off Ensure that there is always before connecting or sufficient ventilation.
CONNECTIONS AND STATUS LED USB 2.0 port Power On button Status LED Notification Permanently lit up blue Recorder is started up and ready for operation Rapid blue flashes Recorder is starting up Red light System error: Network cable disconnected, HDD error, Camera offline Slow blue flashes Recorder is stand-by...
Page 32
RS-485 1 ALARM OUT 4 VGA 2 VGA 1 HDMI 1 USB 3.0 eSATA ALARM IN HDMI 2 2x LAN (RJ45 connection) eS-ATA (connection for external storage) Audio in (RCA audio input) Alarm In Audio out (RCA audio output) RS-485 serial connection HDMI (HDMI monitor connection;...
German. Language- Recommendation: Use a password independently, you can activate the that is as complex as possible and is recorder with the ABUS IP-Installer classifi ed as ‘strong’. via the network. Admin password: English...
Important: If the password needs to be reset, and the password has not been noted down and the GUID file cannot be accessed (or is no longer valid), you will need to contact Technical Support at the ABUS Security-Center. To reset the password with the help of ABUS, you must have a PC on the premises with a network connection to the recorder, and there must be internet access in order to receive the data that will be provided to you by technical support.
SOFTWARE SET-UP Select the desired language If you untick the checkbox, the set-up Specify time zone, date and system and click “Apply”. wizard will not automatically pop up time. Continue by clicking „Next“. the next time the soft ware starts up. Click “Next”.
Page 40
192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Set the adapter speed tye ‚NIC type‘ If you wish the address data to be If your router does not automatically manually. Default and recommended automatically assigned, tick the assign the address data, enter the setting is the automatic detection “Enable DHCP”...
Page 41
The fi rst three positions of the IP The subnet mask is a network Enter the IP address of your router address must correspond to the segment in which IP addresses with here. You can fi nd the address with default gateway value.
Page 42
You can manage and, if necessary, If you wish to set up remote access, The DNS server “translates” an internet edit your ports here. We recommend tick the “Enable DDNS” checkbox. address into an IP address. Enter the that the default values are Then select your DDNS type using value of the default gateway under maintained.
Page 43
Next, save the server address and the Following installation, the hard Click on “Init” and confi rm the Device Domain Name, user name and disk drive must be initialised before successful initialisation by clicking password. Go to the next screen with use.
Page 44
Click on “Search” to look for available You will fi nd all the compatible Select the recording type. It is possible network cameras in the network. network cameras below. Tick the to select between “Continuous“ and checkbox of the network cameras you “Motion detection“.
SPECIFICATIONS Model NVR10040 Total network throughput (input/output) 576 MBit/s (320 MBit/s/256 MBit/s) IP video channels Monitor outputs 2 x VGA (1080p:1920x1080p), 1 x HDMI (4k:3840x2160p), 1 x HDMI (1080p: 1920 x 1080p) Live view resolution 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF /...
Page 46
Live view, playback, data export, settings Simultaneous network access 128 camera connections ONVIF Profile S Network camera protocols ABUS network cameras, Axis, Panasonic, Samsung (see compatibility list at www.abus.com) Mobile access iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS software...
Page 47
OSD language English, German, French, Dutch, Danish Dimensions (WxHxD) 450 x 95 x 440 Net weight Max. operating temperature Max. humidity Min. operating temperature AC voltage supply 100–240 Power consumption Certifications CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, Law Sarkozy compliant English...
Use the ABUS IP Installer to fi nd your recorder in the network, to check for and install fi rmware updates and to Use the ABUS IP Installer to fi nd your recorder in the network, to check for and install fi rmware updates and to download instruction manuals and quickguides directly to your PC: http://www.abus.com...
N E T W E R K V I D E O R E C O R D E R In deze beknopte handleiding worden de eerste stappen voor het instellen van uw netwerkvideorecorder beschreven. De installatie-/gebruikershandleiding kunt u via de volgende link downloaden: abus.com/nl/products/NVR10040 Nederlands...
Page 51
(2014/35/EG) en RoHS-richtlijn (2011/65/EU). De conformiteit is aangetoond. De betreffende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Om deze standaard te behouden en een veilig gebruik te...
WAARSCHUWINGEN Houd sterke magneetvelden Zorg voor een niet onderbreekbare uit de buurt van de recorders. voeding. Gebruik en bewaar de Houd vloeistoffen uit de buurt recorder alleen onder de door van de recorder. de fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden. Schakel de recorder uit, Let erop dat er altijd voordat u randapparatuur voldoende ventilatie is.
Duits. vereisten. Aanbeveling: Gebruik U kunt de recorder met de een zo complex mogelijk wachtwoord ABUS IP-installer taalonafh ankelijk met het niveau ‘Sterk’. via het netwerk activeren. Administratorwachtwoord: Nederlands...
(of als het GUID-bestand ongeldig is geworden), moet u hiervoor contact opnemen met de technische support bij het ABUS Security-Center. Om het wachtwoord samen met ABUS te resetten, heeft u een pc nodig die via een netwerk verbonden is met de recorder en toegang heeft tot het internet voor de ontvangst van de door de technische support beschikbaar gestelde gegevens.
SOFTWARE-INSTALLATIE Selecteer de gewenste taal Als u het vinkje weghaalt, Leg de tijdzone, datum/-notatie en en klik op ‘Toepassen’. wordt de installatiewizard bij de systeemtijd vast. Verlaat het scherm volgende start niet meer automatisch door op Volgende te klikken. uitgevoerd. Klik op ‘Volgende’ Nederlands...
Page 63
192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Verbindingssnelheid bij „NIC-type” Als u wilt dat de adresgegevens Als uw router de adresgegevens niet handmatig instellen. Vooringesteld automatisch worden toegewezen, automatisch toewijst, voert u de en aanbevolen wordt de vinkt u DHCP aan. De adressen gegevens in de volgende stappen in. automatische herkenning worden dan automatisch door de De afb eelding illustreert bij wijze...
Page 64
Het IP-adres moet overeenkomen met Het subnetmasker is een Vul hier het IP-adres van uw router in. de eerste drie cijfers in de waarde voor netwerksegment, waarin de IP- U kunt het adres bepalen met ‘cmd’ standaardgateway. Het laatste cijfer adressen met hetzelfde netwerkadres en het commando ‘ipconfig’...
Page 65
Hier kunt u uw poorten beheren Als u een toegang op afstand wilt De DNS-server ‘vertaalt’ een en indien nodig wijzigen. Wij inrichten, vinkt u het veld DDNS aan. internetadres in een IP-adres. Voer bij adviseren om de standaardwaarden Selecteer vervolgens uw DDNS-type via „Voorkeur DNS-server“...
Page 66
Vul daarna het serveradres, de De geïnstalleerde harde schijf moet Klik op Init en bevestig de succesvolle domeinnaam van het apparaat, de voor gebruik worden geïnitialiseerd. initialisatie met OK. Ga naar het gebruikersnaam en het wachtwoord Selecteer de te initialiseren harde volgende scherm met ‘Volgende’.
Page 67
Klik op ‘Zoeken’ om naar beschikbare Hieronder vindt u alle compatibele Selecteer het opnametype. netwerkcamera‘s in het netwerk te netwerkcamera‘s. Selecteer met U kunt kiezen uit ‘Continu’ en zoeken. het keuzevakje de gewenste ‘Bewegingsherkenning’. Sluit de netwerkcamera‘s en klik op installatiewizard af met ‘OK’...
ABUS-recorder op de pc: http://www.abus.com Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken, fi rmware-updates te controleren en Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken, fi rmware-updates te controleren en...
Page 73
S T R E U R N U M É R I Q U E R É S E A U Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre enregistreur numérique réseau. Le manuel d’installation/d’utilisateur peut être téléchargé à l’adresse suivante : abus.com/fr/products/NVR10040...
(2014/35/UE) et directive RoHS (2011/65/UE). Sa conformité a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Allemagne. En tant qu’utilisateur, vous avez l’obligation de respecter les consignes délivrées par le manuel d’utilisateur afin...
CONTENU DE LA LIVRAISON Enregistreur vidéo réseau 32 canaux • 3 câbles secteur (DE, UK, AUS) • 8 câbles SATA et vis pour disques durs • Supports et vis pour rack de serveur • Souris sans fil USB • Guide de démarrage rapide •...
AVERTISSEMENTS L’enregistreur ne doit pas être exposé Veillez à ce que l’alimentation à des champs magnétiques puissants. électrique ne soit pas interrompue. Utilisez et stockez l’enregistreur en Ne renversez pas de liquides respectant toujours les conditions sur l’enregistreur. d’utilisation conseillées par le fabricant.
