Page 1
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Beutel-Bodenstaubsauger Cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau avec with bag sac à poussière Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger met zak Aspiradora rodante Aspirapolvere a sacchetto con bolsa Kullanim Klavuzu TorbalÕ elektrik süpürgesi Roya-10831-4 • A4 • 20.09.2011...
Sicherheitshinweise Vielen Dank! Sicherheitshinweise Übersicht über Ihren EQU Verboten ist insbesondere: Das Saugen von: Wir danken Ihnen für den Kauf des EQU 2 und 1.1 zur Bedienungsanleitung - Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesonde- wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän- re Haaren, Fingern und anderen Körper- dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Auspacken und Montieren Auspacken und Montieren 4. Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs - Parkettbürste (Abb. 6/2) ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Ar- Zum Absaugen besonders empfindlicher 2.1 Auspacken retierung (Abb. 4/1) nach unten. Ziehen Sie Oberflächen (z. B. Parkett, Laminat) mit- 1.
Bedienung Bedienung 5. Stellen Sie je nach Bodenbelag den Um- 3.4 Transportieren und Aufbewah- schalter „Teppich/Hartboden“ (Abb. 11/1) 3.1 Staubsaugen ein: Zum Transport können Sie den Bodens- taubsauger entweder am Tragegriff (Abb. 13/ WARNUNG: 1) oder am Transportgriff tragen (Abb. 13/2). Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.
Wartung Wartung 4.2 Filterwechsel 3. Geben Sie den Staubfilterbeutel durch Zu- rückziehen des Halteclips frei (Abb. 18/1). Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden 4.1 Staubfilterbeutel wechseln Filter: 4. Ziehen Sie dann den Staubfilterbeutel nach Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spä- oben heraus (Abb. 18/2). testens dann, wenn die elektronische Staubfil- terbeutelwechsel-Anzeige (Abb.
Wartung 4.3 Hygiene-Ausblasfilter wech- 4.4 Motorschutzfilter wechseln 4. Reinigen Sie den Filterhalter. seln 1. Schalten Sie das Gerät aus und entneh- 5. Setzen Sie den Filterhalter samt Motor- 1. Schalten Sie das Gerät aus ZKapitel 3.3, men Sie den Staubfilterbeutel, wie unter schutzfilter von oben in seine Aufnahme ZKapitel 4.1, „Staubfilterbeutel wechseln“, (Abb.
Problembehebung Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ZKapitel 3.3, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
Safety notices Thank you! Safety notices It is especially forbidden: To vacuum-clean: We thank you for buying the EQU 2 and wish 1.1 Re: Operating Manual - parts of persons, animals, plants, espe- you many happy hours with your appliance! Read this operating manual carefully before cially hair, fingers and other parts of the using the appliance.
Unpacking and assembling Unpacking and assembling 4. Adjust the length of the telescopic tube. - Parquet brush (Fig. 6/2) Press down the release latch on the tube For vacuuming especially delicate surfac- 2.1 Unpacking (Fig. 4/1) to do this. Then extend the tele- es (e.g.
Operation Operation 3.4 Transport and storage 5. Set the nozzle switch to "carpet" or "hard floor" (Fig. 11/1) according to the floor to be To transport the cylinder vacuum cleaner 3.1 Vacuum cleaning cleaned: you can carry it by the carrying-handle (Fig.
Maintenance Maintenance 4.2 Changing filters 3. Release the dust filter bag by pulling back the holding-clip (Fig. 18/1). Your cylinder vacuum cleaner is equipped with 4.1 Changing the dust filter bag the following filters: 4. Then pull the bag up and out (Fig. 18/2). ...
Maintenance 4.3 Changing the hygienic exhaust 4.4 Changing the motor protection 4. Clean the filter holder. filter filter 5. Insert the filter holder complete with filter in- 1. Switch off the appliance Zchapter 3.3, 1. Switch off the vacuum cleaner and remove to its bracket from above (Fig.
Troubleshooting Troubleshooting First check according to the following table if you can solve the problem on your own before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market. WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 3.3, „Switching off and retracting power cord“.
Consignes de sécurité Merci beaucoup ! Consignes de sécurité Aperçu de votre EQU Cette interdiction concerne en particulier : 1.1 relatives à ce mode d'emploi L'aspiration de : Nous vous remercions de l'achat du EQU 2 et - directe sur des être humains, des animaux, vous souhaitons beaucoup de plaisir à...
Déballage et montage Déballage et montage 4. Réglez la longueur du tube télescopique. - une brosse pour parquets (ill. 6/2) Pour ce faire, appuyez sur l'arrêt du tube té- Elle convient parfaitement aux surfaces 2.1 Déballage lescopique (ill. 4/1) vers le bas. Tirez en- qu'il faut ménager (comme par ex.
Emploi Emploi 3.4 Transport et rangement 5. Changez le type de brosse (tapis / sols lisses) (ill. 11/1) suivant le type de sols à 3.1 Utilisation de l'aspirateur Pour transporter l'aspirateur, vous pouvez nettoyer : le saisir soit au niveau de la poignée servant à le soulever (ill.
Entretien Entretien 4.2 Remplacement du filtre 3. Libérez le sac-filtre à poussière en retirant le clip de maintien (ill. 18/1). 4.1 Remplacement du sac-filtre à Votre aspirateur est équipé des filtres suivants : 4. Retirez le sac-filtre à poussière vers le haut poussière (ill.
Entretien 4.3 Remplacement du filtre hygié- 4.4 Remplacement du filtre de pro- 4. Nettoyage du porte-filtre. nique de sortie d’air tection du moteur 5. Poussez le porte-filtre avec le filtre de pro- tection du moteur à partir du haut dans son 1.
Résolution des anomalies Résolution des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal, le service après-vente Royal, un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et retirez la fiche de la prise, ZChapitre 3.3, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“.
Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL OPM France Nant’Est entreprise Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 33 rue du bois Briand 190 00 Praha 9 C/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 13 44316 Nantes cdx 3 ýESKÁ...
Page 23
Garantie • Warranty • Garantie Garantie • Garantía • Garanzia Garanti NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
Page 24
* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany...