Steinbach Poolrunner Battery+ Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Poolrunner Battery+:

Publicité

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní
návod k používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna /
Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları
Schwimmbadreiniger
Poolrunner Battery+
Schwimmbadreiniger......................................... 4
de
Nettoyeur de piscine........................................49
fr
Limpiafondos de piscina.................................. 95
es
Úszómedence tisztító..................................... 140
hu
Čistič bazénu.................................................. 186
sk
Dispozitiv de curățare a piscinei................... 231
ro
Уред за почистване на басейни................ 278
bg
Pool cleaner......................................................27
en
Pulitore per piscina...........................................72
it
Čistič bazénů................................................... 1 18
cs
Čistilnik bazena..............................................163
sl
Odkurzacz basenowy...................................208
pl
Čistač bazena................................................255
hr
Yüzme havuzu temizleyicisi.......................... 302
tr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinbach Poolrunner Battery+

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları Schwimmbadreiniger Poolrunner Battery+ Schwimmbadreiniger.........
  • Page 3 Lieferumfang/Geräteteile Schutzkappe Oberteil Filtereinheit Unterteil Bürste Schwimmgriff mit Nylonschnur Ladegerät Drehschalter Düse Statusanzeige Griff Ladestecker Betriebsanleitung (ohne Abbildung)
  • Page 4: Contenu De La Livraison / Éléments De L'appareil

    Contenu de la livraison / éléments de l’appareil Capuchon de protection Partie supérieure Unité de filtration Partie inférieure Brosse Poignée flottante avec corde en nylon Chargeur Sélecteur rotatif Buse Témoin d’état Poignée Prise de charge Notice d’utilisation (sans illustration)
  • Page 5: Table Des Matières

    Répertoire Vue d’ensemble......................2 Contenu de la livraison / éléments de l’appareil............48 Généralités........................50 Explication des symboles..................... 50 Sécurité........................51 Déballer le produit et contrôler le contenu..............56 Description........................57 Réglages de base......................57 Charger la batterie......................57 Régler les buses......................58 Installer la poignée flottante..................59 Installer la brosse......................60 Démonter la brosse......................
  • Page 6: Généralités

    Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du nettoyeur de piscine Poolrunner Battery+ (également dénommé «appareil» ci-après). Elle comporte des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 7: Sécurité

    Batteries au lithium-ion contenues dans l’équipement ou batteries au lithium-ion emballées avec l’équipement. UN 3481 Poids de l’unité d’emballage. Dimensions de l’unité d’emballage. Utilisez le chargeur uniquement en intérieur Ce symbole identifie les appareils électriques équipés d’un boîtier à double isolation, correspondant ainsi à la classe de protection II. Sécurité...
  • Page 8 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Une installation électrique incorrecte ou une tension réseau trop élevée peut entraîner une décharge électrique. - Ne branchez le câble d’alimentation que lorsque la tension réseau de la prise de courant correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 9 - Tenez l’appareil et le câble de raccordement éloignés des flammes nues et des surfaces brûlantes. - Ne placez aucun objet sur le câble de raccordement. - N’enterrez pas le câble d’alimentation. - Disposez le câble de raccordement de manière à ce qu’il ne puisse pas causer de trébuchements.
  • Page 10 personnes avec un handicap partiel, des personnes âgées ou aux capacités physiques et mentales réduites), ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (par ex. des enfants d'un certain âge). La manipulation non conforme de l’appareil peut provoquer des blessures graves ou des dommages sur celui-ci. - N’autorisez pas d’autres personnes à...
  • Page 11 manuels requis peuvent entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. - Confiez les travaux dont vous ne pouvez pas évaluer les risques en raison d’un manque d’expérience personnelle à un technicien qualifié. Consignes de sécurité complémentaires pour les chargeurs Utilisation et traitement du chargeur - Ne branchez le chargeur que lorsque la tension réseau de la prise de courant correspond à...
  • Page 12: Déballer Le Produit Et Contrôler Le Contenu

    Déballer le produit et contrôler le contenu AVIS! Une ouverture négligente de l’emballage, en particulier au moyen d’objets tranchants ou pointus, peut provoquer des dommages sur l’appareil. - Ouvrez l’emballage aussi soigneusement que possible. - N’enfoncez pas d’objets tranchants ou pointus dans l’emballage. AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement avec le matériel d’emballage! L’enveloppement de la tête dans du film d’emballage ou l’ingestion...
  • Page 13: Description

    Description Description du nettoyeur de piscine Ce nettoyeur de piscine alimenté par batterie nettoie votre piscine remplie en mode automatique. Les buses réglables déterminent le trajet et la vitesse du nettoyeur de piscine. L’unité de filtration amovible filtre l’eau et recueille les dépôts présents dans la piscine.
  • Page 14: Régler Les Buses

