Anhang/Aanhangsel/Annexe/Appendice
Programmierübersicht (Werkseinstellung)
Programmeeroverzicht (fabrieksinstelling)
Vue globale de la programmation (réglage effectué à l'usine)
Panoramica della programmazione (impostazione di fabbrica)
Drehschalter-
Taste
stellung
drücken
Stand van
Druk op
draaischakelaar
toets
Position du
Appuyer s.
bouton de réglage
la touche
Posizione del
Premere il
selettore
tasto
122
Anzeige
(Werkseinstellung)
Display
(fabrieksinstelling)
Indication
(réglage à l'usine)
Visualizzazione
display (tra parentesi
le imp. di fabbrica)
Hzg aus bei +/-
(99.0 ˚C)
Verw. uit bij +/-
(99.0 ˚C)
CHAUFF.OFF A +/-
(99.0 ˚C)
Risc. OFF a +/-
(99.0 ˚C)
WW: nur Zeit +/-
Alleen tijd +/-
EC:HEURE SEUL. +/-
San:solo ora +/-
Deutsch +/-
Einstellbereich
(Tasten
oder
)
Instelbereik
(toetsen
of
)
Plage de réglage
(touches
ou
)
Campo d'intervento
(tasti
o
)
10 ˚C bis 25 ˚C, 99 ˚C
(= Funktion aus)
10 ˚C tot 25 ˚C, 99 ˚C
(= functie uit)
10 ˚C à 25 ˚C, 99 ˚C
(= fonction inactivée)
da 10˚C a 25˚C, (con valore
99˚C la funzione è OFF)
nur Zeit/Zeit+Temp.
Alleen tijd/
tijd en temperatuur
heure seulement/
heure + température
Solo ora/Ora+temp.
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Am TA 250
Beschreibung
eingestellt
ab Seite
Ingesteld op
Beschrijving
TA 250
vanaf pagina
Réglée sur le
Descr. à partir
TA 250
de la page
Impostato
Descrizione da
sulla TA 250
pagina
19
44
71
100
14
39
65
93
11
36
62
89
6 720 610 304 (04.01)