Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GAS GRILL
TG-2 Dark Moon
Gasgrill | Gebrauchsanweisung
Barbecue à gaz | Manuel d'utilisateur
Barbecue a gas | Manuale dell'utente
1008 CS 3120
1008-17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tenneker TG-2 Dark Moon

  • Page 1 GAS GRILL TG-2 Dark Moon Gasgrill | Gebrauchsanweisung Barbecue à gaz | Manuel d‘utilisateur Barbecue a gas | Manuale dell‘utente 1008 CS 3120 1008-17...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GEFAHR ACHTUNG Bei Gasgeruch: 1. Kein Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe in der Nähe dieses oder eines anderen 1. Gaszufuhr zum Gerät unterbrechen. Gerätes lagern oder verwenden. 2. Offene Flammen löschen. 2. Eine nicht angeschlossene Gasflasche nicht in der 3.
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen oder Brände bzw. Explosionen und somit Sachschäden verursachen. ∙ NUR IM FREIEN VERWENDEN. AUF KEINEN FALL IN GE- sind. Das Gerät muss gemäß der Montageanleitung fachge- SCHLOSSENEN RÄUMEN VERWENDEN.
  • Page 4: Lieferumfang

    Beschwerden einen Arzt aufsuchen. Die Dämpfe können Reizungen der Atemwege verursachen. Übersicht Lieferumfang Montage Zum Lieferumfang des TG-2 Dark Moon Gasgrills siehe Sei- Für die Montage des TG-2 Dark Moon Gasgrills siehe Sei- te 26. te 28. Bauteile 1. Deckel 5. Fettschalenhalterung 9.
  • Page 5: Bedienelemente

    Grillen Zum Zünden des Grills: 1. Alle Bedienknöpfe auf / Aus stellen, und den Deckel ACHTUNG öffnen. 2. Das Gasventil an der Gasflasche öffnen. Vor Inbetriebnahme alle Dichtheitsprüfungen gemäß 3. Den Seitenbrenner-Bedienknopf drücken und auf dieser Betriebsanweisung sorgfältig durchführen. MAX / Hohe Temperatur stellen, um den Brenner zu zünden.
  • Page 6 Wartung Gasflaschenaustausch Hinweise zu Gasflaschen ∙ Wenn die Gasflasche leer ist und ausgetauscht werden muss Flüssiges Propan ist bei normalen Temperaturen und oder eine volle Gasflasche versetzt werden muss, nachste- Druckverhältnissen gasförmig. In der Gasflasche ist hende Anweisungen beachten: Propangas eine Flüssigkeit. Sobald der Druck nachlässt, verdampft die Flüssigkeit und wird gasförmig.
  • Page 7: Aufbewahrung Des Gerätes

    Aufbewahrung des Gerätes Wenn das Gerät für längere Zeit eingelagert werden muss VORSICHT (z. B. im Winter): SPINNEN-/INSEKTENALARM 1. Die Bedienknöpfe auf  / Aus stellen und das Ventil an Wenn das Gerät sich nur schwer zünden lässt oder die der Gasflasche schließen. Flamme schwach ist, die Lufttrichter und Rohrbrenner 2.
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung ACHTUNG Immer die Bedienknöpfe auf Aus stellen und das Ventil der Gasflasche schließen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. Rohrbrenner 1. Grillroste und Flammenverteiler entfernen. 4. Verstopfte Öffnungen mit einem Draht, z.B einer Büro- 2.
  • Page 9: Technische Daten

    Gewährleistung Dieser Artikel der Marke Tenneker wurde nach den moderns- 3. Garantieleistungen ten Fertigungsmethoden hergestellt und unterliegt einer ständigen strengen Qualitätskontrolle. Während der Garantiezeit prüft der Garantiegeber den de- fekten Artikel, um festzustellen, ob ein Garantiefall vorliegt. Die HORNBACH-Baumarkt-AG, Hornbachstraße 11,76879...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    DANGER AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas stocker, ni utiliser de l'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce 1. Éteindre le gaz au niveau de l'appareil. barbecue ou de tout autre appareil. 2.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non-respect des consignes de sécurité figurant dans le présent manuel peut provoquer des blessures corporelles graves, voire mortelles ou encore un incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels. ∙ UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE JAMAIS UTILI- ∙...
  • Page 12: Vue D'ensemble

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ∙ Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent pas être ∙ Retirer les piles en cas d'inutilisation pendant une période exposées à une chaleur excessive telle que les rayons directs prolongée. du soleil, le feu ou similaire. Les protéger de tout choc méca- ∙...
  • Page 13: Boutons De Commande

    Grillade Pour allumer le barbecue : 1. Régler tous les boutons de commande sur / Arrêt et AVERTISSEMENT ouvrir le couvercle. 2. Ouvrir la soupape de gaz de la bouteille de gaz. Suivre attentivement toutes les procédures de contrôle 3. Appuyer sur le bouton de commande et le régler sur des fuites, figurant dans le présent manuel, avant la MAX / température élevée.
  • Page 14 Maintenance Remplacement de la bouteille de gaz Information de la bouteille de gaz ∙ Si la bouteille de gaz est vide et doit être remplacée ou Le gaz propane liquide est un gaz à températures et pres- qu'une bouteille de gaz pleine doit être réinstallée, s'assurer sions normales.
  • Page 15: Entreposer L'appareil