RACCORDEMENTS & LED D’ÉTAT Bouton de mise en marche USB Port 2.0 LED d’état Message Lumière bleue permanente L’enregistreur est démarré et opérationnel Clignotement bleu rapide L’enregistreur démarre Lumière rouge Erreur système : Câble réseau débranché, Erreur DD, Caméra hors ligne Clignotement bleu lent L’enregistreur stand-by L’enregistreur est éteint...
Page 78
RS-485 1 ALARM OUT 4 VGA 2 VGA 1 HDMI 1 USB 3.0 eSATA ALARM IN HDMI 2 2 LAN (connexion RJ45) eSATA (raccordement pour mémoire externe) Audio IN (entrée audio RCA) Alarme IN Audio Out (sortie audio RCA) Port série RS-485 HDMI (raccordement écran HDMI ;...
ACTIVATION DU SYSTÈME L’appareil est activé et peut désormais être pleinement utilisé. Le fi chier GUID est nécessaire pour la réinitialisation autonome du mot de passe. Exportez le fi chier sur une clé USB et conservez-la en lieu sûr. Saisissez un mot de passe pour Entrez un mot de passe ici, que le Remarque : en raison de la langue l’utilisateur administrateur dans le...
à l’assistance technique d’ABUS Security-Center pour cette procédure. Pour réinitialiser le mot de passe avec ABUS, vous avez impérativement besoin sur place d’un ordinateur avec connexion réseau à l’enregistreur, ainsi que d’un accès Internet pour recevoir les données qui vous sont mises à disposition par l’assistance technique. Si ces conditions ne sont pas remplies, il est impossible de réinitialiser le mot de passe au niveau de l’enregistreur.
CONFIGURATION DU LOGICIEL Sélectionnez la langue souhaitée Lorsque vous décochez la case, Défi nissez la zone horaire, la date et et cliquez sur « Appliquer ». l’assistant de confi guration n’est son format, ainsi que l’heure système. plus exécuté automatiquement au Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.
Page 86
192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Réglez la vitesse de connexion Si vous souhaitez que les données Si votre routeur n’attribue pas manuellement sous « Type NIC ». d’adresse soient attribuées automatiquement les données Nous recommandons d’utiliser la automatiquement, cochez la case d’adresse, saisissez celles-ci dans reconnaissance automatique (self DHCP.
Page 87
L’adresse IP doit correspondre aux Le masque de sous-réseau est un Indiquez ici l’adresse IP de votre segment de réseau dans lequel les trois premiers caractères de la routeur. Vous pouvez identifi er adresses IP doivent être utilisées avec la passerelle standard.
Page 88
C’est ici que vous pouvez gérer vos Si vous souhaitez confi gurer un accès Le serveur DNS « traduit » une adresse ports et les modifi er au besoin. Nous à distance, cochez la case dans le lnternet en adresse IP. Spécifi ez la vous conseillons de conserver les champ DDNS.
Page 89
Indiquez ensuite l’adresse du serveur, Le disque dur installé doit être Cliquez sur lnit et confi rmez le nom de domaine de l’appareil, le initialisé avant utilisation. l’initialisation réussie avec OK. Passez nom d’utilisateur et le mot de passe. Sélectionnez le disque dur à à...
Page 90
Cliquez sur « Rechercher » pour Vous trouverez ci-dessous toutes Sélectionnez le type d’enregistrement. chercher les caméras existantes les caméras réseau compatibles. Vous avez le choix entre « Continu » dans le réseau. Cochez les cases des caméras réseau et « Détection de mouvement ». souhaitées et cliquez sur Ajouter.
SPÉCIFICATIONS Modèle NVR10040 Débit total réseau (entrée/sortie) 576 MBit/s (320 MBit/s / 256 MBit/s) Canaux vidéo IP Sorties moniteur 2 x VGA (1080p : 1920 x 1080p), 1 x HDMI (4k : 3840 x 2160p), 1 x HDMI (1080p : 1920 x 1080p) Résolution affichage en direct...
Page 92
Accès simultané au réseau 128 connexions de caméras ONVIF Profil S Protocoles caméras réseau Caméras réseau ABUS, Axis, Panasonic, Samsung (voir liste de compatibili- té sur www.abus.com) Accès mobile iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Logiciel Logiciel CMS ABUS...
Page 93
Mode de fonctionnement Triplex Langue OSD Allemand, anglais, français, hollandais, danois, Dimensions (L x H x P) 450 x 95 x 440 Poids net Température de fonctionnement max. Humidité de l’air max. Température de fonctionnement min. Alimentation électrique CA 100 - 240 Puissance absorbée Certifications Conforme CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, loi Sarkozy...
Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifi er et installer les mises à jour du Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifi er et installer les mises à jour du fi rmware, et télécharger manuels et guides rapides directement sur votre PC :...
Page 96
K V I K G U I D E T I L N E T V Æ R K S - V I D E O O P T A G E R Denne kvikguide beskriver de første opsætningstrin for din netværks-videooptager. Du kan downloade installations-/betjeningsvejledningen på følgende link: abus.com/eng/products/NVR10040 Dansk...
Page 97
(2011/65/EU). Overensstemmelsen er blevet dokumenteret, de relevante erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. For at kunne bibeholde denne standard og sikre en ufarlig drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen...
ADVARSELSHENVISNINGER Hold kraftige magnetfelter væk Sørg for en nødstrømsforsyning. fra optageren. Anvend og opbevar kun optageren Hold væsker væk fra optageren. under de omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet. Sluk optageren, før du tilslutter Sørg for, at der altid er eller fjerner perifert udstyr. tilstrækkelig ventilation Dansk...
TILSLUTNINGER OG STATUS-LED USB 2.0-port Power-On-knap Status-LED Message Permanent blåt lys Optageren er startet og klar til brug Hurtige blå blink Optageren er startet Rødt lys Systemfejl: Netværkskabel er taget ud, HDD-fejl, Kamera offline Langsomme blå blink Optageren stand-by Optageren er slukket Dansk...
Page 101
RS-485 1 ALARM OUT 4 VGA 2 VGA 1 HDMI 1 USB 3.0 eSATA ALARM IN HDMI 2 2x LAN (RJ45-tilslutning) eSATA (tilslutning til ekstern hukommelse) Audio IN (RCA-audioindgang) Alarm IN Audio Out (RCA-audioudgang) RS-485-seriel tilslutning HDMI (HDMI-monitortilslutning; HDMI1: 4K, HDMI2:1080p) Alarm Out VGA (VGA-monitortilslutning) Jordforbindelse...
Kodeordet skal opfylde de aktivere inaktive IP-kameraer. på tysk. Uafh ængigt af sprog kan du specifi cerede minimumskrav. aktivere optageren med ABUS IP-in- Anbefaling: Brug et så komplekst stalleren via netværket. kodeord som muligt, som ligger på niveauet "stærkt".
ABUS Security-Center i forbindelse med denne proces. For at nulstille kodeordet sammen med ABUS har du ved objektet nødvendigvis brug for en pc med netværksforbindelse til optageren samt internetadgang til at modtage de data, der sendes til dig via den tekniske support. Hvis disse forudsætninger ikke er sikret, er det ikke muligt at nulstille kodeordet på...
SOFTWAREOPSÆTNING Vælg det ønskede sprog, og klik på Hvis du deaktiverer fl uebenet, Fastlæg tidszone, dato/-format og „Anvend“. udføres opsætningsguiden ikke systemtid. Gå ud af skærmen ved at længere automatisk ved næste start. klikke på Næste. Klik på „Næste“ Dansk...
Page 109
192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Indstil forbindelseshastigheden Hvis du ønsker, at adressedataene Hvis din router ikke automatisk manuelt under “NIC Typ”. tildeles automatisk, skal du sætte et tildeler adressedataene, skal du Den automatiske registrering fl ueben ved DHCP. Adresserne bliver indtaste dem i de følgende trin. er forindstillet og anbefalet så...
Page 110
IP-adressen skal svare til standard- Subnetmasken er et netværks- Indtast din routers IP-adresse her. segment, hvor IP-adressen kan bruges gateway-værdien på de første tre Du fi nder adressen ved hjælp af med den samme netværksadresse. pladser. Den sidste plads betegner „cmd“...
Page 111
Her kan du administrere dine Hvis du ønsker at oprette en DNS-serveren „oversætter“ en porte og ændre dem ved behov. fj ernadgang, skal du sætte et internetadresse til en IP-adresse. Vi anbefaler, at du beholder fl ueben i feltet DDNS. Vælg Hvis du har en foretrukket DNS-server, standardværdierne.
Page 112
Gem dereft er serveradressen samt Den installerede harddisk skal Klik på Init, og bekræft gennemført apparatdomænenavn, brugernavn og initialiseres før anvendelsen. Vælg initialisering med OK. Skift til den kodeord. Skift til den næste skærm den harddisk, der skal initialiseres. næste skærm med „Næste“. med „Næste“.
