Proxxon BFW 40/E Manuel page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Перевод оригинального
RUSS
руководства по эксплуатации BFW
40/E
Уважаемый покупатель!
С покупкой BFW 40/E Вы приобретаете идеальное
устройство для фрезерования и сверления в
металле, пластмассе и древесине. Данный станок
оснащен:
- высококачественным малошумным
электродвигателем постоянного тока с
постоянным магнитом с высоким тяговым
усилием во всем диапазоне частоты вращения;
- высокомощным блоком питания для
электропитания безопасным низким
напряжением;
- бесступенчатым регулированием частоты
вращения для оптимальной подстройки частоты
вращения на разные материалы и инструменты;
- проходным шпинделем для высокой точности
вращения с наружной резьбой 1/2" для
базирования цанговых зажимов или сверлильных
патронов;
- горловиной шпинделя с
в сверлильных или фрезерных стойках согласно
Евростандарту;
- 6 стальными цанговыми зажимами от 2,35 до 6
мм для оптимального плавного вращения.
Условные обозначения (рис. 1):
1. Кабель сетевой блока питания
2. Блок питания 230 В/переменн. тока – 40 В/пост.
тока
3. Таблица частоты вращения
4. Выключатель двухпозиционный блока питания
5. Ручка настройки частоты вращения
6. Кабель присоединительный на 40 В/пост. тока
7. Выключатель двухпозиционный
8. Двигатель фрезерный
9. Посадочное место
или фрезерных стоек
10. Шпиндель с резьбой 1/2" для цанговых
зажимов или сверлильных патронов
11. Поверхность под ключ SW 17
12. Зажим цанговый
13. Г айка накидная для цангового зажима
14. Штифт стопорный
Технические данные:
Двигатель фрезерный:
Напряжение:
Мощность:
Частота вращения:
Уровень шума:
Цанговые зажимы:
- 26 -
43 мм для базирования
43 мм для сверлильных
40 В пост. тока
250 Вт,
кратковременный
режим 10 мин
900 – 6000 об/мин
≤ 70 дБ(A)
2,35 мм, 3,0 мм,
Блок питания:
Напряжение первичное:
Напряжение вторичное:
Мощность:
сухих помещениях
Класс защиты: устройство класса II
Не допускается утилизировать устройство
вместе с бытовыми отходами!
Обслуживание:
Внимание!
Двигатель предназначен для работы только с
совместно поставляемым безопасным блоком
питания (40 В пост. тока). При использовании
другого блока питания возникает опасность для
жизни.
Монтаж на сверлильной или фрезерной
стойке:
Указание!
Безопасная и точная работа возможна только с
фрезерным двигателем, надлежащим образом
закрепленным на устойчивой сверлильной или
фрезерной стойке. Сверлильная или фрезерная
стойка должна быть надежно закреплена на
столе. Для безопасной и точной работы мы
рекомендуем сверлильную и фрезерную стойку
BFB 2000 компании PROXXON в комбинации с
координатным столом KT 150.
Внимание!
Перед проведением любых работ на фрезерном
двигателе вынуть сетевой штепсель или
присоединительный кабель двигателя!
1. Зажать фрезерный двигатель в закрепленной
сверлильной стойке (рис. 2) и зафиксировать.
2. Подключить блок питания к сети посредством
сетевого кабеля.
3. Проверить, что блок питания выключен.
4. Соединить фрезерный двигатель с блоком
питания.
Смена инструмента
Внимание!
Цанговый зажим и хвостовик фрезы должны иметь
одинаковый диаметр, в противном случае
цанговый зажим может быть поврежден.
1. Вставить стопорный штифт (1) в специально
предусмотренное отверстие в нижнем фланце
3Ю2 мм, 4,0 мм, 5,0
мм, 6,0 мм.
220-240 В, 50/60 Гц
40 В пост. тока
250 Вт,
кратковременный
режим 10 мин

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières