Page 1
WATER SYSTEMS SPECIALIST Supersub Range Installation Guidelines for: Model Number SS5012 (B) Supersub 500 Model Number SS5212 (B) Supersub Smart 650 (shown above) Model Number SS1012 (B) Supersub 1100 (12V d.c)- Manual Model Number SS1212 (B) Supersub Smart 1100 (12V d.c)
Page 2
The Supersub range fits into narrow and low spaces that other bilge pumps can- not reach. THE SUPERSUB 500 AND 1100 ARE NOT AUTOMATIC PUMPS. (Please refer to section 4 for the switches and optional extras that can be used with these products) Supersub Smart 650 and 1100 are fully automatic.
Page 3
Due to extreme conditions found in the bilge of boats, we recommend that your submersible bilge pump is replaced at least every 3 years, this is due to temperature changes and the different chemical environments. Whale’s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice. Illustrations are for guidance purposes only.
Page 5
Supersub Supersub Range Range Plumbing Hose Clip 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Figure 5 Maintenance Wipe clean Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 6
Merci de l'achat de ce produit Whale. Depuis plus de 40 ans, Whale est leader dans la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce, d'eau de cale et d'eaux grises incluant: les pompes, la plomberie, les réservoirs, les robinets et les douches pour les applications à faible voltage. L'entreprise et ses produits se sont construit une réputation de qualité, fiabilité...
Page 7
Supersub 500 Système Manuel). Etape 2: La Supersub 500 doit être arrêtée dès le moment où l'eau a été évacuée de la cale car laisser la pompe tourner lorsque la cale est sèche réduit la durée de vie de la pompe.
Page 9
Supersub Range Plomberie Coque du bateau Anneau de serrage 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Contre- Passe-coque écrou Figure 5 Maintenance Bien Essuyer Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, Irlande du Nord BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 10
1. PRINCIPI GENERALI I modelli Supersub 500 e 1100 e Supersub Smart 650 e 1100 sono progettati per l'uso esclusivo quale pompa di sentina su imbar- cazioni da diporto. La gamma Supersub permette, grazie al minimo ingombro, l'installazione anche in zone della sentina difficil- mente accessibili con pompe tradizionali.
Page 11
Supersub Range 6. Istruzioni per l'uso Supersub 500 / Supersub 1100 - ad accensione manuale: Accensione: se installate senza accessori esterni, queste pompe devono essere accese mediante l'interruttore (figura 3, Supersub 500 manuale). Spegnimento: le pompe Supersub manuali devono essere spente immediatamente appena viene esaurita l'acqua presente nell'area di azione.
Page 12
Filo nero Filo marrone Interruttore con Filo nero Filo nero galleggiante Batteria Batteria Batteria Supersub 500 / Supersub Supersub 500 / Supersub Supersub Smart 650 / 1100 ad accenzione 1100 con interruttore Supersub Smart 1100 manuale automatico Figura 4 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 13
Supersub Range Tubazioni scafo fascetta a vite 19mm (3/4”) tubo 19mm (3/4”) passascafo dado di fissaggio Figura 5 Manutenzione Mantenere pulito Figura 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 14
Muchas gracias por comprar este producto Whale. Desde hace más de 40 años, Whale es el referente en el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce, achique y aguas residuales incluyendo accesorios de fontanería, grifos, duchas, tanques y bombas en 12 y 24 voltios. La empresa y sus productos son hoy sinónimo de calidad, fiabilidad e innovación, respaldados por un excelente servicio de atención al cliente.
Page 15
Supersub 500 / Supersub 1100 - en modo manual: 1) Para encender la bomba es necesario poner el interruptor manual en la posición ON (Dibujo 3, Supersub 500 Modo Manual). 2) La bomba debe apagarse una vez se vacíe el agua de la sentina. El funcionamiento de la bomba en seco reduce su vida útil.
