Publicité

Liens rapides

SL930H
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est
synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est
écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset SL930H

  • Page 1 SL930H Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
  • Page 3 Aperçu Aperçu Combiné LED messages ( p. 2) Détecteur de proximité ( p. 20) Écran tactile/Affichage Barre d’état Les symboles affichent l’état de fonctionnement et les réglages actuels du téléphone. Page d’état : Effleurer la barre et la faire glisser vers le bas ( p.
  • Page 4: Connexions

    Aperçu Voyant messages LED messages Clignote lors de différents événements. Signale par exemple : Appels manqués Nouveaux messages sur le répondeur Davantage d’informations sur les événements signalés s’affiche sur la page d’état ( p. 17). Connexions Contacts de charge Prise de raccordement micro USB Connecter le combiné...
  • Page 5 Aperçu Page d’accueil Les illustrations sont données ici à titre d’exemple. Pages d’accueil 1-5 Page d’état ( p. 17) p. 15) Ve 8 mars Appels manqués 18:15 5 appels manqués LUMINO- PARAMÈTRES Nouveaux messages 16:30 SUSAN 3  nouveaux messages Connecté en tant qu'appareil Appuyez ici pour accéder aux WI-FI 1 EN CHARGE...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent.
  • Page 7 Consignes de sécurité Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes prolongées.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Vérification du contenu de l’emballage Un combiné Une batterie Un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné) Un chargeur Le bloc secteur du chargeur Un mode d’emploi Les éléments suivants sont requis pour utiliser les services sur votre téléphone : un routeur opérationnel ou une box ADSL avec fonction Wi-Fi et une connexion Inter- net, à...
  • Page 9: Raccordement Du Chargeur

    Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléphone, nous recommandons d’utiliser le combiné avec une base Gigaset SL930A. Vous pouvez également inscrire le combiné Gigaset SL930H dans une autre base. Pour de plus amples informations sur les fonctions des combinés selon les différentes bases Gigaset, se reporter à...
  • Page 10: Insérer La Carte Sd (Non Fournie)

    Insertion de la batterie N’utiliser que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le com- biné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou la batterie exploser.
  • Page 11: Charger Les Batteries

    Mise en service Charger les batteries La batterie est livrée partiellement chargée. Veuillez la charger complètement avant de l’utiliser. ¤ Laissez le combiné dans le chargeur, sans le retirer, pendant 4 heures. Le combiné s’allume automatiquement lorsque vous le placez dans le chargeur.
  • Page 12: Réglages De Base Avec L'assistant D'installation

    Réglages de base avec l’assistant d’installation Réglages de base avec l’assistant d’installation Dès que le combiné est activé, l’Assistant d’installation démarre. Si le téléphone n’est pas encore activé : Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée. L’assistant d’installation vous guide au fil des principaux réglages de votre téléphone. Les informations suivantes sont requises pendant l’installation : Données d’accès à...
  • Page 13: Modes D'emploi

    Paramètres vous permet de modifier les paramètres effectués ainsi que d’autres réglages. Si vous avez acheté votre combiné avec la base Gigaset SL930A, celui-ci est déjà inscrit. Sinon, vous devez inscrire le combiné sur la base. Procédez ensuite aux réglages pour le pays, l’indicatif du pays et régional via l’application...
  • Page 14: Utiliser Le Téléphone

    Utiliser le téléphone Utiliser le téléphone Activer/désactiver le combiné ¤ Activer : Appuyer sur la touche « Raccrocher » . Le combiné s’allume au bout de quelques secondes. ¤ Ou : Poser le combiné sur le chargeur. Il s’allume au bout d’environ 35 secondes. ¤...
  • Page 15: Saisir Du Texte

    Utiliser le téléphone Effleurer ¤ Faire glisser le doigt vers le haut/bas ou la droite/ gauche sur l’écran pour faire défiler des listes ou pas- ser d’une page à l’autre. Une barre de défilement s’affiche à droite/en bas durant le défilement/le passage d’une page à l’autre Elle indique la taille et la position de la zone affichée.
  • Page 16: Correction Des Erreurs De Saisie

    Utiliser le téléphone Correction des erreurs de saisie ¤ Effacer un caractère avant le curseur : appui bref sur ¤ Effacer la totalité du champ de numéros ou de texte : appuyer longtemps sur Saisie de caractères spéciaux Les caractères spéciaux (signes diacritiques) sont des variantes propres à une langue de certaines lettres, comme les trémas.
  • Page 17: Pages D'accueil

    Utiliser le téléphone Pages d’accueil Les pages d’accueil sont le point de départ de toutes les fonctions de votre téléphone. Il existe cinq pages d’accueil. Après l’activation, la page centrale des cinq pages s’affiche. Le bouton page d’accueil vous permet d’ouvrir la dernière page d’accueil affichée depuis n’importe quelle situation d’application.
  • Page 18: Page D'accueil