    Entreposer l'appareil Si l'appareil doit être rangé pendant une durée prolongée PRÉCAUTIONS (par exemple, durant l'hiver) : ALERTE ARAIGNÉES/INSECTES 1. Régler les boutons de commande sur  / Arrêt et fermer Si l'appareil a du mal à s'allumer ou que la flamme est la soupape au niveau de la bouteille de gaz.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Toujours régler les boutons de commande sur la position Arrêt et fermer la soupape de la bouteille de gaz lorsque l'appareil n'est pas utilisé. s'assurer que l'appareil a refroidi. Brûleurs en tube 1. Retirer les grilles de cuisson et les tentes de chaleur. 4.
  • Page 17: Garantie

    (désigné ci-après « émetteur ») garantit la conditions de la garantie, l'émetteur réparera l'article ou le qualité des barbecues à charbon et à gaz Tenneker confor- remplacera sans frais. Si l'article n'est plus disponible pour mément aux modalités et conditions suivantes.
  • Page 18 PERICOLO AVVERTENZA In caso di odore di gas: 1. Non conservare o utilizzare benzina o altri liquidi o vapori infiammabili nella prossimità di questo o altri 1. Spegnere l'alimentazione di gas del dispositivo. dispositivo. 2. Spegnere eventuali fiamme vive. 2. Una bombola di gas non collegata non deve essere 3.
  • Page 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA L'inosservanza delle istruzioni di sicurezza indicate in questo manuale dell'utente può causare gravi lesioni o morte, o un incendio oppure un'esplosione che comporta dei danni materiali. ∙ UTILIZZARE SOLO ALL'APERTO. MAI UTILIZZARE IN AMBIENTI ∙ Tenere qualsiasi cavo elettrico e tubo flessibile per gas o com- CHIUSI.
  • Page 20: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Panoramica Materiale compreso nella fornitura Installazione Il materiale compreso nella fornitura del barbecue a gas L'installazione del barbecue a gas TG-2 Dark Moon è riportata TG-2 Dark Moon è riportato a pagina 26. a pagina 28. Parti 1. Coperchio 5. Staffa della coppa per 9.
  • Page 21: Manopole Di Regolazione

    Cottura Per accendere il barbecue: 1. Portare tutte le manopole di regolazione nella posizione AVVERTENZA / Off e aprire il coperchio. 2. Aprire la valvola alla bombola di gas. Attentamente eseguire tutte le procedure della prova di 3. Premere la manopola di regolazione e portarla nella po- tenuta indicate in questo manuale prima di utilizzare il sizione MAX / temperatura alta.
  • Page 22: Informazioni Sulla Bombola Di Gas

    Manutenzione Sostituzione della bombola di gas Informazioni sulla bombola di gas ∙ Se la bombola di gas è vuota e deve essere sostituita oppure In caso di temperature e livelli di pressione normali il gas se occorre spostare una bombola piena di gas, assicuratevi propano liquido è...
  • Page 23: Conservare Il Dispositivo

    Conservare il dispositivo Se occorre immagazzinare il dispositivo per un periodo pro- ATTENZIONE lungato (ad esempio durante l'inverno): RAGNI/INSETTI 1. Portare le manopole di regolazione nella posizione  / Off Nel caso sia difficile accendere il dispositivo oppure la e chiudere la valvola alla bombola di gas. in caso la fiamma sia scarsa, controllare e pulire i tubi 2.
  • Page 24: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA AVVERTENZA Sempre portare le manopole di regolazione nella posizione Off e chiudere la valvola della bombola di gas quando il dispositivo non viene usato. Assicurarsi che il dispositivo sia raffreddato. Bruciatori tubolari 1. Rimuovere le griglie di cottura e i diffusori di calore a 4.
  • Page 25: Dati Tecnici

    (di seguito denominato emittente) garan- il prodotto gratuitamente. Nel caso il prodotto non sia più tisce la qualità dei barbecue a carbonella e gas Tenneker disponibile nel momento dell'evento di garanzia, l'emittente secondo i seguenti termini e condizioni.
  • Page 26 26 |...
  • Page 27 | 27...
  • Page 28 M6x12 M6x30 28 |...
  • Page 29 | 29...
  • Page 30 M6x12 M6x12 30 |...
  • Page 31 | 31...
  • Page 32 M6x12 32 |...
  • Page 33 M6x12 | 33...
  • Page 34 34 |...
  • Page 35 | 35...
  • Page 36 Non-Flammable High Visibility Spray Safe in Con ned Areas Non-Corrosive LR6 / 1,5 V Meets the Requirements of BS EN 14291:2004 START START 36 |...
  • Page 37 | 37...
  • Page 38 TG-2-Dark-Moon_50mbar_2017/08_V1.3 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...

Table des Matières