Page 1
SERIAL / SÉRIE#______________________ GOURMET GRILLS LE GRILS DU GOURMET PTSS215 MANUFACTURED BY/FABRIQUÉ PAR: NAPOLEON APPLIANCE CORP., 214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 (705)726-4278, FAX (705)725-2564 EMAIL/COURRIEL: care@nac.on.ca WEB SITE/SITE WEB: www.napoleongrills.com RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE...
Any damages to the gas grill due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON. The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from NAPOLEON. The warranty registration card must be returned within fourteen days to register the warranty or you can register on-line at www.napoleongrills.com.
To install the cylinder simply screw it into the regulator - tighten hand tight. OPTIONAL SUPPLY HOSE INSTRUCTIONS: An optional hose is available from your Napoleon Dealer that allows the grill to be connected to a 20 lb (9.1 kg) cylinder.
IMPORTANT DO'S AND DON'TS DO'S DON'TS Read the entire instruction manual before operating the gas grill. Do not route hose (optional) underneath drip pan - proper hose clearance to bottom of unit must be maintained. Maintain proper clearance to combustibles (6" to rear of unit, 4" to sides).
The glowing briquettes emit infra-red energy to the food being cooked, with very little drying effect. Any juices or oils that escape from the food drip down onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infra-red burner cooks in the same way.
Cooking meat with a high degree of fat content, may create flare-ups. Either trim some fat or reduce temperatures to prevent this. Should a flare-up occur, move food away from flames, reduce heat. Leave the lid open. See 'Your All Season Grill' cookbook by Napoleon for more detailed instructions.
CLEANING INSTRUCTIONS Ensure that the burners are turned off prior to cleaning. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns or patios. Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill. Do not use a self cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of the gas grill.
TUBE BURNERS - The burner is made from 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur. Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports.
Cracked ceramic tile. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. If any cracks are found, contact your authorized Napoleon dealer for ordering a replacement burner assembly. Leaking gasket surrounding the Contact your authorized Napoleon dealer for instructions on ceramic tile, or a weld failure in the ordering a replacement burner assembly.
LE GRIL DU GOURMET Le PTSS215 a été conçu avec la mobilité à l’esprit. Grâce à ses pattes repliables, le PTSS215 peut être installé sur n’importe quelle surface plane. Les pattes se déplient et bloquent en place pour ensuite se replier lors de vos déplacements ou lorsque utilisé...
AVERTISSEMENT Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. POUR VOTRE SÉCURITÉ, N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU AUTRES LIQUIDES ET VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU TOUT AUTRE APPAREIL. UNE BONBONNE DE PROPANE NON BRANCHÉE NE DOIT PAS ÊTRE ENTREPOSÉE À...
QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE À FAIRE À NE PAS FAIRE Lire le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril. Ne pas passer le tuyau d’alimentation optionnel sous le tiroir d’égouttement - le dégagement requis entre le tuyau et le fond de la cuve doit être maintenu.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Ouvrez le couvercle Tournez le bouton de contrôle du régulateur à “high”. Appuyez et gardez enfoncé ALLUMEUR l’allumeur jusqu’à ce que le brûleur s’allume ou allumez avec une allumette. ORIFICE D’ALLUMAGE Si l’allumage ne se fait pas immédiatement, tournez le bouton de contrôle du BOUTON DE régulateur à...
Page 14
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement le brûleur de cuve à “high”...
NETTOYAGE DU GRIL Assurez-vous que le brûleur est éteint avant de nettoyer. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, pelouse ou terrasse. N’utilisez pas de nettoyant à four pour nettoyer votre gril à...
BRÛLEUR EN TUBE - Le brûleur est fabriqué d’acier inoxydable 304, mais puisqu’il est soumis à des chaleurs extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion superficielle finit par survenir. Utilisez une brosse en laiton pour enlever la corrosion superficielle. Nettoyez tous les orifices obstrués à...
Problème Causes possibles Solutions Le brûleur ne s’allume pas Le fil de l’électrode est endommagé. Remplacez le fil. avec l’allumeur mais s’allume Le fil de l’électrode est relâché. Assurez-vous que le fil de l’électrode soit poussé bien au fond et avec une allumette.
Page 19
Item # d'article Part # / No de pièce Part Desc ription / Desc ription de la pièce P215 PI215 n010- 0409 lid assembly / c ouverc le w385- 0045 NAPOLEON logo / logo NAPOLÉON w450- 0005 logo spring clips / clips à ressort pour logo n325- 0043 lid handle / poignée de couvercle n380- 0008...
Page 21
ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS WARNING: - This grill is not to be used while the vessel is in motion. - When operating the grill on a vessel, only 8 oz cylinders that are DOT approved (2P/2Q) can be used in the United States. In Canada a 16 oz.
Wall Mounting Instructions: 1. Using the two holes provided in the vertical tube, mount the bracket to the wall. 2. Ensure minimum clearance to combustibles are maintained, 4” (100mm) to sides, and 6”(150mm) from the rear. 3. Do not locate the grill under unprotected combustible construction. 4.The platform may be swivelled by removing the two #8 x 3/8”...
Page 23
Post Mounting Instructions: 1. Remove all the parts from the packaging. 2. Attach the post to the casting using four 1/4-20 x 1” hex head bolts. Ensure that the holes on the back side of the post face the same direction as the groove on the bottom back of the foot casting.
INSTRUCTIONS POUR LES ENSEMBLES DE SUPPORT AVERTISSEMENT : - Ce gril ne doit pas être utilisé lorsque le bateau est en mouvement. - Lorsque vous utilisez le gril sur un bateau, seules des bonbonnes de 8 oz certifiées DOT (2P/2Q) peuvent être utilisées aux États- Unis.
Instructions pour le support mural : 1. En vous servant des deux trous qui se trouvent sur le tube vertical, fixez le support mural au mur. 2. Assurez-vous que les dégagements minimums aux matériaux combustibles sont maintenus, 4” (100 mm) des côtés et 6” (150 mm) à...
Instructions pour le support sur poteau : 1. Sortez toutes les pièces de l’emballage. 2. Fixez le poteau à la base en fonte à l’aide de quatre boulons à tête hexagonale 1/ 4-20 x 1”. Assurez-vous que les trous à l’arrière du poteau soient orientés dans la même direction que les trous à...