Page 1
SL910 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset SL910H et sa fonction « tactile » spécifique Gigaset SL910H et sa fonction « tactile » spécifique £ Voyant Messages p. 10) £ Détecteur de proximité p. 14) Ecran tactile/Affichage £ £ Barre d'état p. 12) Les icônes p. 40) affichent les réglages actuels et l'état de fonc-...
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appa- reils électriques. u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. Raccordement du chargeur ¤...
Attention £ N'utilisez que les batteries rechargeablesrecommandées par Gigaset Communications GmbH 50). Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Parexemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou la batterie exploser.
Pour pouvoir bénéficier de toutes les fonctionnalités du Gigaset SL910H, il est nécessaire de l'enregis- trer sur sa base correspondante Gigaset SL910 ou Gigaset SL910A. En cas d'utilisation du Gigaset SL910H sur une autre base, il est possible que certaines fonctionnalités ne soient pas accessibles, telles que le répondeur ou les journaux.
Page 8
L'assistant d'installation est décrit dans le mode d'emploi de la base. Exception : Le combiné a été enregistré sur une version antérieure de la base Gigaset SL910/SL910A. Si l'enregistrement s'est correctement déroulé, le message ci- UPDATE INFORMATION contre s'affiche à l'écran.
Page d'accueil Page d'accueil Mode veille Le mode veille comprend trois pages : u la page de sélection (voir ci-dessous) £ u la page configurable £ p. 9) u la page des messages p. 10) Changer de page : u Passer horizontalement le doigt sur l'écran ou ë...
Page d'accueil Page configurable (personnalisée) La page configurable peut être modifiée de façon personnalisée. Définissez les applications importantes et les numéros d'appel directement depuis le mode veille, par simple « contact ». Par défaut, la page est confi- gurée de manière à afficher la date et l'heure et à permettre un accès rapide aux journaux d'appels et au répertoire.
Page 11
Page d'accueil ¤ Fin de la configuration ¤ Maintenir enfoncé un endroit quelconque de la zone configurable de l'écran ou effectuer un appui court sur Les paramètres sont enregistrés. Vous pouvez désormais démarrer les applications et composer les numéros d'appel en effectuant un appui court sur leur icône.
Page 12
Page d'accueil ¤ Appuyer sur une icône pour ouvrir la liste correspondante. £ Exception : appuyer sur l'icône de la messagerie externe pour sélectionner le numéro de la messagerie externe 26). Aucune liste ne s'ouvre à l'écran. Fenêtre pop-up des messages Dès qu'une nouvelle entrée apparaît dans l'une des listes, une Fenêtre pop-up des messages (exemple) : tonalité...
Page d'accueil Suppression de listes Vous pouvez supprimer la totalité du contenu des différentes listes : ¤ [ Ê Système] ¤ Touche Menu Page Menu Réglages ¤ (Faire défiler, le cas échéant) Nettoyer liste ¤ ¤ ü Appuyer sur en regard de la liste à effacer Valider avec Oui.
Page 14
Messagerie réseau Remarque Les applications/réglages qui apparaissent ici correspondent à l'utilisation d'une base Gigaset SL910/ SL910A. En cas d'utilisation d'une autre base, certaines applications et certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Passer du mode veille à la page Menu Applications : ¤...
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné ¤ ¤ Désactivation : en mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher Activation : Maintenir la touche enfoncée Ou : placer le combiné sur le chargeur. Il s'allume au bout d'environ 35 secondes. Retour à...
Utilisation du téléphone Navigation dans les listes et les menus (par défilement vertical) ¤ Faites glisser votre doigt verticalement sur l'écran. Si vous ne pouvez pas afficher toutes les entrées de liste en une fois, une zone ombrée située en haut ou en bas de l'écran indique le sens dans lequel vous devez faire défiler la liste pour en afficher la suite.
Page 17
Utilisation du téléphone Exemple : Retour à l'écran précédent Surveillance de pièce Barre de sélection : fonction Désactiver d'activation/de désactivation Sensibilité Paramètres de l'application Faible Élevée Champs de sélection Alarme Interne Externe Numéro Réglage actuel Suite du sous-menu 1234567890 è Enregistrer les modifications (option) Enregistrer...
Page 18
Utilisation du téléphone Correction d'erreurs de saisie Appui court sur $ : effacer le dernier caractère inséré. Maintenir $ enfoncé : effacer tout le contenu de la zone de texte ou du numéro. Saisie de texte ¤ Appuyer sur (touche Shift) : passer des minuscules aux majuscules. Les majuscules sont activées uniquement pour le caractère situé...
Téléphoner Téléphoner Appels externes ¤ ¤ ¤ Pour passer à la page de numérotation Entrer le numéro Effectuer un appui court sur Ou : ¤ ¤ En mode veille, maintenir la touche enfoncée Entrer le numéro. Vous pouvez interrompre la numérotation avec Numérotation à...
Téléphoner ¤ En regard d'une entrée, appuyer sur ’. L'affichage détaillé Affichage détaillé d'une entrée (exemple) s'ouvre. ¤ Info appel Appuyer sur . Le numéro affiché dans l'entrée est ™ Appels perdus : sélectionné. Ou : ¤ L'entrée figure dans le répertoire : appuyer sur ’. Tous Josephine Foster les numéros de l'entrée du répertoire s'affichent.
Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation ou présentation du numéro de l'appelant) £ ¢ Lorsque vous achetez votre téléphone Gigaset, celui-ci est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran du combiné p. 43 www.gigaset.com/service Mains-Libres Si vous faites écouter la conversation à...
Vous pouvez définir un écran de veille à afficher sur la page d'accueil. Il est possible de choisir parmi les £ options Horloge analogique/Horlog numérique/Diaporama/Images. Vous pouvez transférer des images vers votre combiné à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync 38). Pour afficher de nouveau la page d'accueil, effectuer un appui court sur ou appuyer sur l'écran.
¤ Gigaset Sélectionner la sonnerie en arrière. Ctrl temps (sonn. désact.) £ Vous pouvez transférer d'autres sonneries sur votre combiné à Désactiver l'aide du logiciel Gigaset QuickSync 38). Activation/désactivation du vibreur ¤ ì ¤ ¤ Appel anony. dés. Touche Menu Page Menu Réglages...
Réglages du téléphone Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. ¤ ì ¤ ¤ ì Touche Menu Page Menu Réglages Réglages...
ECO DECT ECO DECT La fonction ECO DECT permet de réduire la consommation électrique et les émissions. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, le téléphone consomme peu d'électricité. Réduction des émissions (selon la base) La puissance d'émission ne peut être réduite que si votre base prend en charge cette fonctionnalité. La puissance d'émission de votre téléphone diminue automatiquement en fonction de la distance sépa- rant le combiné...
Plusieurs combinés Plusieurs combinés Utilisation d'un combiné sur plusieurs bases Votre combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. La base active est la dernière base sur laquelle le combiné a été enregistré. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles. Il est possible, à...
Plusieurs combinés Mise en place d'un va-et-vient/d'une conférence Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran. ¤ Va-et-vient : appuyer sur le correspondant avec lequel vous souhaitez converser. Ou : ¤...
Les modems vous permettent d'échanger des entrées de répertoire et de charger des sonneries et des images p. 38) sur le combiné à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync. Remarques u Le kit oreillette doit disposer du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Le profil Mains-Libres est utilisé...
Appareils Bluetooth Arrêt de la recherche ¤ Appuyer sur ‘ pour fermer le sous-menu Bluetooth, ou désactiver la fonction Bluetooth. Modification de la liste des appareils connus (autorisés) Affichage de la liste ¤ Dans le sous-menu Bluetooth, en regard de Appareils connus, appuyer sur ’. ô...
Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 500 entrées) est propre à chacun de vos combinés. Vous £ pouvez toutefois envoyer les listes/entrées vers d'autres combinés 30). Vous pouvez, à l'aide du logi- £ ciel gratuit Gigaset QuickSync, p. 38) synchroniser sur votre ordinateur vos contacts Google et Outlook avec le répertoire 38).
Répertoire (Carnet d'adresses) Modification d'une entrée ¤ Appuyer sur [ Modifier] dans l'affichage détaillé. appuyer sur ’ ¤ ¤ Modifier/effacer un prénom, un nom ou un numéro : Appuyer sur le champ cor- è ¤ ¤ respondant le cas échéant Saisir/modifier le nom/numéro Valider avec Ajouter un numéro : appuyer sur ’...
Répertoire (Carnet d'adresses) Remarques u Un appel externe interrompt le transfert. u Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est trans- férée. u Lorsque vous transférez une entrée entre deux combinés vCard : S'il n'existe encore aucune entrée portant ce nom sur le combiné...
Répertoire (Carnet d'adresses) Copie du numéro affiché dans le répertoire Vous pouvez copier vers le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste (par exemple : le journal des appels, la liste des numéros bis) ainsi que les numéros que vous avez composés ou que vous avez saisis pour composer.
Journal des appels (selon la base) Supprimer la numérotation abrégée ¤ En mode configuration, faire glisser l'icône du numéro abrégé à supprimer dans la liste déroulante. L'entrée du répertoire n'est pas modifiée. Ou : ¤ Supprimer le numéro du répertoire. L'icône de numération abrégée est automatiquement supprimée de la page configurable.
¤ Sélectionner une Enregistrer à l'aide de ‘ et revenir en arrière. ¤ Signal sonnerie Gigaset Signalisation des rendez-vous et anniversaires En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché, puis signalé pendant 60 secondes. Désactiver le signal de rappel : ¤...
Réveil Seules les 20 dernières entrées sont affichées. £ La liste Rappels/Évènements est signalée sur la á Nombre de nouvelles entrées page des messages p. 10) par l'icône ci- contre : ¤ Ouvrir la liste : pour passer à la page des mes- â...
Surveillance de pièce Surveillance de pièce Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Un appel de surveillance de pièce vers un numéro de destination externe s'interrompt après 90 secondes environ (= délai d'établissement de la connexion + durée de la connexion).
< > installées par défaut dans votre combiné. Vous pouvez charger vos £ propres images et sonneries de votre ordinateur sur le combiné ( Gigaset QuickSync, 38). Õ × Sur la page Menu Applications se trouvent les répertoires ressources Écran de veille, Photos appelants et Sons vous permettant de gérer Écran de veille...
– Ecran de veille 320 x 480 pixels Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme Gigaset QuickSync (version 7 ou supérieure) sur votre poste (téléchargement gratuit et plus d'informa- tions à l'adresse suivante www.gigaset.com/gigasetSL910). £...
Icônes de l'écran Icônes de l'écran Icônes de la barre d'options Les fonctions suivantes sont proposées en fonction de la commande en cours d'utilisation dans la barre d'options. Icône Action Icône Action † Activer le mode Mains-Libres Modifier l'ordre (tri en fonction du †...
Page 41
Icônes de l'écran Icônes de la barre d'état Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état : Icone Signification Icone Signification Intensité de la réception (Pas d’émission Niveau de charge de la batterie : désactivé) Ð...
Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité affé- rente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Service clients (Customer Care) Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des propositions de solutions sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/service ¤ ¤ Premières étapes de dépannage. En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage.
à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
– Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa répa- ration ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à...
Page 46
à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. u Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en infor- mera le Client au préalable.
La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. u Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de fac- turer au client les frais de réparation ou de remplacement.
Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution.
être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Type : V30145-K1310-X447 Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) de Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/service Autonomie/temps de charge du combiné...
Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d'auteur. Votre combiné Gigaset contient un logiciel Open Source soumis à la licence publique générale GNU (GPL) ou à la licence publique générale limitée GNU (LGPL). Les conditions de licence correspondantes sont décrites à la fin du présent chapitre dans leur version originale.