D - WARTUNG
1. ERSATZTEILE
(
Siehe Datenblatt – ABB. 1 – 2 am Schluss der Anleitung)
Pos. / REF.
Bezeichnung
Rif / Cod SAF
0389-0375
Frontseite
1
0016-3026 Ein / Aus Schalter CM1
4
0023-6018 Knopf D28 rot
6
0013-3119 J4 Steckersockel Fernregler
7
0015-3037 Kupplungsbuchse hohl
8
0015-3036 DINSE Steckersockel
400 A, 60 %
9
0013-3125 Steckersockel Drücker
11
0023-6019 Knopf D21 schwarz / grau
Rückseite
20
0408-1581 Kabelklemme
21
0064-3001 Primärkabel, 3 x 2,5 mm²
Interne Komponenten
30
0389-5153 Regelkreis Mikroprozessor
31
0020-0004 Sicherung, 5 x 20 1 A
(F1, F2, F3)
32
0389-5129 Kreis Frontseite
33
0389-5028 Isolierkreis Drücker
34
0389-5131 HF-Kreis
35
0020-0018 Sicherung 2 A HF-Karte
36
0389-5066 Filterkreis
37
0018-1042 Brücke 35 A / 1200 V,
einphasig
38
0389-5133 Versorgungskarte
39
0020-6012 Wärmeschutz
40
0035-3011 Shunt 160 A / 100 mV
41
0389-5196 Sekundärmodul
42
0010-3521 Lüfter
43
0036-0015 Magnetventil 24 V 50/60 Hz
0389-5079 Schutzgehäuse Regelkarte
44
0014-0094 Kondensator 4,7 nF, 3 kV
45
0019-6002 Widerstand 10 Ω, 50 W
* Für serialnummer < 20665 UC 333
** Für serialnummer ≥ 20665 UC 333
180
PRESTOTIG
Designazione
PRESTOTIG 180
Frontale
Commutatore di marcia e arresto
Pulsante Ø 28 rosso
Presa del comando a distanza J4
Presa per raccordo cavo
Presa femmina DINSE
400A 60 %
Presa del grilletto
Pulsante Ø 21 nero e grigio
Pannello posteriore
Serra cavo
Cavo primario 3 x 2.5 mm²
Elementi interni
Circuito di regolazione
del microprocessore
Fusibile 5 x 20 1 A
(F1-F2-F3)
Circuito del pannello frontale
Circuito di isolamento del
grilletto
Circuito ad Alta Frequenza
Fusibile a 2 A per la scheda
alta Frequenza
Circuito del filtro
Ponte monofase a 35A/1200V
Scheda di alimentazione
Protettore termico
Shunt 160 A / 100 mV
Modulo secondario
Ventilatore
Elettrovalvola 24 V 50/60 Hz
Coperchio di protezione della
scheda di regolazione
Condensatore 4,7 nF 3 kV
Resistenza 10 Ω 50 W
( Vedi opuscolo figura 1 - 2 alla fine delle istruzioni per l'uso)
Pos. / REF.
Bezeichnung
Rif / Cod SAF
0389-0375
46
0020-1023 Sicherungshalterung 5 x 20*
46
4075-8046 Sicherungshalterung 5 x 20**
47
0020-3005 Sicherung 1 A 5 x 20
Zubehör
0064-1077 Schweißkabel
0340-4001 Schweißstecker
0006-0033 Zange
Fernregler
20
0408-1581 Kabelklemme
50
0019-3019 Potentiometer, 3 W, 10 K,
kurze Achse
0023-6008 Knopf ∅ 28 schwarz / rot
51
0023-6015 Knopf ∅ 21 schwarz / grau
52
53
0062-4005 Gummischutz
54
0064-2012 Abgeschirmtes Kabel
7 x 0,6 mm²
55
0013-2286 19-Pin-Stecker
Impuls-Fernregler
20
0408-1581 Kabelklemme
50
0019-3019 Potentiometer, 3 W, 10 K,
kurze Achse
51
0023-6008 Knopf ∅ 28 schwarz / rot
52
0023-6015 Knopf ∅ 21 schwarz / grau
53
0062-4005 Gummischutz
54
0064-2012 Abgeschirmtes Kabel
7 x 0,6 mm²
55
0013-2286 19-Pin-Stecker
56
8815-0046 Schalter WIG Impuls
57
0023-6020 Knopf ∅ 21 schwarz / blau
Fernreglerpedal
53
0062-4005 Gummischutz
54
0064-2012 Abgeschirmtes Kabel
7 x 0,6 mm²
55
0013-2286 19-Pin-Stecker
* Per serie < 20665 UC 333
** Per serie ≥ 20665 UC 333
D - MANUTENZIONE
1. PEZZI DI RICAMBIO
Designazione
PRESTOTIG 180
Porta fusibile 5 x 20*
Porta fusibile 5 x 20**
Fusibile 1 A 5 x 20
Accessori
Cavo di saldatura
Spina a maschio di saldatura
Pinza
Comando a distanza
Serra cavo
Potenziometro 10 K Ω 3 W
Pulsante ∅ 28 nero e rosso
Pulsante ∅ 21 nero e grigio
Protezione in caucciù
Cavo schermato 7 x 0,6 mm²
Spina a maschio a 19 spinotti
Comando a distanza ad
impulsi
Serra cavo
Potenziometro 10 K Ω 3 W
Pulsante ∅ 28 rosso e nero
Pulsante ∅ 21 nero e grigio
Protezione in caucciù
Cavo schermato 7 x 0,6 mm²
Spina a maschio a 19 spinotti
Interruttore TIG ad impulsi
Pulsante ∅ 21 nero e blu
Pedale del comando a
distanza
Protezione in caucciù
Cavo schermato 7 x 0,6 mm²
Spina a maschio a 19 spinotti
- 37
D