Trabajo Con La Herramienta Eléctrica; Mantenimiento Y Cuidado - Festool MFK 700 EQ Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MFK 700 EQ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
descarga eléctrica y la electrónica de la herra­
mienta eléctrica puede resultar dañada.
8
Trabajo con la herramienta
eléctrica
Durante el trabajo tenga en cuenta todas
las indicaciones de seguridad especifica­
das al principio, así como las siguientes reglas:
Fije la pieza de trabajo siempre de forma
que no se pueda mover cuando se trabaje
con ella.
Sujetar la máquina con ambas manos por
la carcasa del motor y la cabeza del engra­
naje o por el asa adicional [1-5] para con­
seguir un guiado seguro.
Ajuste la velocidad de avance al diámetro
de la fresa y al material. Trabaje con una
velocidad de avance constante.
Dirija la herramienta eléctrica hacia la pie­
za de trabajo solo cuando esté conectada.
Esperar a que la herramienta eléctrica es­
té completamente parada antes de guar­
darla. La herramienta podría engancharse,
lo que podría causar la pérdida de control
de la herramienta eléctrica.
Asegúrese de que la mesa de fresar está
bien apretada antes de comenzar a fresar.
Fresar solo a contramarcha (sentido de
avance de la herramienta eléctrica en la di­
rección de corte de la herramienta).
8.1
Tipos de guiado
Fresado con el tope lateral
Para trabajos de fresado se emplea el tope la­
teral en paralelo al canto de la pieza de trabajo.
Sólo puede montarse el tope lateral en la "me­
sa de fresar con gran superficie de apoyo" y sin
que haya una caperuza de aspiración [4-2]
montada.
► Coloque el ajuste fino [9-3] en el tope late­
ral.
► Fije las dos barras guía [9-5] con los boto­
nes giratorios [9-2] en el tope lateral.
► Introduzca el tope lateral en las ranuras de
la mesa de fresar hasta la medida deseada
y fije las barras guía con el botón girato­
rio [9-1].
Ajuste fino
► Afloje los tornillos [9-2] y manipule la rueda
giratoria del ajuste fino [9-3] drehen.
Una marca de la rueda giratoria equivale a
0,1 mm, una vuelta completa equivale a
1 mm.
► Apriete los tornillos. [9-2].
Ajuste basto
► Afloje los tornillos [9-2] y [9-4] y desplace
el tope lateral.
► Apriete los tornillos.
Tratamiento de cantos con cojinete de arrastre
[figura 10]
Para el tratamiento de cantos con la "mesa de
fresar con gran superficie de apoyo" se colocan
fresadoras con cojinete de arrastre en la má­
quina. De esta manera, la máquina se guiará de
modo que el cojinete de arrastre gire en la pie­
za de trabajo.Durante el tratamiento de cantos
utilice siempre la caperuza de aspiración [10-1]
para mejorar la aspiración.
Tratamiento de cantos con dispositivo palpa­
dor y mesa de fresar para cantos preencola­
dos [figura 11]
Para el tratamiento de cantos con la mesa de
fresar para cantos preencolados (sólo en la do­
tación de suministro SET) se monta el dispositi­
vo palpador [11-1] en la máquina (véase capí­
tulo 7.2). De esta manera, la máquina se guiará
de modo que el dispositivo palpador entre en
contacto con la pieza de trabajo.
9

Mantenimiento y cuidado

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y electrocución
► Desconectar el enchufe de la red antes de
realizar cualquier trabajo de mantenimien­
to o de conservación.
► Todos los trabajos de mantenimiento y re­
paración que exijan abrir la carcasa del
motor tan solo pueden ser llevados a cabo
por un taller autorizado.
El servicio de atención al cliente y
de reparaciones solo está disponi­
ble a través del fabricante o de los
talleres de reparación. Dirección
más cercana en: www.festool.es/
servicio
Utilice únicamente piezas de recam­
EKAT
4
bio Festool originales. Referencia
en: www.festool.es/servicio
5
3
2
1
► Los dispositivos de protección y las piezas
que presenten daños deben ser reparados o
sustituidos conforme a lo prescrito por un
taller especializado autorizado, a menos
Español
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières