Cardin Elettronica RS040 Manuel D'installation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

COLLEGAMENTO ELETTRICO MODELLO RS950 CON PROGRAMMATORE INCORPORATO
6
RS950
opying or use of the information contained in this document is punishable by law
ts reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Accertarsi,primadieseguireilcollegamentoelettrico,chelatensione
elafrequenzariportatesullatarghettacaratteristichecorrispondano
a quelle dell'impianto di alimentazione.
Trailmotoreelaretedeveessereinterpostouninterruttoreonnipolare
con distanza di apertura tra i contatti di almeno 3 mm.
I fili SERIAL+/- devono essere connessi solo al sensore sole/
vento/pioggia. Se non fosse previsto il suo impiego devono essere
opportunamente isolati.
• L'apparecchiatura funziona con tensione monofase 230Vac 50Hz
• Il motoriduttore deve essere collegato ad un efficace impianto di messa
a terra.
pying or use of the information contained in this document is punishable by law
L'operatore a logica integrata RS950 è in grado di operare singolamente
oppure in gruppo ed è fornito nelle varie versioni con valori di coppia calibrati
per ogni utilizzo. L'apparecchiatura elettronica integrata permette l'instal-
lazione di tutte le tipologie di impianto ed è predisposta al funzionamento
con le periferiche di comando e controllo.
Il comando degli operatori avviene via radio tramite trasmettitori sui singoli
radioprogrammatori o via filo dal sensore sole/vento/pioggia.
FUNZIONI (SOLO RS950)
Descrizione delle funzioni dei pulsanti
I trasmettitori hanno tutti i pulsanti associati a direzioni di salita/discesa
convenzionali. Se il motore viene montato in una tapparella/tenda a sinistra,
quando la sua posizione convenzionale è a destra, si ripristinano i movimenti
di salita/discesa (che risulterebbero invertiti) abilitando l'esecuzione opposta
(vedi passo di programmazione "6").
Trasmettitore
a 2 funzioni
A) Funzione SALITA/BLOCCO motore 1
B) Funzione DISCESA/BLOCCO motore 1
Trasmettitore
a 4 funzioni
A) Funzione SALITA/BLOCCO motore 1
B) Funzione DISCESA/BLOCCO motore 1
C) Funzione SALITA/BLOCCO motore 2
D) Funzione DISCESA/BLOCCO motore 2
BL
BR
GR-YW
+
SERIAL
-
SERIAL
RST
BDG
ISL
Trasmettitore
a 3 funzioni
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
A) Funzione SALITA motore 1
B) Funzione DISCESA motore 1
C) Funzione BLOCCO motore 1
Pulsantiera murale
a 4 funzioni
C H
A
C H
B
P M
R
A) Funzione SALITA/BLOCCO motore 1
B) Funzione DISCESA/BLOCCO motore 1
C) Funzione SALITA/BLOCCO motore 2
D) Funzione DISCESA/BLOCCO motore 2
Description :
Drawing number :
N
230Vac 50Hz
TS
L
ANT
SNS
Note importanti per la memorizzazione dei trasmettitori
• Il numero massimo di trasmettitori memorizzabili per operatore è 20.
• I trasmettitori a "2" e "4" canali devono essere memorizzati separatamente
da quelli a "3" canali (vedi passi di programmazione 4 e 5).
• Il trasmettitore utilizzato per l'ingresso nella programmazione non può
essere cancellato.
• Per cancellare un codice nella memoria è necessario avere il trasmettitore
fisicamente a disposizione.
• Per i trasmettitori a "4" canali si può memorizzare solo una coppia di
funzioni per ogni singolo operatore.
Descrizione della funzione "PMR"
La programmazione viene eseguita con il solo pulsante
"PMR" del trasmettitore o della pulsantiera a muro. Il
pulsante si trova in un punto protetto e può essere
attivato utilizzando un oggetto appuntito come una
matita oppure una graffetta ferma carta.
Descrizione della funzione "PMS"
• Si indica con il termine "Punto Morto Superiore"
la posizione di "finecorsa" corrispondente al sistema
(tenda o tapparella) completamente avvolto; cioè il
punto in cui il moto di salita termina.
7
• Durante la fase di programmazione si ricordi che:
- Il movimento della tapparella/tenda, a seguito
di un comando di salita e/o discesa, aggiorna
automaticamente la corsa del motore sul minimo
di sicurezza che equivale a circa 2 secondi;
- Se non viene eseguita nessuna operazione, dopo
30 secondi il programmatore esce automatica-
mente dalla programmazione;
- Se non viene eseguita nessuna manovra volontaria
la posizione precedente relativa al "PMS" rimane
inalterata.
Descrizione della funzione "PMI"
• Si indica con il termine "Punto Morto Inferiore" la
posizione di "finecorsa" corrispondente al sistema
(tenda o tapparella) completamente svolto; cioè il
punto in cui il moto di discesa termina.
• Durante la fase di programmazione si ricordi che:
- Il movimento della tapparella/tenda, a seguito di un
C H
comando di salita e/o discesa, aggiorna automati-
C
camente la posizione del "PMI" nel punto d'arresto
C H
D
del motore.
- Se non viene eseguita nessuna operazione, dopo
30 secondi il programmatore esce automatica-
mente dalla programmazione.
- Se non viene eseguita nessuna manovra volontaria
la posizione relativa al "PMI" rimane inalterata.
5
Legenda
• GR-YW : filo verde/giallo;
collegamento di terra.
• BL
: filo blu; neutro alimentazione
elettrica.
• BR
: filo marrone; fase alimentazione
elettrica.
• TS
: Interruttore omnipolare.
• ANT
: filo antenna.
• SNS
: sensore sole/vento/pioggia (SWS2C).
• SERIAL+ : positivo linea sensore.
• SERIAL- : negativo linea sensore.
• RST
: filo reset RS950.
• BDG
: ponticello temporaneo.
• ISL
: nastro isolante.
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is
Drawing number :
DM0551
Description :
MEMORIZZAZIONE CODICI
Product Code :
TRS44940M
Draft :
P.J.Heath
Date :
02-07-2001
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is
P M
Drawing number :
SM0380
Product Code :
Draft :
P.J.Heath
Date :
22-01-2003
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 043
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishabl
P M
Drawing number :
SM0382
Product Code :
Draft :
P.J.Heath
Date :
22-01-2003
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/
Drawing number :
SM0381
Product Code :
Draft :
P.J.Heath
Date :
22-01-2003
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438
8
S
S
P M
Description :
esempio di montaggio sulle tapparelle
PUNTO MORTO SUPERIO
I
Description :
esempio di montaggio sulle tende
PUNTO MORTO INFERIOR
Description :
esempio di montaggio sulle tapparelle
PUNTO MORTO INFERIOR
I
P M

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Cardin Elettronica RS040

Table des Matières