    Utiliser le téléphone Page d’accueil Configurer un appel direct (numéro abrégé) sur la page d’accueil Sur la page d'accueil, configurez une fonction appel direct pour composer rapidement un numéro d'appel. Ouvrir le registre WIDGETS. ¤ Effleurer le symbole Raccourci appel et maintenir. La liste des contacts s’affiche.
  • Page 19: Barre D'état Et Page D'état

    Utiliser le téléphone Définition de l’arrière-plan pour la page d’accueil Vous pouvez utiliser des images de votre galerie photos ou des images d’arrière-plan préinstallées ou des arrière-plans Live comme arrière-plan de votre page d’accueil. ¤ Effleurer et maintenir l’arrière-plan de la page d’accueil. Galerie, Fonds d'écran ou Fonds d'écran animés.
  • Page 20: Ouverture De La Page D'état

    Utiliser le téléphone Ouverture de la page d'état ¤ Effleurer la barre d’état et afficher la page d’état en la faisant glisser vers le bas. L'affichage des événements s'ouvre. Affichage des événements Exemple ¤ Appuyer sur une entrée de liste. L'application correspondante s’ouvre.
  • Page 21: Pages D'application

    Utiliser le téléphone Pages d’application En plus de ces fonctions, votre téléphone met Exemple également à disposition bien d’autres applications (applications et widgets). Elles sont classées par ordre alphabétique (non modifiable). Les applications sont les applications disponibles sur votre téléphone. Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil, comme une horloge, un extrait de...
  • Page 22: Déverrouiller L'écran

    Utiliser le téléphone Déverrouiller l’écran Vous pouvez sélectionner différents niveaux de sécurité pour le verrouillage d’écran: Aucun (préréglage), Faire glisser, Schéma, Code PIN, Mot de passe. Avec le réglage « Faire glisser » : Toucher le symbole du cadenas et la déplacer vers la droite.
  • Page 23: Prise D'appel

    Téléphoner Téléphoner Pour téléphoner, utilisez l’application Téléphone. Ouvrir depuis la page d’accueil ¤ Page d’accueil Ouvrir depuis les pages d’application ¤ Page d’application Téléphone. Le cas échéant, vous devez parcourir les pages d’application. Les applications sont triées par ordre alphabétique. Appeler (exemple) Effectuer un appel via la page de numérotation...
  • Page 24: Fonctions Pendant Un Appel Téléphonique

    Téléphoner Fonctions pendant un appel téléphonique Terminer la communication (ou appuyer sur la touche « Raccrocher » Saisir l’extension de numéro d’appel (pour la commande de menu de hotline ou pour l’interrogation à distance d’un répondeur). Réglage du volume d’écoute. Activer/désactiver le haut-parleur.
  • Page 25: Assistance Service Clients

    Assistance Service Clients Assistance Service Clients Des questions ? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter de notre large gamme de services. Vous obtiendrez une assistance rapide en consultant le mode d’emploi en ligne et en accédant aux pages de service sur le portail en ligne Gigaset à l’adresse www.gigaset.com/fr_FR/assistance...
  • Page 26 La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à comp- ter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communi- cations. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
  • Page 27 En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire.
  • Page 28: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du rem- placement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 29: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de tech- nique récente.
  • Page 30: Déni De Responsabilité

    Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environne- ment dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'éli- mination des produits, sans oublier la production et la distribution.
  • Page 31: Mise Au Rebut

    Annexe Mise au rebut Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le reven- deur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collec- tivités locales.
  • Page 32: Logiciel Open Source

    également être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource. Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de l’achat du produit. Pour ce faire, veuillez utiliser les coordonnées indiquées sur le site www.gigaset.com/fr_FR/assistance/contact/consumer-hotline.
  • Page 33 Index ......Index Clavier Combiné ... . . activation/désactivation .
  • Page 34 Index ..Prise de raccordement micro USB ... . . Prise de raccordement USB ..... . . Homologation .
  • Page 35 Open Source Software – Licence texts Open Source Software – Licence texts GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 © Copyright 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Page 36 Open Source Software – Licence texts 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
  • Page 37 Open Source Software – Licence texts 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 38 Open Source Software – Licence texts To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
  • Page 39 Open Source Software – Licence texts To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you.
  • Page 40 Open Source Software – Licence texts Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
  • Page 41 Open Source Software – Licence texts However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License.
  • Page 42 Open Source Software – Licence texts 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
  • Page 43 Further license notes END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.

Ce manuel est également adapté pour:

Sl930a

Table des Matières