Sommaire des Matières pour Dirt Devil CARGO Swirl Y50
Page 1
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Beutel-Bodenstaubsauger Cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau avec with bag sac à poussière Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger met zak Aspiradora rodante Aspirapolvere a sacchetto con bolsa Kullanim Klavuzu TorbalÕ elektrik süpürgesi Roya-16622 • A4 • 26.03.2012...
1 Überblick über Ihren Cargo Vielen Dank! Überblick über Ihren Cargo Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Bodenstaubsaugers und das ent- Überblick über Ihren Cargo ........... 4 gegengebrachte Vertrauen. Garantiebedingungen ............... 4 Im Garantiefall ................4 Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) Sicherheitshinweise ...............
2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit WARNUNG: dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. ACHTUNG: 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit (Abb. 1). Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original- HINWEIS: verpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Origi- nalverpackung auf.
4 Gebrauch 4.1 Sicherheit beim Gebrauch WARNUNG: ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut- Stellen Sie vor dem Saugen sicher, dass die aufgesetzte Düse für den zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. zu saugenden Untergrund geeignet ist. Beachten Sie die Empfehlungen des Belagherstellers.
5 Wartung 5.1 Staubfilterbeutel wechseln Wartung Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staub- ACHTUNG: filterbeutelwechsel-Anzeige im Sichtfenster (Abb. 1/4) erscheint, vor län- Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus. gerer Lagerung oder Versand. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt. ...
5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen Kontrollieren Sie den Ausblasfilter jedes Mal, wenn Sie den Motor- schutzfilter kontrollieren, ZKapitel 5.2, „Motorschutzfilter reinigen“. Reinigen Sie den Ausblasfilter, sobald Sie bei der Kontrolle Verschmut- zungen feststellen. Ersetzen Sie den Ausblasfilter, sobald dieser verformt oder beschädigt ist (ZKapitel 5.4, „Ersatzteile und Zubehör“).
1 Overview of your Cargo Thank you! Overview of your Cargo Table of contents Thanks for your purchase of our cylinder vacuum cleaner and your confi- Overview of your Cargo ............10 dence in us. Warranty conditions ..............10 In case of a warranty claim ............. 10 Overview of the scope of delivery (Fig.
2 Safety instructions 2.1 About the operating manual Safety instructions Read this operating manual completely before working with the appli- WARNING: ance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating Warning concerning health hazards describing possible risks of injury. manual if you pass the appliance on to someone else.
3 Before use 3.1 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. ATTENTION: 2. Check that the contents are intact (Fig. 1). Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid NOTE: damage. Keep the packaging for such an event. However, dispose of no-longer-needed packaging material properly.
4 Use 4.1 Operational safety WARNING: ATTENTION: Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. A Before vacuuming, make sure that the fitted nozzle suits the surface to damaged appliance must never be used. be cleaned. Also observe the flooring manufacturer's recommenda- tions.
5 Maintenance 5.1 Changing the dust filter bag Maintenance Change the dust filter bag when the filter bag change indicator in the ATTENTION: window (Fig. 1/4) appears and before prolonged storage or shipping. Switch off the appliance before changing the dust filter bag. This will pre- ...
5 Maintenance 5.3 Cleaning the exhaust filter Check the exhaust filter each time you check the motor protection filter, ZChapter 5.2, ‘Cleaning the motor protection filter’. Clean the exhaust filter as soon as you see it is dirty. ...
1 Aperçu de votre Cargo Merci beaucoup ! Aperçu de votre Cargo Sommaire Nous vous remercions de l'achat de cet aspirateur-traîneau et de votre Aperçu de votre Cargo ............16 confiance. Conditions de garantie ............16 En cas de recours à la garantie ..........16 Étendue de la fourniture (Fig.
2 Consignes de sécurité 2.1 Concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de Nous attirons votre attention sur les dangers pouvant mettre en péril vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- votre santé...
3 Avant utilisation 3.1 Déballage Avant utilisation 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. ATTENTION: 2. Vérifiez si le contenu est bien complet (Fig. 1). Transportez ou renvoyez l'appareil uniquement dans son emballage REMARQUE: d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneuse- ment l'emballage d'origine.
4 Utilisation de l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil ATTENTION: Avant de commencer à aspirer, assurez-vous que le suceur ou la brosse AVERTISSEMENT: mis en place correspondent bien au type de sol. Respectez les recom- Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant mandations des fabricants des revêtements de sols.
5 Maintenance 5.1 Remplacement du sac-filtre à poussière Maintenance Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de changement du sac-filtre à poussière (Fig. 1/4) vous l'indique, avant une ATTENTION: longue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer par la poste. ...
5 Maintenance 5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air Contrôlez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre de protection du moteur, ZChapitre 5.2, « Nettoyage du filtre de protection du moteur ». Nettoyez le filtre de sortie d'air si le contrôle révèle le moindre encrassement.
International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service-Versand Service Center Feuerbach KG Zmugg Elektronik Service Abt. Kundenservice Ina Riedmüller Corneliusstr. 75 und Vertriebges. M.b.H. Jagenbergstraße 19 Frankenstraße 34 40215 Düsseldorf Fabriksgasse 27 41468 Neuss 89233 Neu-Ulm DEUTSCHLAND...
Garantie • Warranty • Garantie Garantie • Garantía • Garanzia Garanti NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
Page 24
* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany...