WATER CONNECTION
ATTENTION:
Proper water connection.
2.0
SAFETY FEATURES
AUTOMATIC TOTAL STOP
The pressure washer is equipped with a stop device which
will sense when the trigger on the gun is released. It will open
the power circuit to the motor and cause the pressurewasher
to stop.
WARNING: If Automatic Total Stop® fails to
operate, DO NOT USE THE MACHINE. Contact our
Customer Service department. Further use will
damage the machine and/or cause personal injury.
WARNING: The pressure washer is also equipped
with a main power ON/OFF switch located on the
unit. It should always be moved to the OFF position
when the pressure washer is not being used to
prevent possible injury or damage.
MOTOR OVERLOAD
The electric motor in this pressure washer is equipped with
an overload protection device which will automatically shut
off the motor in the event the motor draws excessive current
or overheats.
®
BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU
ATTENTION:
Un branchement en eau approprié.
2.0
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
AUTOMATIC TOTAL STOP®
L'hydronettoyeur est doté un dispositif d'arrêt qui détecte
lorsqu'on relâche la détente du pistolet. Il ouvrira le circuit
électrique du moteur et arréte le pulvérisateur.
AVERTISSEMENT: Si l'Automatic Total
Stop® ne fonctionne pas, N'UTILISEZ PAS
L'APPAREIL. Communiquez avec notre
service à la clientèle. Vous risquez
d'endommager l'appareil et/ou causer des
blessures corporelles si vous continuez de
l'utiliser.
AVERTISSEMENT: L'hydronettoyeur est
également équipé d'un interrupteur
d'alimentation principal ON/OFF (EN
MARCHE/ARRÊT). L'interrupteur devrait
toujours être à la position OFF (ARRÊT)
lorsque l'hydronettoyeur n'est pas utilisé afin
de prévenir d'éventuelles blessures ou des
dommages.
SURCHARGE DU MOTEUR
Le moteur électrique de l'hydronettoyeur est doté d'un
dispositif de protection contre les surcharges qui le fermera
automatiquement advenant qu'il tire trop de courant ou qu'il
surchauffe.
9