Whale UF2415B Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• AVVERTENZA: pericolo d'incendio. Il cablaggio deve rispettare gli standard elettrici applicabili e includere un fusibile o interruttore di circuito di portata adeguata. Il
cablaggio improprio può causare un incendio che può provocare lesioni o la morte. Spegnere l'alimentazione mentre si effettuano i collegamenti.
• Le informazioni sul cablaggio consigliato sono fornite solo a titolo di guida. Per le informazioni complete, fare riferimento alle norme ISO rilevanti e alle
regolamentazioni per le applicazioni marittime.
• Non avvitare direttamente allo scafo – il montaggio DEVE avvenire su una paratia o su una tavola supplementare.
• Un fi ltro Whale® è installato sull'entrata di ogni pompa per impedire la penetrazione di sporcizia/detriti nella pompa. I fi ltri non devono essere rimossi.
Contattare il supporto Whale – telefono +44 (0)28 9127 0531 o e-mail info@whalepumps.com – per ricevere consigli specifi ci sulla propria installazione.
6.
PEZZ
QUANTITÀ: 1
Telaio pre-assemblato
QUANTITÀ: 2
Pompa premente dell'acqua dolce
QUANTITÀ: 2
Filtro Whale®
QUANTITÀ: 1
Serbatoio accumulatore da 2 l
QUANTITÀ: 2
Pressostato esterno
QUANTITÀ: 1
Impianto idraulico pre-assemblato
Filtri d'entrata
Inlet Strainers
Serbatoio accumulatore 2 l
2 Ltr Accumulator Tank
Figura 1a – Componenti del prodotto, vista 1
7.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Il kit per l'acqua dolce ad alta capacità è progettato per l'uso con acqua dolce nelle imbarcazioni da diporto; l'installazione tipica è illustrata nella fi gura 2.
Il kit per l'acqua dolce ad alta capacità usa dei collegamenti con raccordi da ¾" (19 mm) sull'entrata e sull'uscita (fi gura 5). L'uscita dovrebbe essere collegata al sistema
dell'acqua dolce in un'ubicazione centrale. Le dimensioni complessive del kit per l'acqua dolce ad alta capacità sono illustrate nella fi gura 3.
Istruzioni di montaggio
Passo 1 Collocare in una posizione asciutta con una ventilazione adeguata e non più di 3 m (9 piedi) al di sopra del serbatoio d'acqua. Assicurare che il kit non possa
essere sommerso dall'acqua nell'uso normale.
Passo 2 Assicurare che il kit sia montato senza ostacoli e che sia accessibile per la manutenzione.
Passo 3 Usare viti e rondelle di acciaio inox per fi ssare il kit a una superfi cie solida. Quattro viti e rondelle possono essere usate attraverso il centro dei piedi (vedere
fi gura 4a) o 8 viti e rondelle come illustrato nella fi gura 4b.
NON avvitare direttamente allo scafo – il montaggio DEVE avvenire su una paratia o su una tavola supplementare.
Primary pump electrical connections
Connessioni elettriche pompa primaria
Connessioni elettriche pompa secondaria
Secondary pump electrical connections
3/4" (19mm) reinforced hose
Tubo fl essibile rinforzato 3/4"
(19 mm)
Rubinetto
Elite
Doccia in
pozzetto
Twist
Curva a
connessione
rapida
Serbatoio
d'acqua
Figura 2 – Installazione tipica nel sistema marittimo (illustrazione solo a scopo di guida)
Pressostato esterno che
External pressure switch,
controlla la pompa secondaria
controlling secondary pump
Raccordo d'uscita 3/4" (19
3/4" (19mm) barb outlet
mm)
External pressure switch,
Pressostato esterno che
controlling primary pump
controlla la pompa primaria
Rubinetto
Miscelatore
da cucina di
combinato
bordo Swan
Elegance
Neck
Valvola
di
Vaso d'espansione
chiusura
a stelo
Miscelatore
Valvola di chiusura
termostatico
a stelo
Tubazione 19 mm
(3/4") – entrata e
Valvola di
uscita
ritegno
Figura 1b – Componenti del prodotto, vista 2
Scalda-
cqua
Pompa primaria
Primary pump
Secondary pump
Pompa secondaria
Raccordo d'entrata 3/4"
3/4" (19mm) barb inlet
(19 mm)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uf2425bUf3615bUf3625b

Table des Matières