Klarstein 10031663 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 10031663:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SCHNEEFLÖCKCHEN
Eiscrememaschine
Ice Cream Maker
Máquina de helado
Machine à crème glacée
Gelatiera
10031663
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10031663

  • Page 1 SCHNEEFLÖCKCHEN Eiscrememaschine Ice Cream Maker Máquina de helado Machine à crème glacée Gelatiera 10031663 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bedienfeld und Programme 8 Reinigung und Pflege 9 Fehlerbehebung 9 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10 Hinweise zur Entsorgung 12 Hersteller & Importeur (UK) 12 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031663 Stromversorgung 100-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 90 W Gewicht 2.55 kg Abmessungen (B x H x T)
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. •...
  • Page 5 Besondere Hinweise • Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. • Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rückseite des Geräts befi nden. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: •...
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Geräteübersicht Oberer Deckel Deckelverkleidung Motor Entriegelungstaste Rührer Gehäuse Aluminiumschüssel Hintere Abdeckung Netzteil 10 Bedienfeld Bedienfeld und Programme Harte Eiscreme Wiche Eiscreme Milchshake Smoothies Kräutergelee Fruchtgelee...
  • Page 7: Bedienung

    BEDIENUNG Allgemeine Bedienung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Alu- miniumschüssel und den Deckel mit heißem Wasser. Schließen Sie das Netzteil zuerst am Gerät an. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
  • Page 8: Bedienfeld Und Programme

    BEDIENFELD UND PROGRAMME • Nachdem Sie den Deckel geschlossen und das Gerät eingeschaltet haben, drücken Sie auf die MENU-Taste. Auf dem Display erscheint die Programmnummer. • Drücken Sie mehrmals auf die MENU Taste, um das gewünschte Programm einzustellen. Warten Sie dann 5 Sekunden und das Programm wird automatisch übernommen und gestartet.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigungsmittel: Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Reiniger, Scheuer oder Lösemittel. Außenseite: Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Lappen und trocknen Sie sie dann ab. Pflegen Sie die Außenseite gelegentlich mit Silikonwachs. Deckel: Waschen Sie den Deckel und die anderen abnehmbaren Teile mit warmer Seifenlauge ab.
  • Page 10: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 11 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 13 Control Panel and Programs 18 Cleaning and Care  19 Troubleshooting 19 Disposal Considerations 20 Manufacturer & Importer (UK) 20 TECHNICAL DATA Item number 10031663 Power supply 100-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 90 W Weight 2.55 kg Dimensions (W x H x D)
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. • Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label, and ensure the earthing of the socket is in good condition. •...
  • Page 15 Special Notes • When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged. • Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit. To avoid contamination of food, please follow the instructions below: •...
  • Page 16: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Overview Top lid Top lid lining Mixing motor Unlock button Ice cream paddle Housing Aluminum bowl Back cover AC adaptor 10 Control panel Controls and Programs Hard Ice Cream Soft Ice Cream Milkshake Smoothies Herbal Jelly Jelly...
  • Page 17: Operation

    OPERATION General Operation After removing all interior and exterior packaging materials, use hot water to clean the aluminum bowl and top lid of ice cream maker before using. Please correctly connect the input connector clip of the adaptor into the ice cream maker, and then insert the power plug into the power socket.
  • Page 18: Control Panel And Programs

    CONTROL PANEL AND PROGRAMS • After close the lid well and turn on the power, the mode number will appear on LCD screen once hit the menu button, and you can switch to the mode by selecting your menu button, once the mode is fixed, after 5 seconds the maker will enter the specified mode automatically.
  • Page 19: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Cleaners: Never use harsh, abrasive cleaners, heavy-duty cleaners, or solvents on any surface. Exterior: Wipe with damp, sudsy cloth, rinse and dry. For stubborn stains and for periodic waxing, use silicon wax. Top lid: Wash the lid and other removable parts in warm sudsy water, rinse and dry. Wash interior with baking soda solution (3 tablespoons to liter of water) or warm sudsy water, rinse and dry.
  • Page 20: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 21: Datos Técnicos

    Utilización y programas 26 Limpieza y cuidado  27 Detección y resolución de problemas 27 Indicaciones sobre la retirada del aparato 28 Fabricante e importador (Reino Unido) 28 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031663 Suministro eléctrico 100-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 90 W Peso 2.55 kg...
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas indicaciones y conserve el manual de instrucciones para consultas posteriores. • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión del mismo en la placa técnica y conéctelo a tomas de corriente que se adecuen a esos valores. •...
  • Page 23 Notas especiales • Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado. • Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad. Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones: •...
  • Page 24: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Descripción del aparato Tapa superior Recubrimiento de la tapa Motor Botón de desbloqueo Removedor Estructura Recipiente de aluminio Cubierta trasera Fuente de alimentación 10 Panel de control Utilización y programas Crema de helado dura Crema de helado blanda Batido Smoothies...
  • Page 25: Uso

