Sommaire des Matières pour Kessel InnoClean CLASSE C
Page 1
ANLEITUNG FÜR EINBAU UND BEDIENUNG Seite 1-20 Ersatzschaltgerät InnoClean Page 21-40 (Baujahr 2004-2010) Produktvorteile Geringe Energiekosten Hohe Bedienerfreundlichkeit neue Funktionalitäten Installation Inbetriebnahme Einweisung der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb: Name/Unterschrift Datum Stempel Fachbetrieb Stand 2015/06 Sach-Nr. 010-585...
1. Sicherheitshinweise Achtung! Erstickungsgefahr beim Betreten der Anlage Das Personal für Montage, Bedienung, Wartung und Reparatur muss die entsprechende Qualifikati- on für diese Arbeiten aufweisen. Der Verantwortungsbereich, die Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein. Die Betriebssicherheit der gelieferten Anlage ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung gewähr- leistet.
......................Seite 20 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von KESSEL entschieden haben. Die gesamte Anlage wurde vor Verlassen des Werkes einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Prüfen Sie bitte den- noch sofort, ob die Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde. Im Falle eines Transportschadens beachten Sie bitte die Anweisungen in Kapitel „Gewährleistung“...
Page 4
2. Allgemeines Die bisher verwendete Steuereinheit (siehe Abb.oben) wird durch das Ersatzschaltgerät InnoClean (Abb. unten) ersetzt. a = Kompressor b = Steuerung Wandkonsole optional a Schaltgerät b Netzanschluss c Stützhülse d Schnellverbinder e Anschluss Druckluftsensor f Druckluftanschluss Ventilblock g Adapterplatte h Wandkonsole i Ventilblock mit Steuerleitung und Stecker für Schwimmer (bereits vorhanden)
3. Einbau und Montage Allgemeine Hinweise 3.1 Montage Ersatzschaltgerät InnoClean ACHTUNG: KESSEL empfiehlt, für die Ausführung von 3.1.1 Montage und Anschluss des Ventilblockes elektrischen Anschlüssen, einen Fachbetrieb des Elek- trohandwerks zu beauftragen. Nehmen sie die Anlage erst nach vollständigem Einbau in Betrieb. Während der a.
Page 6
3. Einbau und Montage b. Um den Stecker des Schwimmers (grün) mit dem Stecker des Ventilblocks (schwarz) verbinden zu kön- Stecker Ventilblock (schwarz) nen, muss zunächst die Überwurfmutter und die End- kappe, die zum Schutz vor Stromschglag vorgesehen ist, am Stecker des Ventilblocks abgeschraubt wer- den.
3. Einbau und Montage 3.1.2 Montage und Anschluss des Ersatzschaltgerätes und des Kompressors Kreuzschlitzschrauben öffnen und dessen Rückwand mit den mitgelieferten vier Kreuzschlitzschrauben an der Wand befestigen. Anschließend ist der Gehäuse- deckel mit max. 1 Nm wieder zu verschrauben. Schematische Darstellung des Schaltgerätes ohne Elektro- nik-Bauteile.
Page 8
3. Einbau und Montage c. Bevor das Winkelstück für den Anschluss der Druckluft- e. Der transparente Schlauch des Druckluftsensors ist mit leitung an den Kompressor am Gerät angeschlossen dem Steuergerät an der dritten Buchse von links anzu- wird, ist die mitgelieferte Metallhülse in den langen schließen.
Page 9
3. Einbau und Montage Optionale Anschlüsse am Schaltgerät: Achtung: Alle optionalen Anschlüsse sind nur durch Elektrofachkräfte durchzuführen.
Anschlussbuchse für potentialfreien Kontakt Einweisung / Übergabe Systemstart Systemdiagnose Das Kapitel Sicherheitshinweise ist zu beachten! (S.2) Die Inbetriebnahme wird von einem Fachbetrieb oder einem KESSEL-Beauftragten durchgeführt (gegen Aufpreis). Folgende Personen sollten bei der Übergabe anwesend sein: Sprache deutsch - Abnahmeberechtigter des Bauherrn französisch...
4. Inbetriebnahme Bei der Erstinitialisierung der Anlage fragt das Steuer- Kontrolle gerät nach vier Grundeinstellungen. Im Display des - Transport- oder Montageschäden Steuergerätes erscheint die Frage nach: - bauliche Mängel 1. der Sprache für die Benutzerführung - aller elektrischen und mechanischen Komponenten auf 2.
5. Steuerung der Kleinkläranlage 5. Bedienung des Schaltgerätes a Display/Anzeigenfeld b Bewegungstasten/Richtungstasten c Bestätigungstaste/OK-Taste d Zurücktaste/ESC-Taste e Kontrolllampe für Betriebsbereitschaft f Kontrolllampe für Störungsmeldung g Netzabschlusskabel h Netzanschlus für Kompressor i Anschluss Druckluftsensor j Anschlussmöglichkeiten für externen Signalgeber k Anschluss für Ventilblock g h i j l Anschlussbuchse für potentialfreien Kontakt Menüführung...