    1. Éteignez l’appareil avant le chargement. 2. Retirez le capuchon de protection la prise de charge matching connectors (groove direction), vertically aligned, same view direction 3. Raccordez le chargeur à l’appareil. 4. Branchez le chargeur sur une prise de courant. Le témoin de charge s’allume en rouge.
  • Page 15: Installer La Poignée Flottante

    0°/30° (adapté à la plupart des piscines) 0°/40° (pour couvrir une grande surface de nettoyage) 20°/20° (pour les piscines rondes) Installer la poignée flottante Installez la poignée flottante pour placer l’appareil dans la piscine et l’en sortir de manière contrôlée.
  • Page 16: Installer La Brosse

    1. Passez l’extrémité de la corde en nylon de la poignée flottante dans l’anneau se trouvant sur la partie supérieure 2. Raccourcissez la corde en nylon pour obtenir une longueur approximativement égale à la profondeur de votre piscine et nouez-la. La poignée flottante est installée.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Avant chaque utilisation, contrôlez les points suivants: - Des dommages sont-ils visibles sur l’appareil? - Des dommages sont-ils visibles sur les éléments de commande? - Les différents éléments fonctionnent-ils correctement? - Les accessoires sont-ils en parfait état? - Tous les tuyaux sont-ils en parfait état? Ne mettez pas en service un appareil ou un accessoire endommagé.
  • Page 18 2. Insérez la partie supérieure dans la partie inférieure jusqu’à ce qu’elle s’enclenche des deux côtés. L’unité de filtration est installée. Installer l’appareil dans la piscine et démarrer le nettoyage ATTENTION! Risque de blessure! L’appareil peut blesser les personnes se trouvant dans la piscine. - Assurez-vous qu’aucune personne ne se trouve dans la piscine lorsque l’appareil est dans l’eau.
  • Page 19: Mettre L'appareil Hors Service

    2. Tenez l’appareil par la poignée immergez-le lentement dans l’eau jusqu’à ce que l’air se soit complètement échappé. Le sens de déplacement de l’appareil doit être perpendiculaire à la paroi de la piscine. 3. Réglez le sélecteur rotatif sur ON. L’appareil s’allume automatiquement dès qu’il est complètement immergé.
  • Page 20: Nettoyage

    Le témoin d’état clignote une fois en rouge et l’appareil s’éteint. 3. Sortez lentement l’appareil de l’eau en le soulevant par la poignée et tenez-le au- dessus de la surface de l’eau durant 10 à 15 secondes, afin que le plus gros de l’eau qu’il contient puisse s’écouler dans la piscine.
  • Page 21: Rangement

    2. Retirez l’unité de filtration de la partie inférieure 3. Rincez soigneusement l’unité de filtration à l’eau claire du robinet. 4. Rincez l’appareil à l’eau claire du robinet après chaque utilisation. L’appareil est nettoyé. Rangement 1. Nettoyez soigneusement l’appareil (voir le chapitre «Nettoyage»). 2.
  • Page 22 Dysfonctionnement Cause Solution L’appareil ne peut pas Le réglage des buses n’est pas Modifiez le réglage des buses. atteindre toutes les parties à adapté. nettoyer. Le système de circulation d’eau Éteignez le système de de la piscine est allumé. filtration de la piscine. L’appareil ne fonctionne pas et La pompe fonctionne à...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle 061013 Type de batterie Lithium-ion Capacité de la batterie 6'600 mAh Temps de charge 5-6 heures Durée de fonctionnement Jusqu’à 120 min Indice de protection IPX8 Température ambiante 10 °C - 40 °C Température de fonctionnement (eau) 10 °C - 35 °C Valeur du pH 7.0 - 7.4...
  • Page 24: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange...
  • Page 25 061981 - Poignée flottante 061984 - Plaque oscillante 061986 - Buse 061982 - Carter de l’unité d’entraînement 061985 - Tige de sécurité 2 longue 061983 - Tige de sécurité 1 courte 061980 - Carter latéral 061987 - Unité moteur / de pompage avec batterie 061988 - Grille de protection de l’unité...
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité L’entreprise Steinbach International GmbH déclare par la présente que l’appareil est conforme aux directives suivantes: - 2014/35/EU (EN 60335‑1:2012+A11:2014+A13:2017; EN 60335‑2‑41:2003+A1:2004+A2:2010; EN 62233:2008) - 2014/30/EU (EN 55014‑1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014‑2:2015; EN 61000‑3‑2:2014; EN 61000‑3‑3:2013) Le texte complet de la déclaration de conformité CE peut être demandé à l’adresse indiquée à...

Table des Matières