    Utilización general Retire todo el material de embalaje. Antes del primer uso, limpie el recipiente de aluminio y la tapa con agua caliente. Primero conecte el cable al aparato. Conecte el enchufe en la toma de corriente. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
  • Page 26: Utilización Y Programas

    UTILIZACIÓN Y PROGRAMAS • Después de haber cerrado la tapa y encender el aparato, pulse el botón MENU. En el display aparece el número de programa. • Pulse varias veces el botón MENU para seleccionar el programa deseado. Espere 5 segundos y el programa se aceptará e iniciará automáticamente. •...
  • Page 27: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Productos de limpieza: No utilice productos químicos, abrasivos ni disolventes para la limpieza. Parte exterior: Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo y a continuación séquelo completamente. Realice un mantenimiento regular del exterior con cera de silicona.
  • Page 28: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 29: Fiche Technique

    Panneau de commande et programmes  34 Nettoyage et entretien  35 Résolution des problèmes 35 Informations sur le recyclage 36 Fabricant et importateur (UK) 36 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10031663 Alimentation 100-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 90 W Poids 2.55 kg Dimensions (L x H x P)
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement toutes les indications et conservez ce mode d’emploi soigneusement pour pouvoir le consulter à tout moment. • Brancher l’appareil à une prise dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. •...
  • Page 31 Remarques particulières • Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé. • Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de prises multiples ou d‘alimentations multiples à l‘arrière de l‘appareil. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous : •...
  • Page 32: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL Aperçu de l’appareil Couvercle supérieur Cache du couvercle Moteur Touche de déverrouillage Fouet Châssis Bol en aluminium Cache arrière Adaptateur secteur 10 Panneau de commande Panneau de commande et programmes Crème glacée dense Crème glacée souple Milkshake Smoothies Sorbet de plantes...
  • Page 33: Utilisation

    UTILISATION Utilisation générale Retirez l’ensemble des éléments d’emballage. Avant l’utilisation, nettoyez le bol en aluminium et le couvercle à l’eau chaude. Branchez l’adaptateur sur l’appareil en premier. Branchez ensuite l’adaptateur dans la prise. Branchez l’appareil uniquement sur des prises dont la tension correspond à...
  • Page 34: Panneau De Commande Et Programmes

    PANNEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMES • Après avoir refermé le couvercle et allumé l’appareil, appuyez sur la touche MENU-Taste. Le numéro de programme s’affiche à l’écran. • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour régler le programme souhaité. Patientez ensuite 5 secon- des que le programme soit pris en compte automatiquement et démarre.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Produit de nettoyage : pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit agressif, dégraissant ou solvant. Parties externes : nettoyez les parties externes avec un chiffon doux et humide puis essuyez-les. Entretenez les parties externes avec de la cire de silicone à l’occasion. Couvercle : lavez le couvercle et les autres parties amovibles avec une solution savonneuse chaude.
  • Page 36: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 37 Pannello dei comandi e programmi  42 Pulizia e manutenzione  43 Rrisoluzione dei problemi 43 Avviso di smaltimento 44 Produttore e importatore (UK) 44 DATI TECNICI Articolo numero 10031663 Alimentazione 100-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 90 W Peso 2.55 kg Dimensioni (L x A x P)
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservare il presente libretto d’istruzioni per consultazioni future. • Prima di accendere il dispositivo, controllare la tensione sulla targhetta identificativa e collegare il dispositivo solo a prese con tensione corrispondente a quella indicata.
  • Page 39 Note speciali • Quando si posiziona l‘unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato. • Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell‘unità. Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: •...
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Descrizione del prodotto Coperchio superiore Rivestimento coperchio Motore Tasto di sblocco Pala mescolatrice Alloggiamento Ciotola in alluminio Coperchio posteriore Cavo di alimentazione 10 Pannello dei comandi Pannello dei comandi e programmi Crema gelato solida Crema gelato morbida Milkshake Smoothies Gelatina di erbe...
  • Page 41: Utilizzo

    UTILIZZO Utilizzo generale Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare con acqua calda il contenitore in alluminio e il coperchio. Collegare il cavo di alimentazione al dispositivo. Inserire la spina nella presa. Collegare il dispositivo solo ad una presa conforme alla tensione indicata.
  • Page 42: Pannello Dei Comandi E Programmi

    PANNELLO DEI COMANDI E PROGRAMMI • Dopo aver chiuso il coperchio e aver acceso il dispositivo, premere il tasto MENU. Sul display compare il numero del programma. • Premere ripetutamente il tasto MENU per impostare il programma. Attendere 5 secondi e il programma viene memorizzato automaticamente e avviato. •...
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Detersivi: non utilizzare per la pulizia detersivi aggressivi, prodotti abrasivi o solventi. Superfici esterne: pulire le superfici esterne con un panno umido e asciugare con cura. Applicare di tanto in tanto cera di silicone. Coperchio: lavare il coperchio e gli altri componenti rimovibili con acqua calda e sapone.
  • Page 44: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Table des Matières