Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T U R B O B L E N D ® T W O S P E E D
Owner's Manual
Read and save these instructions
Vita-Mix
Corporation
®
8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
1.800.848.2649 / 1.440.235.4840
vitamix.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitamix TURBOBLEND

  • Page 1 T U R B O B L E N D ® T W O S P E E D Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix Corporation ® 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    CON TEN TS Contents ..........................2 Let’s Get Started ........................3 Service and Registration ....................4 Important safeguards ......................5 Parts and Features ....................... 8 Control Panel .........................11 About the Blades .........................12 Tamper ............................13 How to Use the Tamper .....................14 Hints for Setting Speeds ....................15 Operating Instructions .......................16 Care and Cleaning .......................18...
  • Page 3: Let's Get Started

    Please read all the safety information, warnings, and instructional material found in this booklet before getting started. Set your Vitamix machine on a dry, level surface. Make sure that the power switch is set to Off, and that the machine is plugged into a grounded electrical outlet.
  • Page 4: Service And Registration

    S E RV ICE AND R EG I ST R AT ION Vitamix Service Record the model number and serial number of your Vitamix in the spaces provided below for future reference. These numbers can be found on the back of the motor base.
  • Page 5: Important Safeguards

    Vitamix dealer. Alteration or modification of any part of the blender base or container, including the use of any part or parts that are not genuine authorized Vitamix parts, may cause fire, electric shock, or injury. The use of attachments not expressly authorized or sold by Vitamix for use with this blender, including canning jars, may cause fire, electric shock, or injury.
  • Page 6 This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative.
  • Page 7 NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND THE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
  • Page 8: Parts And Features

    PARTS A N D F EAT UR ES Lid Plug 2-Part Lid Lid Flaps Container Blade Assembly Retainer Nut Centering Pad Drive Socket High/Low Switch Control Panel On/Off Switch Motor Base Feet Tamper...
  • Page 9 PARTS A N D F E ATU RES On/Off Switch : Lifting the On/Off Switch to the On ( | ) position starts the rotation of the blade assembly and begins the blending process. High/Low Switch: The High/Low Switch controls the speed of the rotation of the blade assembly.
  • Page 10 PA RTS A N D F EAT U R ES Automatic Overload Protection: Your Vitamix motor is designed to protect itself from overheating. If the motor shuts off, turn off the power switch for up to 45 minutes to reset. Reset time will be extended if high room temperatures exist. To reduce the reset time, unplug the machine, remove the container, and blow air into the center section of the bottom with a hair dryer on the cool setting.
  • Page 11: Control Panel

    CON TRO L PA N E L TURBOBLEND® TWO SPEED On/Off Switch: Before pushing the On/Off Switch to the On (|) position, make sure that the High/Low Switch is set to Low ( ) . Do not start your machine on High ( ) setting. Push the On/Off Switch up to turn On. Push down to turn Off (O).
  • Page 12: About The Blades

    AB OUT THE BLA D ES The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes. Additional containers with wet or dry blades may be purchased separately.
  • Page 13: Tamper

    IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE - DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, call Vitamix Customer services at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 to order a new tamper.
  • Page 14: How To Use The Tamper

    H OW TO U S E T H E TA M P E R WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. • DO NOT put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the base.
  • Page 15: Hints For Setting Speeds

    H INTS FOR S ETTI N G SP EEDS CAUTION Never Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns. Escaping steam, splashes or contents may scald. To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior to operating the machine and always start on Low and then switch to High.
  • Page 16: Operating Instructions

    O PERAT ING IN ST RU C T I ON S Wet Blade Container Designed for processing liquids including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purees, batters, and for wet chopping. Make sure that the High/Low Switch is set to Low ( ). Load the container before placing it on the motor base.
  • Page 17 O P E R AT IN G I NST RU C T ION S Dry Blade Container If purchased, your dry blade container should only be used for hard, dry materials such as grain, and for kneading dough. Make sure that the High/Low Switch is set to Low ( ). Securely fasten the 2-part lid.
  • Page 18: Care And Cleaning

    CARE A N D CLEA N I N G Container To prepare your new machine for initial use, follow the steps under Normal Cleaning below. This will clean the unit, and break-in the motor. Normal Cleaning: Fill the container half full with warm water and add a couple drops of liquid dishwashing detergent to the container.
  • Page 19 C AR E A N D C LEA NI N G Motor Base Unplug the power cord. WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning machine. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. Wash the outside surface with a damp, soft cloth or sponge that has been rinsed in a mild solution of liquid detergent and warm water.
  • Page 20: Troubleshooting

