Télécharger Imprimer la page
Napoleon PRO 500 Mode D'emploi
Napoleon PRO 500 Mode D'emploi

Napoleon PRO 500 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO 500:

Publicité

Liens rapides

Ce gril doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
utilisé à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique,
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ:
• Fermez l'alimentation en gaz à
l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les
Note à l'installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure.
N415-0371CE-FR OCT 30.17
ou de tout autre endroit fermé.
surfaces exposées à des températures élevées.
Surveillez les jeunes enfants lorsqu'ils sont près du gril.
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
info@napoleongrills.nl
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
de série
O
XXXXXX000000
N
O
DE MODÈLE
NE PAS JETER
PRO 500
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'allumer cet appareil
avant d'avoir lu la section "INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE" de ce manuel.
Pour votre sécurité n'entreposez pas et
n'utilisez pas d'essence ou autres liquides
et vapeurs inflammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane de propane non branchée ne devrait
pas être entreposée à proximité de cet ou de
tout autre appareil. Si ces instructions ne sont
pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion
pourraient s'ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
PG.19
Quality System Certified To
9001-2008
www.napoleongrills.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon PRO 500

  • Page 1 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE NE PAS JETER PG.19 PRO 500 AVERTISSEMENT DANGER SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS GAZ: D’ALLUMAGE”...
  • Page 2 Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 4 DIMENSIONS PRO500 GRILLE DIMENSIONS GRILLE : 3200 sq.cm DIMENSIONS GRILLE DE RÉCHAUD : 1680 sq.cm TOUS LES DIMENSIONS SONT APPROXIMATIVES 169 cm 64 cm 131 cm 148 cm OUVREZ LE COUVERCLE 94 cm HAUTEUR GRILLE www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 5 Mise au rebut du produit À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler l’appareil de manière responsable afin d’encourager la réutilisation durable de ressources de matériaux.
  • Page 6 AVERTISSEMENT! • Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement. • Ne passez pas le boyau entre l’espace dans la tablette inférieure et le panneau arrière. • N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière. • Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’utilisez pas de ruban de Téflon ou de composé...
  • Page 7 Cet appareil est muni d’un régulateur interne qui stabilise la pression du gaz et qui améliore la performance du gril. Ce régulateur ne peut être ajusté. Une prise de pression se trouve sur le côté du régulateur. Elle peut être utilisée par un technicien qualifié lors de l’entretien du gril afin de déterminer si le régulateur fonctionne correctement.
  • Page 8 Instruction D’allumage Brûleur latéral. Lumières Bouton d’allumeur Brûleur de Brûleur de Brûleur de Bruleur Brûleur de gauche centre gauche droite centre d’arriere droite Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « off ». Ouvrez ensuite la soupape d’alimentation en gaz.
  • Page 9 Instructions D’opération Éclairage initial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high”...
  • Page 10 à ce problème. En cas de flambées, éloignez les aliments de la flamme et réduisez la température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Utilisation Du Brûleur Infrarouge De Cuve (si équipé): Suivez la procédure d’allumage du brûleur infrarouge de cuve et faites fonctionner à...
  • Page 11 Utilisation Du Brûleur De Lateral Infrarouge: Le gril à gaz devrait être situé de telle sorte que le brûleur latéral soit protégé du vent, car ce dernier nuira à la performance de cuisson de votre gril. Le diamètre recommandé du chaudron ou de la poêle est de 10” (25 cm) à 12” (30 cm). Le brûleur latéral est muni d’une grille de cuisson qui peut être installée à...
  • Page 12 Tableau de cuisson à l’infrarouge Temps De Aliment Réglage Des Contrôles Conseils Pratiques Cuisson Steak Réglage à “high” 2 min chaque 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre 1” (2.54cm) côté viande, demandez une viande qui est d’épaisseur marbrée. Le gras de la viande agira Réglage à...
  • Page 13 Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
  • Page 14 Instructions D’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L’emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Page 15 Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 16 Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Pour le propane - Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lorsque le bouton de contrôle procédure d’allumage lettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent être est à...
  • Page 17 Problème Causes possibles Solutions Les contrôles sont réglés Manque de gaz. Vérifiez le niveau de propane dans la bonbonne. à “high” mais la chaleur générée par les brûleurs est Le tuyau d’alimentation Replacez le tuyau d’alimentation convenablement. trop basse. en gaz est pincé. L’injecteur du brûleur Nettoyez l’injecteur du brûleur.
  • Page 18 NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 19 ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 20 N105-0012 Assurez-vous que la bague soit insérée dans le panneau arrière tel qu’illustré. www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 21 Si nécessaire, le panneau central peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 22 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 23 N570-0086 (#14 x 1/2”) Si nécessaire, peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis. N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 24 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) Serrer les vis PROPANE SEULEMENT - Pour éviter les difficultés d’assemblage, avant d’installer la cuve de gril, enlevez l’attache retenant le régulateur sous le panneau de contrôle. Cette attache a été installée en usine afin de protéger le boyau du régulateur lors de l’expédition et n’est plus nécessaire. (Prenez soin de ne pas endommager le boyau lorsque vous enlevez cette attache.) Fixez régulateur en utilisant (2) vis de #8 x 3/8”.
  • Page 25 N570-0086 (#14 x 1/2” ) N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 26 N570-0024 (1/4”-20 x 1/2”) Préinstallée en usine. www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 27 N570-0070 (#8-32 x 3/8”) N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 28 N570-0070 (#8-32 x 3/8”) www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 29 Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été déplacé ou qui aurait été déposé sur une surface inégale. Pour un ajustement facile des charnières, référez-vous aux illustrations ci-dessous. N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 30 Préinstallée en usine. N570-0038 Préinstallée en usine. N570-0087 Préinstallée en usine. N570-0087 Préinstallée en usine. N570-0038 www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 31 Préinstallée en usine. N570-0087 Préinstallée en usine. N570-0087 N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 32 N570-0080 (#14 x 1/2”) N570-0080 N570-0080 www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 33 Les pattes situées de chaque côté du bac à glace doivent s’engager dans les fentes de la tablette latérale. N160-0023 N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 34 AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge est muni d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité de graisse. Afin d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être nettoyé après chaque utilisation. Installation de la grille de caisson: La grille de cuisson être installée à deux niveaux différents. Le niveau inférieur est utilisé...
  • Page 35 N710-0062 N185-0001 N710-0093 N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 36 www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 37 Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 38 Fournir le courant à votre gril MISE EN GARDE ! Afin de se protéger contre les décharges électriques, branchez l’appareil de cuisson extérieur au gaz sur un circuit muni d’une prise avec interrupteur de défaut à la terre seulement. Afin de fournir du courant à votre gril, la fiche du transformateur branchez un cordon électrique avec mise à...
  • Page 39 Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. Gaz Naturel Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau AVERTISSEMENT! L’installation doit être effectuée par un installateur certifié...
  • Page 40 Branchement De La Bonbonne NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec filetage à gauche, et d’autres doivent être enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instructions suivantes selon le régulateur que vous avez. FIG.
  • Page 41 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 42 LISTE DES PIÈCES Item Part # Description RSIB N135-0049-GY1HT base casting N080-0282-GY1HT unit mounting bracket N105-0001 7/8 " snap bushing N570-0068 #14 x 1/2" screw stainless steel N570-0087 1/4-20 x 7/8" screw N100-0056 main burner N080-0406 cross light bracket N010-0714 manifold assembly N010-0715 manifold assembly...
  • Page 43 N715-0092 trim right side lid casting N335-0078 stainless steel lid insert N010-0747-SS stainless steel lid assembly N585-0110 lid heat shield N385-0308 NAPOLEON logo N450-0044 logo spring clips N685-0004C temperature gauge N510-0013 black silicone lid bumper N010-0813 lid handle N080-0253G...
  • Page 44 LISTE DES PIÈCES Item Part # Description RSIB N385-0144 prestige logo N350-0072 housing left light N350-0073 housing right light N402-0017 light N570-0022 8-32 x 3/8" screw N570-0020 8-32 x 3/8" screw N200-0110 light wire cover N570-0112 10-24 x 5/8" screw N450-0009 10-24 nut N570-0015...
  • Page 45 LISTE DES PIÈCES Item Part # Description RSIB N570-0070 #8-32 x 3/8" screw N485-0021 lid pivot pin N555-0091 side burner pivot rod N335-0098-M02 side burner lid N305-0076 side burner grate N710-0063 side burner drip pan N240-0026 side burner electrode N010-0612 side burner Z735-0001 M9 x 5mm x 0.5mm washer...
  • Page 46 PRO500RSIB www.napoleongrills.com N415-0371CE-FR OCT 30.17...
  • Page 47 N415-0371CE-FR OCT 30.17 www.napoleongrills.com...
  • Page 48 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. N415-0371CE-FR...