Publicité

Liens rapides

www.moovyoo.fr
Retrouvez notre gamme sur
notre site internet et chez nos
revendeurs Fitness Boutique !
ATTENTION
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit. Veuillez
conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
EMOTION II
Tapis de course

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MOOVYOO EMOTION II

  • Page 1 EMOTION II Tapis de course www.moovyoo.fr Retrouvez notre gamme sur notre site internet et chez nos revendeurs Fitness Boutique ! ATTENTION Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’assembler et d’utiliser ce produit. Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 2: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Branchez le câble d’alimentation du tapis de course directement à un circuit raccordé à la terre. Cet appareil doit être correctement raccordé à la terre. En cas de panne, la terre propose un chemin de moindre résistance au courant électrique et permet de réduire le risque de choc électrique.
  • Page 3 13. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque potentiel. Pour toute question technique, ou si vous avez besoin de pièces détachées, merci de contacter notre service après-vente : SAV MOOVYOO Netquattro / FitnessBoutique ZI centr'alp 1450 rue Aristide Bergès 38430 Moirans Tél : 04 76 50 69 71...
  • Page 4: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Attention : Veuillez lire attentivement les instructions d’assemblage et les respecter durant l’assemblage. Le carton contient les pièces détachées ci-dessous : Liste des pièces détachées : N° DESCRIPTION SPE. QTE N° DESCRIPTION SPE. CARTER DECORATIF CADRE PRINCIPAL CONSOLE INFERIEUR DROIT PIOGNEE GAUCHE BOULON...
  • Page 5: Assemblage

    ASSEMBLAGE Note : N’allumez pas l’appareil avant la fin de l’assemblage. Etape 1: : : : Ouvrez le carton, retirez les pièces détachées et placez le CADRE PRINCIPAL au sol. Etape 2: Retournez la console et soulevez le cadre supérieur. Ne placez pas les câbles dans le cadre supérieur lors du pliage.
  • Page 6 Etape 4: : : : A l’aide de la clé Allen 5#, réglez le positionnement de la console selon le sens des flèches comme indiqué sur l’illustration. Fixez le cadre principal console (#1) sur le cadre supérieur (#2) à l’aide d’un boulon M8*35 (#90) et d’une rondelle d’arrêt.
  • Page 7 Etape 7: Placez carters décoratifs gauche & droite (#33,#34) sur le cadre principal (#5) et fixez-les à l’aide d’une vis ST4.2*12 (#107), de la clé Allen et du tournevis. 2. Placez les carters du cadre G&D (#30,#31) sur les tubes supérieurs gauche &...
  • Page 8: Instructions De Pliage

    INSTRUCTIONS DE PLIAGE Dépliage : Maintenez l’appareil au point A et tirez le cadre principal dans le sens de la flèche jusqu’à ce que vous entendiez le son du cylindre (#15). Pliage : Maintenez l’appareil au point A et appuyez au point B du cylindre (#15) en poussant légèrement sur le support de course.
  • Page 9: Parametres Techniques

    PARAMETRES TECHNIQUES DIMENSIONS 220V 1870*775*1350mm ALIMENTATION DEPLIE (mm) DIMENSIONS 1,0-18KM/h VITESSE 880*775*1715mm PLIE (mm) SURFACE DE NIVEAU 0-15 460*1480mm COURSE (mm) D’INCLINAISON POIDS NET 76 KG POIDS UTILISATEUR 120 KG MAXIMUM SPEED, TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE UN ECRAN LCD INCLINE...
  • Page 10: Raccordement A La Terre

    RACCORDEMENT A LA TERRE Ce produit doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, le raccordement à la terre constitue un chemin de moindre résistance pour le courant électrique permettant de réduire le risque de chocs électriques. Ce produit est équipé d’un câble doté d’un conducteur de raccordement à la terre et d’une fiche de raccordement à...
  • Page 11: Ecran D'affichage

    GUIDE D’UTILISATION ECRAN D’AFFICHAGE : 1. Fenêtre SPEED : En mode réglage, l’écran affiche « P1-P15-U1-U3-FAT ». En mode utilisation, l’écran affiche la vitesse en cours. La plage de vitesse est 1,0-18 KM/H (kilomètres) ou 0,6-11MPH (miles). 2. Fenêtre « INCL » : Indique le niveau d’inclinaison (0-15%) 3.
  • Page 12: Demarrage Rapide (Mode Manuel)

    U1-U3 est le programme préétabli par l’utilisateur). 2, Bouton « MODE » : Appuyez sur ce bouton pour choisir les modes « 0:00 », « 15:00 », « 1.0 », « 50 » (« 0:00 » est le mode manuel, « 15:00 » est le mode de décompte TIME, « 1.0 » est le mode de décompte DISTANCE, «...
  • Page 13: Mode Manuel

    MODE MANUEL : 1. En mode Veille, appuyez sur le bouton START. Le tapis de course démarre à la vitesse 1,0km/h et l’inclinaison 0%. Les autres fenêtres commencent leur décompte à partir de 0. Appuyez sur « INCLINE+ », « INCLINE- », «...
  • Page 14 TABLEAU DES PROGRAMMES : Chaque programme est divisé en 10 niveaux. Chaque section propose une vitesse et une inclinaison adaptées. TABLEAU DES PROGRAMMES (KM) TEMPS Durée de chaque exercice = durée du réglage / 10 PROGRAMME Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse...
  • Page 15: Programme Utilisateur

