Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bright Starts
Safari Smiles
60390 ES
Bouncer
Asiento
Transat
Wiegewippe
Balanço-bercinho
кресло-качалка
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
™ • ©2014 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • RU © 2014 Kids II, Inc. • 60390_6ES_IS082914rev1 • Printed in China • Imprimé en Chine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bright Starts Safari Smiles 60390 ES

  • Page 1 Bright Starts ™ Safari Smiles ™ 60390 ES Bouncer Asiento Transat Wiegewippe Balanço-bercinho кресло-качалка IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 2: Important

    WARNING To Prevent Serious Injury or Death: • Use the product only if the child meets ALL of the following conditions: - Cannot sit up by himself or herself (approximately six months of age) - Weighs more than 3kg and less than 9kg. •...
  • Page 3 ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte: • Use el producto sólo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: - No se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis meses de edad) - Pesa más de 3kg y menos de 9kg. •...
  • Page 4 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • Utiliser le produit uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suiv- antes : - L’enfant ne peut pas encore s’asseoir seul (environ six mois) - L’enfant pèse plus de 3kg et moins de 9kg. •...
  • Page 5 WARNUNG Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen: • Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: - Es kann nicht selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt) - Wiegt zwischen 3kg und 9kg. • NICHT ZUM TRAGEN DES BABYS GEEIGNET. •...
  • Page 6 ATENÇÃO Para evitar ferimentos graves ou morte: • Use o produto apenas se a criança satisfizer TODAS as seguintes condições: - Não pode sentar sozinha (aproximadamente seis meses de idade) - Pesa mais de 3kg e menos de 9kg. • NÃO SE DESTINA A TRANSPORTAR O BEBÊ. •...
  • Page 7 ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм или смерти: • Используйте только, если ребенок отвечает всем следующим условиям: - Не могу сидеть на самого себя (около шести месяцев) - Весит более 3 кг и менее 9кг. • НЕ предназначен для перевозки ребенка. •...
  • Page 8 Информация о батареях The vibration Unit requires ( ) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included) CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. Always keep batteries away from children. Do not mix old and new batteries.
  • Page 9 No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud.
  • Page 10 Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode. Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Produktes über eine längere Zeit hinweg lagern. Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch einen verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw.
  • Page 11 Этот символ означает, что данное изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, поскольку батареи содержат вещества, которые могут причинить вред здоровью и окружающей среде. За информацией о сборе и переработке отходов обращайтесь в местное представительство. – 11 –...
  • Page 12 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Список деталей и чертеж Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Base frame tube Tubo del armazón de la base tube du cadre de base Left base frame...
  • Page 13 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas • не включены в комплект 1.5V C/LR14 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 1.5V C/LR14 – 16 –...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento • Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der Sitzgurte • Usando o cinto de segurança • Использование системы ремней безопасности – 19 –...
  • Page 20 – 20 –...
  • Page 21 – 21 –...
  • Page 22 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook- and-loop patches to the corresponding patch.
  • Page 23 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 24 – 24 –...