Grundig Sonoclock 660 PLL Manuel D'utilisation
Grundig Sonoclock 660 PLL Manuel D'utilisation

Grundig Sonoclock 660 PLL Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Sonoclock 660 PLL:

Publicité

Liens rapides

CLOCK RADIO
Sonoclock 660 PLL
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig Sonoclock 660 PLL

  • Page 1 CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL...
  • Page 3 ________________________________________________________ ALARM­1 ALARM­2 MEM/TIME COLOUR ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER –­P SNOOZE P­+ & TUNING AUTO­DIMMER DISPLAY BATTERY ANTENNA RESET Ü ­ ­ 3 FRANÇAIS...
  • Page 4 _______________________________________________________ FRANCAIS­ ­ ­­05­-18­ ­ ­ 4 FRANÇAIS...
  • Page 5 SÉCURITÉ ­_________________________________________ Lors de l’installation de votre ap- Cet appareil est conçu pour la lec- pareil, tenez compte du fait que ture de signaux audio. Toute autre la plupart des meubles sont re- utilisation est formellement exclue. couverts de vernis, de peinture ou Pour débrancher complètement de matières plastiques et que ces l’appareil, la fiche du câble secteur...
  • Page 6: Vue D'ensemble

    VUE­D’ENSEMBLE ­_________________________________ Voir le schéma en page 3. ON/OFF DISPLAY Permet de passer du mode veille Permet de commuter entre l’affi- (stand-by) à la mise en marche et chage du nom de la station et de vice-versa. la fréquence et entre l’affichage de l’heure et du jour de la semaine.
  • Page 7: Affichage

    VUE­D’ENSEMBLE ­_________________________________ Ü Câble secteur. ANTENNA Antenne-câble pour réception FM. SNOOZE Permet d’interrompre la fonction réveil. Commandes de la face avant Affichage Indique l’heure actuelle, la date, les heures de réveil et les infor- mations accompagnant le pro- gramme FM. P­–...
  • Page 8: Alimentation Electrique

    ALIMENTATION­ELECTRIQUE­ ­___________________ Fonctionnement­sur­ Ouvrez le compartiment à piles situé sur la face inférieure de l’appareil secteur en appuyant sur l’emplacement indi- Vérifiez que la tension secteur indiquée qué, puis poussez le couvercle vers sur la plaque signalétique (apposée sur la gauche et retirez-le. la face inférieure de l’appareil) corres- Lorsque vous insérez les piles pond à...
  • Page 9 REGLAGES ­ _________________________________________ Première­installation Recherche­automatique­de­ stations Si l’appareil est raccordé pour la pre- mière fois au secteur, une recherche Faites passer l’appareil du mode automatique des stations se met tout veille (stand-by) en mode marche d’abord en marche. Les stations sont en appuyant sur »...
  • Page 10 REGLAGES­ ­________________________ Pour activer la fonction de mémori- Réglez les heures avec & TUNING­ sation, appuyez sur »MEM/TIME«. » «, puis confirmez – Affichage : l’affichage du nu- avec »MEM/TIME«. méro de programmation »00« – Affichage : les minutes cligno- MEMORY et »...
  • Page 11: Réglage­de­la­luminosité­ Du­rétro-Éclairage­de­ L'affichage

    REGLAGES­ ­________________________ – Affichage : »CT ON«. Remarque­: – En cas de réception d’une indi- En plus de cette fonction, l’ cation d’heure RDS, l’heure et le »AUTO­DIMMER« adapte jour de la semaine sont actuali- automatiquement la luminosité sés après la mise en marche de de l’affichage à...
  • Page 12: Généralités

    MODE­RADIO ­_______________________ Généralités Mode­radio Pour obtenir une parfaite réception Mise­en­marche­et­à­l’arrêt en FM, il vous suffit d’orienter correc- Faites passer l’appareil du mode tement l’antenne-câble. veille (stand-by) en mode marche Mise­en­marche en appuyant sur »ON/OFF«. Faites passer l’appareil du mode Pour mettre l’appareil en veille, ap- veille (stand-by) en mode marche puyez sur la touche »ON/OFF«.
  • Page 13: Synchronisation De L'heure

    MODE­RADIO ­_______________________ Services­des­stations­RDS La synchronisation de l’heure peut durer quelques minutes, même si RDS (Radio-Data-System) est un la qualité de réception est bonne ; système d’informations émis par la l’exactitude de la synchronisation plupart des émetteurs FM (ondes dépend aussi de l’indication d’heure métriques).
  • Page 14 MODE­RÉVEIL ­______________________ L’appareil dispose d’une sonnerie Réveil­par­sonnerie dynamique qui, partant d’un volume Pour mettre l’appareil en veille, ap- faible, atteint rapidement son volume puyez sur la touche »ON/OFF«. maximum. Activez le signal de réveil sonnerie Affichage­des­heures­de­ (» «) par pressions successives réveil sur »ALARM­1«...
  • Page 15: Activation/Désactivation­ De­la­fonction­réveil

    MODE­RÉVEIL ­_______________________ Horloge­d’arrêt­programmé Activation/désactivation­ de­la­fonction­réveil L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé qui éteint automa- 1­ Pour désactiver la fonction réveil, appuyez sur »ALARM­1« ou tiquement la radio après écoulement »ALARM­2« plusieurs fois, de la durée préréglée. Cette durée jusqu’à ce que le témoin lumineux peut aller de 90 minutes à...
  • Page 16: Horloge­de­rappel

    MODE­RÉVEIL ­______________________ Désactivation­de­l’arrêt­ Remarques­: Vous pouvez afficher le temps programmé de rappel restant en appuyant Pour désactiver prématurément la sur »SLEEP/NAP«. fonction d’arrêt programmé, ap- Vous pouvez désactiver préma- puyez sur »ON/OFF« ; turément cette fonction en ap- puyant sur »SNOOZE«. réglez l’heure d’arrêt sur »SLEEP 00«...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    INFORMATIONS ­__________________________________ Remarque­relative­à­ Caractéristiques­techniques l’environnement Cet appareil est antiparasité Ce produit a été fabriqué à partir de conformément aux matériaux et pièces de grande qua- directives européennes en vigueur. lité qui peuvent être recyclés. Ce produit est conforme aux direc- Ce produit n’est tives européennes 2004/108/CE, donc pas destiné...
  • Page 18 MODE­RADIO ­_______________________ Recherche­de­types­de­ stations­(PTY) Grâce à cette fonction RDS, vous pouvez rechercher les stations de ra- dio selon le type de station. Il existe 31 types de programme. Sélectionnez le type de station souhaité en appuyant sur »RDS/WEC« jusqu’à ce que le type de station souhaité, p.
  • Page 19 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 407 6000 14/51...

Table des Matières