Tenneker Halo TG-3 Manuel D'utilisateur

Tournebroche
Masquer les pouces Voir aussi pour Halo TG-3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Rotisserie
Halo TG-3, Halo TG-4, Halo TG-4B, Halo TG-5
Grillspieß | Gebrauchsanweisung
Tournebroche | Manuel d'utilisateur
Girarrosto | Manuale dell'utente
Draaispit | Gebruiksaanwijzing
Grillspett | Bruksanvisning
Grilovací rožeň | Návod k použití
Grilovací ražeň | Návod na použitie
Frigare pentru grătar | Manual de utilizare
Grill spit | User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tenneker Halo TG-3

  • Page 1 Rotisserie Halo TG-3, Halo TG-4, Halo TG-4B, Halo TG-5 Grillspieß | Gebrauchsanweisung Tournebroche | Manuel d‘utilisateur Girarrosto | Manuale dell‘utente Draaispit | Gebruiksaanwijzing Grillspett | Bruksanvisning Grilovací rožeň | Návod k použití Grilovací ražeň | Návod na použitie Frigare pentru grătar | Manual de utilizare...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bei diesem Gerät handelt es sich um Bitte lesen Sie diese Betriebsan- einen Grillspieß für den Außenbereich. leitung aufmerksam durch, und Er ist als Erweiterung für die TENNEKER bewahren Sie diese für späteren Gasgrills der Halo-Serie zum Grillen und Gebrauch auf.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Vor Verwendung des Gerätes die Betriebsanleitung lesen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung kann zu Stromschlägen, schweren Körperverletzungen und Sachschäden führen. ∙ Die Sicherheitsanweisungen Ihres ∙ Das Gerät oder den Netzstecker nie- Gasgrills beachten. mals in Wasser oder andere Flüssig- ∙...
  • Page 5: Lieferumfang

    Montage 1 Gabel 2x Die Montage des Grillspießes wird auf 2 Spieß den folgenden Seiten beschrieben: 3 Motor Halo TG-3: Seite 57 4 Motorhalterung Halo TG-4, TG-4B: Seite 59 5 Spießhalterung (TG-3) Halo TG-5 (mit Rückbrenner): Seite 61 6 Spießhalterung Halo TG-5 (mit Seitenbrenner): Seite 63 (TG-4, TG-4B, TG-4B und TG-5)
  • Page 6: Betrieb

    Betrieb 7. Das Netzkabel an eine geeignete ACHTUNG Steckdose anschließen. 8. Den Motor einschalten. Ofenhandschuhe verwenden, um 9. Nur Halo TG-5 mit Rückbrenner: Verbrennungen und Spritzer zu Das Grillgut sollte auf der Brenner- vermeiden. Bei der Handhabung seite nach oben drehen, damit der erhitzter Teile Schutzhandschuhe Bratensaft nicht verloren geht.
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Den Grillspieß und die Gabeln nach je- ACHTUNG dem Einsatz gründlich mit einem Spül- mittel reinigen, das für den Kontakt mit Sicherstellen, dass das Gerät abge- Lebensmitteln geeignet ist. Spieß und kühlt, ausgeschaltet und der Netz- Gabeln sind spülmaschinengeeignet. stecker gezogen ist.
  • Page 8: Entsorgung

    Entsorgung Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die sepa- rate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umwelt- gefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte entsorgen.
  • Page 9: Sav

    FRANÇAIS Merci ! Table des matières Nous sommes convaincus que ce tour- nevis motorisé dépassera vos attentes Utilisation conforme et vous souhaitons beaucoup de plaisir Symboles à l'utiliser. Consignes de sécurité Lire les instructions avant d'utiliser Étendue des fournitures l'appareil, les conserver pour s'y repor- Installation ter ultérieurement et respecter les Utilisation...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des consignes de sécurité figurant dans le présent manuel peut provoquer des chocs électriques, des blessures corporelles graves ou des dommages matériels. ∙ S'assurer de respecter les ∙...
  • Page 11: Étendue Des Fournitures

    1 Fourche 2x L’installation du tournebroche se trouve 2 Broche dans les pages suivantes : 3 Moteur Halo TG-3 : page 57 4 Support moteur Halo TG-4, TG-4B : page 59 5 Support de broche (TG-3) Halo TG-5 (brûleur arrière marche) : 6 Support de broche P.
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation 7. Brancher le câble d’alimentation dans ATTENTION une prise murale appropriée. 8. Mettre le moteur en service. Utiliser des gants de cuisine pour 9. Concerne uniquement le Halo TG-5 lors éviter les brûlures et les éclabous- de l’utilisation du brûleur arrière : les sures.
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyer la broche et les fourches après ATTENTION chaque utilisation avec du produit vais- selle approprié pour le contact alimen- S'assurer que l'appareil a refroidi taire et les rincer soigneusement. complètement et est hors service. La broche et les fourches sont appro- Le débrancher avant de procéder à...
  • Page 14: Élimination

    Élimination Le logo représentant une pou- belle à roulettes barrée im- plique la collecte séparée des déchets électriques et électro- niques (WEEE). De tels appareils peuvent contenir des substances dan- gereuses. Ces appareils doivent être retournés à un point de collecte dési- gné...
  • Page 15: Assistenza

    ITALIANO Grazie! Indice dei contenuti Siamo convinti che questo girarrosto Assistenza motorizzato supererà le vostre aspetta- Uso previsto tive e vi auguriamo tanta soddisfazione Simboli con il suo impiego. Istruzioni di sicurezza Leggere le istruzioni prima di utilizzare Materiale compreso nella fornitura il dispositivo, conservarle per un futuro Installazione riferimento ed osservare le istruzioni di...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni prima di usare l'apparecchio. L'inosservanza delle istru- zioni di sicurezza indicate in questo manuale dell'utente può causare scosse elettriche, gravi lesioni o danni materiali. ∙ Mettere al sicuro di attenersi alle ∙ Non portare o spostare il dispositivo istruzioni di sicurezza del vostro tirandoli per il cavo di alimentazio- barbecue a gas.
  • Page 17: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Installazione nella fornitura L’installazione del girarrosto è riportata 1 Forcella 2x sulle seguenti pagine: 2 Spiedo Halo TG-3: Pagina 57 3 Motore Halo TG-4, TG-4B: Pagina 59 4 Supporto motore Halo TG-5 (bruciatore posteriore 5 Supporto spiedo (TG-3) acceso): P. 61...
  • Page 18: Utilizzo

    Utilizzo 7. Inserire il cavo di alimentazione in una ATTENZIONE presa adatta. 8. Accendere il motore. Utilizzare guanti da forno per evi- 9. Solo Halo TG-5 quando si usa il tare ustioni e lesioni. Usare guanti bruciatore posteriore: gli alimenti da protettivi quando si maneggiano arrostire dovrebbero girare verso l’alto componenti caldi.
  • Page 19: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Dopo ogni uso risciacquare bene lo spie- ATTENZIONE do e le forcelle con un detergente per sto- viglie, adatto al contatto con gli alimenti. Assicurarsi che l'apparecchio si sia Lo spiedo e la forcella sono lavabili in raffreddato e spento.
  • Page 20: Smaltimento

    Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato richiede la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Tali apparecchiatu- re possono contenere sostanze perico- lose e nocive. Questi attrezzi devono essere restituiti presso un punto di rac- colta per il riciclaggio RAEE e non devo- no essere smaltiti come rifiuti urbani.
  • Page 21: Service

    NEDERLANDS Bedankt! Inhoudsopgave Wij zijn ervan overtuigd dat deze gemo- Service toriseerde draaispit uw verwachtingen Gebruiksdoel zal overtreffen en wensen u veel ple- Symbolen zier bij het gebruik. Veiligheidsinstructies Lees de aanwijzingen voor het gebruik Leveringsomvang van het toestel zorgvuldig door, bewaar Installatie deze voor toekomstig gebruik en neem Gebruik...
  • Page 22: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bedieningsinstructies voordat u het toestel gebruikt. Het niet naleven van de veiligheidsinstructies in deze gebruikershandleiding kan een elektri- sche schok, ernstig lichamelijk letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben. ∙ Neem de volgende veiligheidsin- ∙ Plaats het apparaat of de stekker structies voor uw gasgrill in acht.
  • Page 23: Leveringsomvang

    1 Vork 2x De installatie van de draaispit is te vin- 2 Spit den op de volgende pagina’s: 3 Motor Halo TG-3: Pagina 57 4 Motorondersteuning Halo TG-4, TG-4B: Pagina 59 5 Spit-ondersteuning (TG-3) Halo TG-5 (achterste brander): P. 61 6 Spit-ondersteuning Halo TG-5 (zijbrander): P.
  • Page 24: Gebruik

    Gebruik 7. Steek de stekker in een geschikt stop- VOORZICHTIG contact. 8. Zet de motor aan. Gebruik ovenhandschoenen om 9. Alleen Halo TG-5 bij gebruik van de brandwonden en spetters te voorko- achterste brander: de etenswaren men. Gebruik beschermende hand- moeten bij de achterste brander om- schoenen wanneer hete componen- hoog draaien om te voorkomen dat de...
  • Page 25: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en onderhoud Was de grillspit en de vorken na elk ge- VOORZICHTIG bruik grondig af met een afwasmiddel dat geschikt is voor contact met voedsel. Zorg ervoor dat het apparaat is Grillspit en vork zijn vaatwasmachinebe- afgekoeld en is uitgeschakeld. Trek stendig.
  • Page 26: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Het doorgestreepte vuilnisbak- logo vereist de gescheiden in- zameling van afgedankte elek- trische en elektronische appa- ratuur (AEEA). Dergelijke apparatuur bevat mogelijk gevaarlijke stoffen. Deze apparaten moet worden ingeleverd bij een speciaal hiervoor aangewezen in- zamelpunt voor recycling van WEEE en mogen niet als ongesorteerd huisafval worden weggegooid.
  • Page 27: Service

    SVENSKA Tack så mycket! Innehållsförteckning Vi är övertygade om att detta motor- Service drivna grillspett kommer att överträffa Avsedd användning dina förväntningar och önskar dig Symboler mycket nöje med användningen. Säkerhetsinstruktioner Läs instruktionerna före användning av Leveransomfattning utrustningen, förvara den som senare Installation referensmaterial och observera säker- Användning...
  • Page 28: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs instruktionerna före användning. Om inte säkerhetsinstruktionerna i den- na bruksanvisning inte följs kan det leda till elstöt, allvarliga kroppsskador eller materiella skador. ∙ Var noga med att följa säkerhetsin- över skarpa kanter. Kläm inte och struktionerna för din gasolgrill. bocka inte kabeln.
  • Page 29: Leveransomfattning

    1 Gaffel 2x Instruktioner för hur man installerar 2 Spett grillspettet finns på följande sidor: 3 Motor Halo TG-3: sidan 57 4 Motorhållare Halo TG-4, TG-4B: sidan 59 5 Spettstöd (TG-3) Halo TG-5 (bakre brännare på): s. 61 6 Spettstöd Halo TG-5 (sidobrännare på): s.
  • Page 30: Användning

    Användning 8. Starta motorn. FÖRSIKTIG 9. Endast Halo TG-5 vid användning av den bakre brännaren: Maten som Använd grytlappar för att undvika ska grillas ska vända uppåt vid den brännskador och stänk. Använd bakre brännarsidan för att undvika skyddshandskar när du hanterar att grillskyn rinner av från maten varma komponenter.
  • Page 31: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Diska noga grillspettet och gafflarna FÖRSIKTIG med diskmedel som är lämpligt för kontakt med livsmedel efter varje an- Kontrollera att utrustningen har vändning. svalnat och att den är avstängd. Ta Grillspett och gafflar tål diskmaskin. ut kontakten innan underhåll utförs. FÖRSIKTIG Om motorhöljet är smutsigt torkas det av med en mjuk fuktig trasa.
  • Page 32: Avfallshantering

    Avfallshantering Den överkryssade soptunnan innebär att avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) ska samlas in separat. Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga äm- nen. Dessa maskiner måste lämnas till miljöstation för återvinning av elektro- nik- och elskrot och får inte kastas i osorterat kommunalt avfall.
  • Page 33: Údržba

    ČESKY Děkujeme vám! Obsah Jsme přesvědčeni, že tento motorizo- Údržba vaný rožeň překoná vaše očekávání a Účel použití přejeme vám hodně radosti při jeho Symboly používání. Bezpečnostní pokyny Před použitím zařízení si přečtěte jeho Rozsah dodávky návod, ponechejte si ho k pozdějšímu Instalace nahlédnutí...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě pokyny k obsluze. Nedodržení bezpečnostních pokynů v tomto návodu k obsluze může mít za následek úraz elektrickým proudem, vážné zranění osob nebo škody na majetku. ∙ Dodržujte bezpečnostní pokyny ∙ Síťový kabel musí být pravidelně vašeho plynového grilu.
  • Page 35: Rozsah Dodávky

    Instalace 1 Vidlice 2x Montáž grilovacího rožně naleznete na 2 Rožeň následujících stránkách: 3 Motor Halo TG-3: strana 57 4 Podpěra motoru Halo TG-4, TG-4B: strana 59 5 Podpěra rožně (TG-3) Halo TG-5 (zadní hořák): str. 61 6 Podpěra rožně...
  • Page 36: Používání

    Používání 7. Zapojte napájecí kabel do vhodné POZOR zásuvky ve zdi. 8. Zapněte motor. Abyste se nepopálili a nebyli zasa- 9. Při použití zadního hořáku použí- ženi stříkanci horkého tuku, použí- vejte pouze Halo TG-5: Pokrm by se vejte tepelně izolující rukavice. Při měl otáčet vždy směrem vzhůru na manipulaci s horkými součástmi zadní...
  • Page 37: Péče A Údržba

    Péče a údržba Opláchněte rošt a vidlice po každém POZOR použití důkladně mycím prostředkem, který je vhodný pro kontakt s potravi- Ujistěte se, že přístroj vychladl a je nami. vypnutý. Před údržbou vytáhněte Rošt a vidlice jsou vhodné do myčky na zástrčku.
  • Page 38: Likvidace

    Likvidace Logo škrtnuté popelnice na ko- lečkách vyžaduje samostatný sběr odpadního elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Takový přístroj může obsahovat nebez- pečné a škodlivé látky. Tyto přístroje musí být vráceny na určeném sběrném místě k recyklaci OEEZ a nesmí být li- kvidováno spolu s netříděným komu- nálním odpadem.
  • Page 39: Servis

    SLOVENSKY Ďakujeme! Obsah Sme presvedčení, že tento motorizova- Servis ný grilovací ražeň prekročí vaše očaká- Účel použitia vania a pri jeho používaní vám želáme Symboly veľa spokojnosti. Bezpečnostné pokyny Pred použitím zariadenia si prečítajte Rozsah dodávky ďalšie pokyny, odložte si ich pre potre- Inštalácia bu v budúcnosti a dodržiavajte bezpeč- Použitie...
  • Page 40: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím zariadenia si prečítajte návod. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov v tomto návode na použitie môže dôjsť k zásahu elektrickým prú- dom, závažnému telesnému poraneniu alebo poraneniu či škodám na majet- ∙ Vždy dodržiavajte bezpečnostné te napájací kábel cez ostré hrany. pokyny plynového grilu.
  • Page 41: Rozsah Dodávky

    1 Vidlica 2x Inštaláciu grilovacieho ražňa nájdete na 2 Ražeň nasledujúcich stranách: 3 Motor Halo TG-3: Strana 57 4 Podpera motora Halo TG-4, TG-4B: Strana 59 5 Nosník ražňa (TG-3) Halo TG-5 (zapnutý zadný horák): str. 61 6 Nosník ražňa Halo TG-5 (zapnutý...
  • Page 42: Použitie

    Použitie 7. Zapojte napájací kábel do vhodnej POZOR stenovej zásuvky. 8. Zapnite motor. Používajte rukavice na varenie, aby 9. Pri použití zadného horáka len Halo nedošlo k popáleninám a ošplie- TG-5: Na strane zadného horáka je chaniu. Pri manipulácii s horúcimi potrebné...
  • Page 43: Starostlivosť A Údržba

    Starostlivosť a údržba Po každom použití dôkladne opláchnite POZOR grilovací ražeň a vidlice umývacím pro- striedkom, ktorý je vhodný na kontakt Uistite sa, že zariadenie vychladlo a s potravinami. je vypnuté. Pred údržbou vytiahnite Gril a vidlica sú vhodné do umývačky zástrčku.
  • Page 44: Likvidácia

    Likvidácia Logo prečiarknutého koša s kolieskami znamená, že je ne- vyhnutné vykonať separovaný zber odpadových elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Takéto zariadenia môžu obsahovať nebezpeč- né a ohrozujúce látky. Tieto zariadenia sa musia odovzdať na určené zberné miesto na recykláciu OEEZ a nesmú sa likvidovať...
  • Page 45: Utilizare Conform Destinaţiei

    ROMÂNĂ Vă mulţumim! Cuprins Suntem convinşi că această frigare mo- Service torizată pentru grătar vă va satisface Utilizare conform destinaţiei exigenţele şi vă dorim să o utilizaţi cu Simboluri plăcere. Instrucțiuni privind siguranța Înainte de utilizare citiţi instrucţiunile, Conţinutul livrării păstraţi-le pentru referiri ulterioare şi Instalare respectaţi instrucţiunile de siguranţă.
  • Page 46: Instrucțiuni Privind Siguranța

    INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizarea aparatului citiţi instrucţiunile. Nerespectarea instrucţiu- nilor de siguranţă din acest manual de utilizare poate conduce la electrocu- tări, la răniri corporale grave sau pagube materiale. ∙ Respectaţi instrucţiunile de siguran- ∙ Nu purtaţi sau nu trageţi aparatul ţă...
  • Page 47: Conţinutul Livrării

    1 Furcă 2x Modul de instalare al frigării pentru 2 Frigare grătar îl găsiţi la paginile următoare: 3 Motor Halo TG-3: pagina 57 4 Suport motor Halo TG-4, TG-4B: pagina 59 5 Suport frigare (TG-3) Halo TG-5 (arzător posterior pornit): 6 Suport frigare p.
  • Page 48: Utilizare

    Utilizare 7. Introduceţi cablul de alimentare într- PRECAUŢIE o priză de perete corespunzătoare. 8. Porniţi motorul. Utilizaţi mănuşi de bucătărie pentru 9. Numai pentru Halo TG-5 şi la utiliza- a evita arsurile şi stropirile. La rea arzătorului din spate: pentru a mânuirea componentelor fierbinţi preveni pierderea zemii care vine de folosiţi mănuşi de protecţie.
  • Page 49: Îngrijirea Şi Întreținerea

    Îngrijirea şi întreținerea Clătiţi abundent frigarea şi furca după PRECAUŢIE fiecare utilizare cu un detergent de spălat vase care este aprobat pentru Asiguraţi-vă că aparatul este răcit contactul cu mâncarea. şi este oprit. Înainte de întreţinere Frigarea şi furca pot fi spălate în maşi- scoateţi-l din priză.
  • Page 50: Eliminarea Ca Deşeu

    Eliminarea ca deşeu Simbolul pubelei cu roţi barate cu două linii în X indică faptul că echipamentele electrice şi electronice de aruncat trebuie colectate separat. Aceste echipamente pot conţine substanţe periculoase şi care prezintă risc. Aceste aparate tre- buie returnate la punctul de colectare prevăzut pentru reciclarea echipamen- telor electrice şi electronice şi nu pot fi eliminate ca deşeu urban nesortat.
  • Page 51: Intended Use

    ENGLISH Thank you! Table of content We are convinced that this motorised Service grill spit will exceed your expectations Intended use and wish you joy while using it. Symbols Read the instructions before using the Safety instructions appliance, keep it for further reference Scope of delivery and observe the safety instructions.
  • Page 52: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions before using the appliance. Failure to follow the safety instructions in this user manual may result in electric shock, serious bodily injury, or in damage to property. ∙ Make sure to follow the safety in- power cable over sharp edges.
  • Page 53: Scope Of Delivery

    The installation of the grill spit can be 2 Spit found on the following pages: 3 Motor Halo TG-3: Page 57 4 Motor support Halo TG-4, TG-4B: Page 59 5 Spit support (TG-3) Halo TG-5 (rear burner on): P. 61 6 Spit support Halo TG-5 (side burner on): P.
  • Page 54: Usage

    Usage 8. Turn on the motor. CAUTION 9. Only Halo TG-5 when using the rear burner: The grillables should turn Use oven mitts to avoid burns and upwards at the rear burner side to splatters. Use protective gloves avoid losing the gravy coming from when handling hot components.
  • Page 55: Care And Maintenance

    Care and maintenance Rinse the grill spit and the forks after CAUTION every use thoroughly with a dishwash- ing detergent, that is suitable for con- Make sure the appliance has cooled tact with food. down and is switched off. Pull plug Grill spit and fork are dishwasher-safe.
  • Page 56: Disposal

    Disposal The crossed-out wheeled bin logo requires the separate col- lection of waste electric and electronic equipment (WEEE). Such equipment may contain danger- ous and hazardous substances. These appliances must be returned to a des- ignated collection point for the recy- cling of WEEE and must not be dis- posed as unsorted municipal waste.
  • Page 57 Halo TG 3 | 57...
  • Page 58 58 |...
  • Page 59 Halo TG 4 90° 2,7 cm ∙ 1 cm ∙ | 59...
  • Page 60 60 |...
  • Page 61 Halo TG 5 90° 2,7 cm ∙ 1 cm ∙ | 61...
  • Page 62 62 |...
  • Page 63 Halo TG 5 90° 2,7 cm ∙ 1 cm ∙ | 63...
  • Page 64 64 |...
  • Page 65 | 65...
  • Page 66 Rotisserie_2019/05_V1.2 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Halo tg-4Halo tg-4bHalo tg-5

Table des Matières