Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD Table des matières À lire immédiatement ! ......................F-2 Remarques importantes ..................F-2 Utilisation conforme....................F-3 Dispositions légales et directives................ F-3 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie....F-4 Utilisation de la pompe à chaleur..................F-5 Domaine d'utilisation ....................
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 1 À lire immédiatement ! À lire immédiatement ! Remarques importantes ATTENTION ! Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe à chaleur est utilisée lors de son exploitation et de son entretien. L'étanchéité de la pompe à chaleur doit, selon la quantité...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 1 À lire immédiatement ! ATTENTION ! Nettoyer le filtre intégré à intervalles réguliers. ATTENTION ! Il est recommandé de mettre en place un système approprié de protection contre la corrosion pour éviter les dépôts (rouille par ex.) dans le condenseur de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 1 À lire immédiatement ! Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonctionnement économique en énergie est une conception correcte des installations de source de chaleur et d’exploitation de chaleur.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 2 Utilisation de la pompe à chaleur Utilisation de la pompe à chaleur Domaine d'utilisation La pompe à chaleur air/eau est exclusivement prévue pour le réchauffement de l'eau de chauffage. Elle peut être utilisée sur des installations de chauffage existantes ou pour des installations nouvelles.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 3 Fournitures Fournitures Appareil de base La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-dessous. Le circuit réfrigérant « hermétiquement fermé » contient le fluide frigorigène fluoré R410A répertorié dans le protocole de Kyoto et dont le PRG (potentiel de réchauffe- ment global) est de 2088.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 3 Fournitures Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Une fois les deux vis repré- sentées desserrées, le couvercle peut être retiré. Le boîtier électrique contient les barrettes de raccordement au réseau, les éléments de commande pour le compresseur et le ventilateur ainsi que l'unité...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 4 Transport Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l'emplacement définitif doit de préférence s'effectuer sur une palette.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 5 Installation Installation Généralités En règle générale, l'appareil doit être installé sur une surface plane stable, lisse et ho- rizontale. Le châssis doit adhérer au sol et être étanche sur tout son pourtour afin de garantir une isolation sonore suffisante, d'empêcher les pièces d'amenée d'eau de re-...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 5 Installation ATTENTION ! En cas d'installation près d'un mur, le débit d'air peut causer d'importants dépôts dans les canaux d'aspiration et d'évacuation d'air. L'air froid extérieur doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les pièces chauffées attenantes.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 6 Montage Montage Généralités Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : Circuits aller et retour de l’installation de chauffage Lignes de commande vers gestionnaire de pompe à chaleur ...
Page 14
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 6 Montage Puissance calorifique Somme des alcalinoter- Dureté totale en [kW] reux en mol/m³ ou mmol/l totale en °dH* jusqu'à 200 11,2 de 200 à 600 > 600 <...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 6 Montage Branchements électriques Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue via un câble à 5 fils normal, vendu dans le commerce. Le câble doit être fourni par le client et la section de câble doit être choisie en fonction de la consommation de puissance de la pompe à...
Mise en service Généralités Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé par le constructeur (Technicien Weishaupt). Une garantie supplémentaire est ainsi associée sous certaines conditions. Préparatifs Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifications suivantes : Tous les raccordements de la pompe à...
Page 17
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 7 Mise en service Il n'est pas possible de procéder à une mise en service pour des températures d'eau de chauffage inférieures à 7 °C. L'eau du ballon tampon doit être chauffée par le 2ème générateur de chaleur à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 8 Entretien / Nettoyage Entretien / Nettoyage Entretien Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil afin de protéger la pein- ture. Les parties extérieures de la pompe à chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des produits à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 8 Entretien / Nettoyage Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyauteries à l’aide de produits neutralisants adéquats afin d’éviter tous dommages provoqués par d’éventuels restes de détergents dans le système. Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescriptions des caisses de prévoyance des accidents doivent être respectées.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 9 Défauts / recherche de pannes Défauts / recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité. Si un dysfonctionnement devait quand même survenir, celui-ci sera affiché sur l'écran du gestionnaire de pompe à cha- leur.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 10 Mise hors service / Élimination 10 Mise hors service / Élimination Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vannes. Le démontage de la pompe à chaleur doit être exécuté par du per- sonnel spécialisé.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 11 Informations sur les appareils 11 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale WWP L 6 AD Type 2.1 Source de chaleur 2.2 Version universelle 2.3 Régulateur WPM 5.0 monté au mur 2.4 Calorimètre...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 11 Informations sur les appareils Autres caractéristiques techniques 8.1 Type de dégivrage inversion du circuit 8.2 Protection antigel cuve de condensats / eau dans l’appareil protégée du gel 8.3 Surpression de service max.
Page 24
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 11 Informations sur les appareils 452163.68.37 · 06/2015 · Rei...
Schéma coté WWP L 6 AD..................II Diagrammes ............................III Diagrammes WWP L 6 AD ..................III Diagramme des seuils d'utilisation WWP L 6 AD ..........IV Schémas électriques........................V Commande WWP L 6 AD..................V Charge WWP L 6 AD ....................VI Schéma de branchement...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 3 Schémas électriques Légende WWP L 6 AD Düsenringheizung Nozzle ring heater Chauffage à couronne Hochdruckpressostat High pressure switch Pressostat haute pression Niederdruckpressostat Low pressure switch Pressostat basse pression Thermostat Heißgasüberwachung Thermostat for hot gas monitoring Thermostat surveillance à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 4 Schéma d'intégration hydraulique Schéma d'intégration hydraulique Exemple de schéma d’installation L'exemple d'installation constitue une planification à titre indicatif sans prétention d'intégralité. Consulter un maître d'œu- vre spécialisé pour la conception finale de l'installation.
Équipements Sous Pression: Modul Module Module CE-Zeichen angebracht: 2011 CE mark added: Marquage CE: Schwendi, 23.04.2013 ppa. Dr. Schloen ppa. Denkinger Leiter Forschung und Entwicklung Leiter Produktion und Qualitätsmanagement 2013 04 23 (U) WWP L 6 AD.DOC 452163.68.37 · 06/2015 · Rei...
Page 35
Instructions d’installation et d’utilisation WWP L 6 AD 5 Déclaration de conformité 452163.68.37 · 06/2015 · Rei...
Page 36
Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.