    T ROUBLES HOOTIN G Automatic Overload Protection Your Vitamix machine is equipped with a special feature: Automatic Overload Protection. This built-in feature is designed to protect the motor and prevent your machine from overheating. When engaged, this Automatic Overload Protection will cause the motor to shut off and possibly emit a light odor.
  • Page 21: Warranty

    7 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned product, repair the failed Machine or component part of the Machine free of charge.
  • Page 22 Machine are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Machine subject to this Warranty is used in combination with a motor base or container that is not expressly authorized by Vitamix.
  • Page 23 SPECIAL INTERNATIONAL INSTRUCTIONS If a machine was purchased within the U.S.A. or Canada, but is currently outside the U.S.A. or Canada, all shipping and resulting taxes and duties are at the owner’s expense. Call +1.440.235.4840 or email service@vitamix.com for more details.
  • Page 24: Specifications

    Uses a U.S.A. three–prong grounded cord. Dimensions: Height: 20.3 in. / 51,4 cm Width: 8.8 in. / 22,4 cm Depth: 9.0 in. / 22,9 cm When applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation ®...
  • Page 25 T U R B O B L E N D À D E U X V I T E S S E S Manuel d'utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U. 1.800.848.2649 / 1.440.235.4840 vitamix.com...
  • Page 26 TAB LE DES M ATI ÈR ES Table des matières ......................26 Pour commencer ........................ 27 Assistance technique et enregistrement ..............28 Consignes de sécurité importantes ................29 Pièces et caractéristiques ....................32 Tableau de commande ......................35 À propos des couteaux.....................36 Pilon ............................37 Comment utiliser le pilon ....................38 Astuces pour le réglage des vitesses ................39 Mode d'emploi ........................
  • Page 27: Pour Commencer

    Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, tous les avertissements et tout le matériel didactique se trouvant dans ce guide avant de commencer. Placez votre appareil Vitamix sur une surface plane et sèche. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est réglé en position Arrêt et que l'appareil est branché...
  • Page 28: Assistance Technique Et Enregistrement

    Corporation par le biais du site Internet ou du centre d'appels (par téléphone) de l'entreprise, votre appareil a été enregistré au moment de l'achat et la garantie de votre appareil Vitamix a été activée. Si vous avez acheté votre appareil Vitamix d'un distributeur ou d'un détaillant international provenant d'un pays autre que le Canada, les États-Unis, le Royaume-Uni...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    Vitamix, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris les bocaux de mise en conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  • Page 30: Instructions Importantes Pour Une Utilisation Sécuritaire

    Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués...
  • Page 31 électrique. AVIS : LE NON-RESPECT DE TOUTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE OU DE TOUTE INSTRUCTION IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SÉCURITAIRE CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE VOTRE MÉLANGEUR VITAMIX SUSCEPTIBLE D'ANNULER VOTRE GARANTIE ET DE CAUSER DE GRAVES BLESSURES.
  • Page 32 P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Bouchon du couvercle Couvercle en 2 parties Rabats du couvercle Récipient Assemblage de couteaux Écrou de retenue Pièce de centrage Prise d'entraînement Interrupteur vitesse Haute / Basse Tableau de commande...
  • Page 33 PIÈCE S E T CA RACTÉRI ST I QUES Interrupteur Marche / Arrêt : la position Marche de l'interrupteur Marche / Arrêt ( | ) démarre la rotation de l'assemblage de couteaux et le processus de mélange. Interrupteur vitesse Haute / Basse : l'interrupteur vitesse Haute / Basse contrôle la vitesse de rotation de l'assemblage de couteaux.
  • Page 34 P IÈCE S ET CA RACT ÉRI ST IQU ES Protection automatique contre les surcharges : le moteur de votre appareil Vitamix est conçu pour se protéger contre la surchauffe. Si le moteur s'arrête, placez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt pendant jusqu'à 45 minutes pour le réinitialiser.
  • Page 35: Tableau De Commande

    TAB LEAU D E COMM A ND E TURBOBLEND® TWO SPEED Interrupteur Marche / Arrêt : Avant de mettre l'interrupteur Marche / Arrêt en position Marche (|), assurez-vous que l'interrupteur vitesse Haute / Basse est à la position Basse ( ). Ne mettez pas votre appareil en marche lorsque l'interrupteur est à...
  • Page 36: À Propos Des Couteaux

    À PRO POS DES COU T EAUX L'appareil Vitamix de base est vendu avec le récipient pour couteau humide. Le couteau est identifié par un « W » (première lettre du mot anglais « wet » qui signifie « humide »). Ce couteau est utilisé pour la plupart de vos recettes. Des récipients supplémentaires avec un couteau à...
  • Page 37: Pilon

    SI LE PILON TOUCHE AUX COUTEAUX LORSQU'IL EST DANS UN CERTAIN ANGLE, N'UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous n'avez pas le bon pilon pour votre récipient, appelez le service à la clientèle Vitamix au 1.800.848.2649 ou 1.440.235.4840 pour commander un nouveau pilon.
  • Page 38: Comment Utiliser Le Pilon

    CO M M E N T U T I L I S E R L E P I LO N AVERTISSEMENT Les couteaux rotatifs peuvent causer de graves blessures. • GARDEZ TOUJOURS les mains, les spatules, etc. hors du récipient pendant que l'appareil est en marche ou lorsque le récipient est encore sur le socle.
  • Page 39: Astuces Pour Le Réglage Des Vitesses

    AST UCE S P OU R L E R ÉG L AGE D ES VI TE SS ES ATTENTION Afin d'éviter d'éventuelles brûlures lorsque des liquides chauds sont mélangés, ne mettez jamais l'appareil en marche à une vitesse supérieure à 1. La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s'échappant du récipient peuvent causer des brûlures.
  • Page 40: Mode D'emploi

    MODE D' EM P LOI Récipient pour couteau mouillé Conçu pour mélanger les liquides, ce qui comprend les jus, les surgelés, les sauces, les soupes, les purées et les pâtes et pour hacher avec du liquide. Assurez-vous que l'interrupteur vitesse Haute / Basse est à la position Basse ( ).
  • Page 41: Récipient Pour Couteau Sec

    MO DE D ' EM P LOI Récipient pour couteau sec Si vous avez acheté un récipient à lame de coupe à sec, celui-ci doit être utilisé uniquement pour les ingrédients durs et secs comme les grains et pour pétrir la pâte.
  • Page 42: Couvercle, Bouchon Du Couvercle Et Pilon

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E Récipient Suivre les étapes décrites à la section Nettoyage Normal ci-dessous pour préparer votre nouvel appareil pour sa première utilisation. Cela permettra de nettoyer l'appareil et de roder le moteur.
  • Page 43: Socle-Moteur

    E N T R ETIE N ET N ETTOYAGE Socle-moteur Débranchez le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Coupez l'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique. Laver la surface extérieure avec une éponge ou un chiffon doux et humide qui a été...
  • Page 44: Dépannage

    Si votre protection automatique contre les surcharges devait être activée, voir les instructions à la page 34 de ce guide afin de réinitialiser facilement votre appareil. Conseils pour prévenir la « surcharge » de votre appareil Vitamix : • Pour apprendre à utiliser l'appareil, ne préparez que des recettes Vitamix.
  • Page 45: Garantie

    CE QUI EST COUVERT. Vitamix garantit au propriétaire que si cet appareil (un « appareil » consiste en le socle-moteur du mélangeur et les récipients achetés ensemble) brise dans les 7 ans suivant la date d'achat en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication ou à...
  • Page 46 La garantie est aussi annulée si l'appareil ou un composant de l'appareil est réparé par une personne autre qu'un réparateur de Vitamix ou autorisé par Vitamix ou si un composant de l'appareil visé par la présente garantie est utilisé en combinaison avec un socle-moteur ou un récipient qui n'est pas expressément autorisé...
  • Page 47 à l'extérieur du Canada ou des États-Unis, l'expédition ainsi que les taxes et les droits d'importation en découlant sont à la charge du propriétaire. Veuillez appeler au +1.440.235.4840 ou envoyer un courriel à l'adresse service@vitamix.com pour obtenir plus de détails.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Hauteur : 20,3 po / 51,4 cm Largeur : 8,8 po / 22,4 cm Profondeur : 9,0 po / 22,9 cm Le cas échéant : Pour voir la gamme complète de produits Vitamix visitez le site vitamix.com. Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U.

Table des Matières