Page 17
Supersub Range Conexión de tuberías casco del barco abrazadera 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) tuerca fijación pasacascos dibujo 5 Mantenimiento limpiar con un trapo dibujo 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 18
Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig. 1. Funktionsgrundlagen Alle 2 Supersub-Ausführungen, Supersub 500 und 1100 und Supersub Smart 650 und1100 sind einzigartig entwickelt, speziell zur schnellen und effizienten Abpumpen von Bilgenwasser aus Freizeitbooten. Die Supersub-Serie passt in schmale und niedrige Räume, die von anderen Bilgenpumpen nicht werreicht werden.
Page 19
Supersub Range 6. Gebrauchsanweisung Supersub 500 / Supersub 1100 - manuelles System: Schritt 1: bei Alleininstallation müssen diese Pumpen aktiviert werden, indem der Schalter in die EIN-Position gebracht wird. (Abb.4, Supersub 500 manuelles System) Schritt 2: Die Supersub muss ausgeschaltet werden, sobald das Wasser aus der Bilge gepumpt ist. Ein Trockenlaufen verkürzt die Lebensdauer der Pumpe.
Page 22
Tack för att du köpte denna produkt från Whale! I mer än 40 år har Whale visat vägen i design och tillverkning av färskvatten, slagvatten- och avloppssystem inklusive rör, kranar, duschar och pumpar, för anslutning till lågspänning. Företaget och dess produkter har byggt sitt rykte på kvalitet, tillförlitlighet och nyskapande, uppbackat av en utmärkt kundsupport.
Page 23
Eftersom extrema förhållanden råder i båtars kölsvin rekommenderar vi att din sänkbara länspump byts åtminstone vart tredje år, på grund av temperatursvängningar och varierande kemiska miljöer. Whale´s policy är att ständigt förbättra sina produkter och reserverar sig därför för att utan notis ändra produkternas specifikationer. Bilderna är endast till för vägledning Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N.
Page 24
Supersub Range Installations Diagramen Installation Supersub 500/Supersub Smart 650 / 1100 / 1500 Under sittbrunnen Bild 1 Monteringsanvisning Välj dimension Steg 1 A eller B Motorbåt Steg 2 Vrid Segelbåt Under motorn Skruva Steg 3 Vrid Tryck Grunt Kölsvin Sidomontering kölsvin...
Supersub mallit 500 ja 1100 ja Supesub Smart 650 ja 1100 on suunniteltu erityisesti huvialusten pilssiveden nopeaan ja tehokkaaseen poistoon. Supersub-malliston pumput mahtuvat mataliin ja kapeisiin tiloihin joihin muut pilssipumput eivät mahdu. MALLISSA SUPERSUB 500 JA 1100 EI OLE AUTOMAATI TOIMINTOA. (Katso kohdasta 4. kytkimiä ja muita valinnaisvarusteita joita voidaan käyttää näiden tuotteiden kanssa.) Supersub Smart 650 ja 1100 on täysin automaattinen.
6. Käyttöohjeet Supersub 500 / Supersub 1100 - käsikäyttöinen järjestelmä: Vaihe 1: Tässä järjestelmässä pumppu käynnistetään käsin, eli kytkin on asetettava ON asentoon (Kuva 3, Supersub 500 käsikäyt- töinen järjestelmä). Vaihe 2: Supersub on sammutettava heti kun vesi on poistettu pilssistä. Pumpun kuivana käyttäminen lyhentää sen elinikää.
Supersub Range Tyypilliset sijainnit ASENNUS SUPERSUB 500/ SUPERSUB SMART 650/1100/1500 Ohjaamon alla Kuva 1 Asennusohjeet Valitse letkun Vaihe 1 lähtö suunta A tai B Moottori-vene Vaihe 2 KÄÄNNÄ VEDÄ Moottorin alla RUUVI Vaihe 3 KÄÄNNÄ TYÖNNÄ Matala pilssi Kapea pilssi...
Page 29
Supersub Range Putkityöt Aluksen runko Letkunkiristin 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Kaulusmutter Läpivienti Kuva 4 Huolto ja ylläpito Pyyhi puhtaaksi Kuva 5 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 30
Supersub Range NOTES Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 31
Supersub Range NOTES Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Page 32
Supersub Range Ref: sr_182.02 V4_0611 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...