    TABLEAU DES PROGRAMMES (MILE) TEMPS Durée de chaque exercice = durée du réglage / 10 PROGRAMME Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse Inclinaison Vitesse...
  • Page 16 sans risque de perte due à une coupure jusqu’au prochain paramétrage. 2. Démarrage du programme utilisateur : A).Appuyez sur « PROG » jusqu’à ce que le programme utilisateur(U1-U3) s’affiche. Paramétrez la vitesse requise. Pour utiliser ce programme, appuyez sur le bouton START. B).Lorsque le programme utilisateur et la durée sont réglés, appuyez sur le bouton «...
  • Page 17 30. L'utilisateur peut alors choisir la tranche d'âge appropriée, la plage de réglage est comprise entre 15 et 80 (le graphique HRC présentera le détail à titre indicatif) 3. Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour sauvegarder l'âge, l'ordinateur proposera une fréquence cardiaque appropriée via l'écran d'affichage, à...
  • Page 18: Précautions D'usage

    Précautions d'usage • Passez les zones de la ceinture thoracique comportant les électrodes sous l'eau et veillez à ce qu'elles soient bien humidifiées. • Veillez à maintenir le dispositif propre. Nettoyez-le à l'aide d'une solution à base d'eau et de savon doux. Séchez-le soigneusement à...
  • Page 19: Fonction De Verrouillage De Securite

    PROGRAMME MESURE DE LA GRAISSE CORPORELLE : En mode Veille, appuyez sur le bouton « PROG » de manière continue pour ouvrir le FAT Body Fat Tester. Appuyez sur « MODE » pour ouvrir F-1、F-2、F-3、F-4、F-5 ( F-1 SEX, F-2 AGE, F-3 HEIGHT, F-4 WEIGHT, F-5 BODY FAT TESTER ), Appuyez sur «...
  • Page 20: Recommandations

    DESACTIVATION : Eteindre l’appareil : Vous pouvez couper l’appareil pour l’éteindre sans risque de l’endommager. ATTENTION : 1. Nous vous recommandons de conserver une faible vitesse au début d’une séance et de tenir les rails jusqu’à ce que vous soyez à l’aise sur le tapis. 2.
  • Page 21: Centrage Du Tapis

    conseillé de s’exercer au moins trois fois par semaine et d’espacer si possible les exercices tout au long de la semaine. Pour tonifier les muscles, vous devez fixer un niveau de résistance élevé. L’effort demandé aux muscles sera plus important. Vous ne pourrez peut-être pas vous exercer aussi longtemps que souhaité. Si vous souhaitez améliorer votre condition physique, vous devrez modifier votre programme d’entraînement.
  • Page 22: Nettoyage

    ATTENTION : DEBRANCHEZ TOUJOURS LE TAPIS DE COURSE DE LA PRISE ELECTRIQUE AVANT DE NETTOYER OU DE REPARER L’UNITE. NETTOYAGE Un nettoyage régulier de l’unité permettra de prolonger sa durée de vie. Nettoyez le tapis de course régulièrement. Veillez à nettoyer les pièces exposées de chaque côté du tapis ainsi que les rails latéraux afin de réduire la formation de corps étrangers sous le tapis.
  • Page 23: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE...
  • Page 24: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES : N° DESCRIPTION SPECIFICATION Qté N° DESCRIPTION SPECIFICATION Qté Cadre Principal Console Câble Terre Vert & jaune Cadre Supérieur Montant Moteur Inclinaison Tube Montant Gauche Moteur DC Tube Montant Droit Support de Course Embase Cadre Principal Interrupteur Cadre Principal Fiche Alimentation Protecteur de...
  • Page 25 Boîtier Décoratif Inférieur ST4.2*12 Droit Plaque de Protection ST4.2*13 Inférieure Capuchon ST4.2*19 Capuchon Gauche ST4.2*65 Capuchon Droite ST2.9*8 Rail Latéral Rondelle Plate Coussin Rondelle à Ressort Carter Supérieur Moteur Rondelle d’Arrêt Plaque Inférieur Moteur Rondelle d’Arrêt Carter Inférieur Moteur Rondelle d’Arrêt Range-Bouteille Rondelle Plate ¢8...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Vitesse Câble Supérieur Rythme Cardiaque Tableau Capteur Capteur Magnétique Goupille de Sécurité Câble d’Alimentation Câble AC 120 marron Câble AC 120 bleu Câble AC 1 350 marron Câble AC 1 350 bleu Guide de dépannage Aucun affichage sur la console après mise en marche : Il est possible que le câble reliant la console au tableau de contrôle inférieur ne soit pas correctement branché...
  • Page 27 moteur peut être dans l'incapacité de tourner, la charge dépasse la limite et le courant est trop important. Réglez le tapis de course correctement et redémarrez le dispositif. De plus, vérifiez que le moteur n'émette pas un bruit caractéristique d'une surcharge de courant ou qu'il ne dégage pas odeur de combustion. Si tel est le cas, remplacez le moteur par un nouveau moteur.

Table des Matières