Page 113
Klik på „Søg“ for at søge eft er Eft erfølgende fi nder du alle kompa- Vælg optagelsestypen. Du kan eksisterende netværkskameraer i tible netværkskameraer. Vælg de vælge mellem „Kontinuerlig“ og netværket. ønskede netværkskameraer ved hjælp „Bevægelsesregistrering“. af afk rydsningsfeltet, og klik på Tilføj. Afslut opsætningsguiden med „OK“...
SPECIFIKATIONER Model NVR10040 Netværksthroughput i alt (input/output) 576 MBit/s (320 MBit/s/256 MBit/s) Videokanaler IP Monitorudgange 2 x VGA(1080p:1920x1080p), 1 x HDMI(4k:3840x2160p), 1 x HDMI(1080p: 1920 x 1080p) Opløsning livevisning 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
Page 115
Netværksfunktioner Live-visning, afspilning, dataeksport, indstillinger Samtidig netværksadgang 128 kameraforbindelser ONVIF Profil S Netværkskamera protokoller ABUS-netværkskameraer, Axis, Panasonic, Samsung, (se kompatibilitetslis- te på www.abus.com) Mobil adgang iDVR Plus/HD (Apple iOS & Android) Software ABUS CMS-software DDNS Video Content Analysis (VCA) Tripwire Detection, Intrusion Detection, Face Detection, Defocus Detec- tion, Scene Change Detection, PIR-alarm Relæudgang...
Page 116
Mål (BxHxD) 450 x 95 x 440 Nettovægt Maks. driftstemperatur Maks. luftfugtighed Min. driftstemperatur Spændingsforsyning AC 100 - 240 Effektforbrug Certificeringer CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, Law Sarkozy conform Dansk...
ABUS-optager på pc‘en: http://www.abus.com Brug ABUS IP Installer for at søge eft er din optager i netværket, kontrollere og installere fi rmware-opdateringer, Brug ABUS IP Installer for at søge eft er din optager i netværket, kontrollere og installere fi rmware-opdateringer, downloade vejledninger og kvikguides direkte til din pc: http://www.abus.com...
V I D E O R E G I S T R A T O R E D I R E T E La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione del vostro videoregistratore di rete. Le istruzioni per l‘installazione e per l‘uso possono essere scaricate dal seguente link: abus.com/it/products/NVR10040 Italiano...
Page 120
(2014/35/UE) e direttiva RoHS (2011/65/UE). La sua conformità è stata certificata; le relative dichiarazioni e la documentazione sono depositate presso il produttore: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Al fine di preservare tale standard e garantire un funzionamento sicuro, l‘utente, è...
DOTAZIONE Videoregistratore di rete a 32 canali • 3 cavi di alimentazione (DE, UK, AUS) • 8 cavi SATA e viti per dischi rigidi • Supporti e viti per armadio del server • Mouse cordless USB • Guida rapida • Avvertenze sulla sicurezza •...
AVVERTENZE Tenere il registratore lontano Assicurarsi che l‘alimentazione da forti campi magnetici. elettrica non venga interrotta. Utilizzare e conservare il registratore Tenere il registratore solo nelle condizioni ambientali lontano da liquidi. consigliate dal produttore. Spegnere il registratore prima di Assicurarsi che sia sempre collegare o rimuovere apparecchi garantita una ventilazione adeguata.
COLLEGAMENTI E LED DI STATO Porta USB 2.0 Pulsante Power-On LED di stato Messaggio Luce blu sempre accesa Il registratore si è avviato ed è pronto per l‘uso Luce blu lampeggiante veloce Il registratore è in fase di avvio Luce rossa accesa Errore di sistema: Cavo di rete scollegato, Errore HDD Telecamera offline Luce blu lampeggiante lenta...
Page 124
RS-485 1 ALARM OUT 4 VGA 2 VGA 1 HDMI 1 USB 3.0 eSATA ALARM IN HDMI 2 2 LAN (porta RJ45) eSATA (porta per memoria esterna) Audio IN (ingresso audio RCA) Allarme IN Audio OUT (uscita audio RCA) Porta seriale RS-485 HDMI (porta per monitor HDMI;...
è sempre in tedesco. indicati. Impostazione consigliata: Indipendentemente dalla lingua è utilizzare una password quanto più possibile attivare il registratore con complessa possibile il cui grado di l’IP Installer di ABUS attraverso la rete. sicurezza risulti "Elevato". Password amministratore: Italiano...
Attenzione: qualora si debba ripristinare la password e non siano disponibili né l'annotazione della password né il file GUID (o non sia più valido), è necessario contattare il supporto tecnico di ABUS Security-Center. Per ripristinare la password con ABUS è...
CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE Selezionare la lingua desiderata Se si toglie il segno di spunta, Inserire nel campo Password e fare clic su „Applica“. l’assistente alla confi gurazione non Amministratore la password verrà più eseguito automaticamente 12345. Confermare con „Enter“. all‘avvio successivo. Fare clic su „Avanti“...
Page 132
Se si desidera modifi care la Stabilire il fuso orario, la data / Impostare manualmente la velocità password, spuntare la casella „Nuova il formato della data e l’ora del di collegamento alla voce “Tipo NIC”. Password Amministratore“. Inserire sistema. Per uscire dalla schermata Il riconoscimento automatico (self la nuova password nei campi „Nuova cliccare Avanti.
Page 133
192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Se si desidera che i dati degli indirizzi Se il router non esegue automatica- Le prime tre cifre dell‘indirizzo IP devono corrispondere al valore del siano assegnati automaticamente, mente l‘assegnazione dei dati degli gateway di default. L‘ultima cifra indica spuntare la casella accanto a DHCP.
Page 134
La maschera di sottorete è un Inserire qui l‘indirizzo IP del router Il server DNS „converte“ un indirizzo segmento di rete in cui sono utilizzati utilizzato. Sul PC con sistema Internet in un indirizzo IP. In Server indirizzi IP con lo stesso indirizzo di operativo Windows l‘indirizzo può...
Page 135
In questa schermata si possono Se si desidera confi gurare un accesso Quindi, oltre all‘indirizzo del server, gestire e all‘occorrenza modifi care le remoto, inserire un segno di spunta impostare il nome di dominio porte. Il nostro consiglio è di mante- nel campo DDNS.
Page 136
Il disco rigido installato deve essere Fare clic su lnit e confermare la Per cercare in rete le videocamere inizializzato prima dell‘impiego. corretta inizializzazione con OK. di rete già presenti, fare clic Selezionare il disco rigido da Passare alla schermata successiva con su „Ricerca“.
Page 137
Di seguito sono indicate tutte le Selezionare il tipo di registrazione. videocamere di rete compatibili. È possibile scegliere tra „In continuo“ Utilizzando le caselle di controllo, e „Motion“. Chiudere l‘assistente alla selezionare le videocamere di rete confi gurazione con „OK“. desiderate e fare clic su Aggiungi.
SPECIFICHE Modello NVR10040 Capacità totale della rete (input/output) 576 Mbit/s (320 Mbit/s/256 Mbit/s) Canali video IP Uscite monitor 2 VGA (1080p:1920x1080p), 1 HDMI (4k:3840x2160p), 1 HDMI (1080p: 1920 x 1080p) Risoluzione visualizzazione live 12MP / 8MP / 6MP / 5MP / 4MP / 3MP / 1080p / UXGA / 720p / VGA / 4CIF / DCIF...
Page 139
Accesso simultaneo alla rete 128 connessioni telecamera ONVIF Profilo S Protocolli videocamera di rete Videocamere di rete ABUS, Axis, Panasonic, Samsung, (vedere la lista di compatibilità sul sito www.abus.com) Accesso mobile iDVR Plus/HD (Apple iOS e Android) Software Software CMS ABUS DDNS Sì...
Page 140
Modalità di funzionamento Triplex Lingua OSD Tedesco, inglese, francese, olandese, danese, Dimensioni (LxAxP) 450 x 95 x 440 Peso netto Temperatura max. di servizio Umidità max dell’aria Temperatura min. di servizio Alimentazione di tensione AC 100 - 240 Potenza assorbita Certificazioni CE, C-Tick, RoHS II, REACH, FCC, conforme alla legge Sarkozy Italiano...
HELP http://www.abus.com Soft ware: Il soft ware Central Monitor Station (CMS) TVSW11001 di ABUS consente di monitorare, controllare e gestire i dati video del registratore ABUS direttamente sul PC: http://www.abus.com Utilizzare l‘IP Installer di ABUS per cercare il registratore nella rete, per controllare e installare gli aggiornamenti Utilizzare l‘IP Installer di ABUS per cercare il registratore nella rete, per controllare e installare gli aggiornamenti...