5. Steuerung der Kleinkläranlage 5.1.System-Menü Anzeige der Hierarchie-Ebene Uhrzeit Anzeige der aktivierten Schwimmer, sowie deren Position Anzeige der Phase Anzeige der aktuell abgelaufenen Zeit der jeweil. Phase Anzeige von Alarm/Fehlerinformationen 5.2.1 Betriebsstunden 5.2 Informationsmenü Anzeige aller Laufzeiten der Anlage. 5.2.2 Ereignisse / Fehler Chronologische Fehler- und Ereignisanzeige (siehe auch Kapitel 7 „Störungen und Abhilfemaßnahmen“) Alle vorgenommenen Änderungen der Einstellungen wer-...
5. Steuerung der Kleinkläranlage 5.3.3 Wartungstermin Eingabe des nächsten Wartungstermins durch den Wartungspartner. 5.4 Einstellungsmenü 5.4.1 Parameter Änderung werkseitig hinterlegter Parameter. Hinweis: Jede Änderung wird mit Bestätigung der OK-Taste sofort übernommen. Zusätzlich gibt es beim Verlassen des Menüs die Möglichkeit, diese Werte in dem Parameterspeicher (siehe Punkt 8.4.2) unter einem eigenen Namen zu speichern.
6. Störungen und Abhilfemaßnahmen Fehler Mögliche Ursache Behebung - Einstellung auf 150 cm Fehleranzeige Schaltgerät - Niveau zu niedrig eingestellt - Überprüfung der Zulaufmengen Hochwasser Schwimmer 2+ - Zulaufmenge zu hoch der Anlage Hochwasser Sensor - Überprüfung der hydraulischen Wasserstand in der Belebungs- - Klarwasserheber defekt oder Leistung des Klarwasserhebers kammer hat max.
Page 17
6. Störungen und Abhilfemaßnahmen Behebung Fehler Mögliche Ursache Akkuspannung zu hoch - Akku einsetzen - Akku nicht vorhanden - Kontaktfehler am Akku - Akku auf Polarität und Sitz prüfen - Schaltgerät tauschen Relaisfehler - Relaiskontakt im Schaltgerät “verklebt” - Vorsicherung und/oder - Die Anlage ist stromlos Auf dem Display der Steuerung FI-Schalter überprüfen...
Page 18
- Anlage längere Zeit vom Strom- netz getrennt. 7. Gewährleistung 1. Ist eine Lieferung oder Leistung mangelhaft, so hat KESSEL sternen auf 20 Jahre bezüglich Behälter. Dies bezieht sich auf nach Ihrer Wahl den Mangel durch Nachbesserung zu beseiti- die Dichtheit, Gebrauchstauglichkeit und statische Sicherheit.
Schaltleistung des potentialfreien Kontaktes (Wechsler) 230 V AC: 5 A ; 42 V DC: 0,5 A Optional: Anschluss für serielle Schnittstelle COM1 über 5-poligen Pfostenstecker Anschluss für zweiten Schwimmerschalter 230V AC über 3 Klemmen Anschluss für Fernsignalgeber 20 m Leitung 2x0,75 qmm (KESSEL-Nr. 20162) Ventilblock mit Membrankompressor Serie JDK Schaltgerät...
Hiermit erklären wir, / Herewith we declare, / Par la présente, nous déclarons, dass das Produkt/ that the product/ que le produit KESSEL- Ersatzschaltgerät Inno-Clean 97740 KESSEL- Module de commande de rechange Inno-Clean 97740 den folgenden Normen entspricht:/ is in agreement with/ est en accord avec: EN 60204-1 (2006)
Page 21
NOTICE D´INSTALLATION, DE MONTAGE ET D´ENTRETIEN Module de commande de rechange InnoClean (année de construction 2004-2010) Avantages du produit Coût énergétique réduit Grande facilité d’utilisation Nouvelles fonctionnalités L'installation Mise en service Initiation au système du système a été exécutée par l'installateur spécialisé : Nom/Signature Date Lieu...
1. Consignes de sécurité Le personnel affecté au montage, à la manipulation, à la maintenance et aux réparations doit présenter Attention ! Risque d'asphyxie en cas d´intervention dans la cuve. la qualification correspondant à ces travaux. L'exploitant doit dicter les règles exactes concernant les domaines de responsabilité, les compétences et la surveillance du personnel.
Page 23
......................Page 40 Cher client, Nous nous réjouissons que vous vous soyez décidé en faveur d'un produit de KESSEL. L'ensemble du système a été soumis à un contrôle de qualité sévère avant de quitter l'usine. Veuillez contrôler immédia- tement si le système a bien été livré chez vous complet et sans dommages. Veuillez tenir compte, en cas de dommages pendant le transport, des instructions du chapitre «...
2. Généralités L’unité de commande utilisée jusqu’à présent (voir photo du haut) est remplacée par le module de commande de rechange InnoClean (photo du bas). a = compresseur b = commande Console murale en option a Module de commande b Raccordement au réseau c 3 Douille d’appui d Raccord rapide e Raccord capteur d’air comprimé...
Consignes générales 3.1 Montage du module de commande de rechange InnoClean ATTENTION : KESSEL recommande de confier les tra- vaux de raccordement électrique à une société spécia- 3.1.1 Montage et raccordement du bloc de soupapes lisée dans l’électricité. Mettez uniquement l’installation en marche lorsqu’elle est totalement installée.
Page 26
3. Installation et montage b. Le câble du flotteur (vert) doit être raccordé avec la fiche du bloc de soupapes (noir). Pôle de bloc de soupapes (noir) Ensuite, le câble du flotteur (vert) peut être raccordé à la fiche du bloc de soupapes (noir). Pour cela, utiliser un couple de serrage de 3 Nm.
3. Installation et montage 3.1.2 Montage et raccordement du module de commande de rechange et du compresseur a. Ouvrir le module de commande de rechange en dévissant les quatre vis à tête cruciforme à l'avant et fixer la paroi arrière du module au mur à l'aide des vis à...
Page 28
3. Installation et montage c. Avant de raccorder la pièce coudée pour le raccorde- e. Le tuyau transparent du capteur d'air comprimé doit être ment de la conduite d'air comprimé au compresseur, la raccordé à l'appareil de commande au niveau de la tro- douille métallique fournie doit être insérée dans le long isième douille en partant de la gauche.
Page 29
3. Installation et montage Raccordements optionnels au niveau du module de commande : Attention : tous les raccordements optionnels doivent être effectués par des électriciens qualifiés.
Il faut respecter le chapitre des consignes de sécurité ! La mise en service eservice doit être exécutée par une entre- (page 2) systéme depart prise spécialisée ou un mandataire KESSEL (contre majorati- Systemstart systéme diagnose Systemdiagnose on). Les personnes suivantes doivent être présentes lors du transfert : - le représentant du maître de l'ouvrage...
4. Mise en service 4.2 Obligations de l'exploitant Instruction : la conduite de réseau doit être équipée d’un auto- mate de protection FI. Contrôle Lors d'une première initialisation de l'installation, le boîtier de - Dégâts dus au transport ou au montage commande demande quatre mises au point de base.
Page 32
4. Mise en service Paramètres de réglage pour la commande InnoClean...
5. Programmation de la micro station a Ecran / champ d'annonces b Touches de mouvement / touches de direction c Touche de validation / Touche OK d Touche retour / clé de sortie e Voyant de contrôle pour ordre de marche f Voyant de contrôle pour message de panne g Câble d´alimentation secteur h Câble d´alimentation pour le compresseur...
5. Programmation de la micro station 5.1.Menu de système Information Informationen Systeminfo Système Information Heure: 00:00:00 Uhrzeit: 00:00:00 Flotteur1: Marché/arrêt Schwimmer 1: Ein / Aus Entretien Wartung TX: Phase T1 - T24 TX: (Phase T1 bis T24) TX1: (temp: 00:00:00) TX1: (Zeit: 00:00:00) Programmation Einstellungen...
5. Programmation de la micro station 5.5.3 Date de maintenance Entrée par le responsable de la maintenance de la prochaine date de maintenance. 5.4.1 1 Paramètres 5.4 Menu de programation Modification des paramètres réglés en usine. Remarque : chaque modification est immédiatement Paramètre prise en compte en confirmant avec la touche OK.
6. Pannes - solutions Elimination des défauts Cause possible Défaut Indicateur de défauts sur l'ap- - Réglage sur 150 cm - Niveau réglé trop bas pareil de commande - Contrôle des influents - Flux d’arrivée trop élevé Flotteur niveau max.2 + capteur de l'installation - Air lift pour l´eau purifier défectu- de niveau max.
Page 37
6. Pannes - solutions Raisons Défaut - Mettre en place une batterie Elimination des défauts - Manque batterie Tension de batterie trop haute - Contrôler la polarité et la position - Défaut de contact aux batteries de la batterie - Remplacer le gestionnaire - Le relais dans le gestionnaire Défaut de relais est collé...
KESSEL est responsable des réparations et livraisons postérieu- 2. KESSEL rappelle que l'usure n'est pas un défaut pris en compte res dans les mêmes conditions que celles de l'objet du contrat par la garantie. Il en est de même pour les défauts dus à une originel.
! R accord pour l'interface en série COM1 sur prise de montant (option) 5 bornes ! R accord pour un deuxième commutateur de flotteur 230Vac via 3 bornes (option) ! R accord pour l'émetteur de signaux lointain 20 m de conduite 2x0,75 qmm (numéro KESSEL 20162) Bloc de soupape avec Compresseur à...
Page 40
Hiermit erklären wir, / Herewith we declare, / Par la présente, nous déclarons, dass das Produkt/ that the product/ que le produit KESSEL- Ersatzschaltgerät Inno-Clean 97740 KESSEL- Module de commande de rechange Inno-Clean 97740 den folgenden Normen entspricht:/ is in agreement with/ est en accord avec: EN 60204-1 (2006)