Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Table des matières Consignes de sécurité......................F-2 Symboles et identification..................F-2 Utilisation conforme....................F-2 Dispositions légales et directives................ F-2 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie....F-3 Utilisation de la pompe à chaleur..................F-4 Domaine d'utilisation ....................
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Consignes de sécurité Symboles et identification Les indications importantes dans ces instructions sont signalées par ATTENTION ! et REMARQUE. ATTENTION ! Danger de mort immédiat ou danger de dommages corporels ou matériels graves.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonctionnement économique en énergie est une conception correcte des installations de source de chaleur et d’exploitation de chaleur.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Utilisation de la pompe à chaleur Domaine d'utilisation La pompe à chaleur air/eau est exclusivement prévue pour le réchauffement et le rafraî- chissement de l'eau de chauffage. Elle peut être utilisée sur des installations de chauf- fage existantes ou pour des installations nouvelles.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Fournitures Appareil de base La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-dessous. Le circuit frigorifique est « hermétiquement fermé » et contient le fluide frigorigène fluoré R407C répertorié dans le protocole de Kyoto. Vous trouverez la valeur PRG (po- tentiel de réchauffement global) et l'équivalent CO...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Gestionnaire de pompe à chaleur Le gestionnaire de pompe à chaleur compris dans la fourniture doit être utilisé pour le fonctionnement de votre pompe à chaleur air/eau. Le gestionnaire de pompe à chaleur est un appareil de commande et de régulation électronique facile à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Accessoires Vanne d'inversion 4 voies externe La vanne d'inversion 4 voies externe (Y12) permet un fonctionnement de la pompe à chaleur air/eau réversible optimisé pour le chauffage et le rafraîchissement. Grâce à la commutation du sens de l'écoulement, l’échangeur thermique de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l'emplacement définitif doit de préférence s'effectuer sur une palette.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Installation Généralités En règle générale, l'appareil doit être installé sur une surface plane stable, lisse et ho- rizontale. Le châssis doit adhérer au sol et être étanche sur tout son pourtour afin de garantir une isolation sonore suffisante, d'empêcher les pièces d'amenée d'eau de re-...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R ATTENTION ! En cas d'installation près d'un mur, le débit d'air peut causer d'importants dépôts dans les canaux d'aspiration et d'évacuation d'air. L'air froid extérieur doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les pièces chauffées attenantes.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Montage Généralités Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : Circuits aller et retour de l’installation de chauffage Écoulement des condensats Ligne de commande vers gestionnaire de pompe à chaleur ...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R ATTENTION ! Il faut veiller, dans le cas d'eau entièrement déminéralisée, à ce que le seuil inférieur admis pour la valeur pH minimale de 7,5 (valeur minimale admise pour le cuivre) ne soit pas dépassé.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Branchements électriques Au total, 3 lignes/câbles doivent être posés pour la pompe à chaleur: Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue via un câble à 5 fils normal, vendu dans le commerce.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 7.3.1 Raccordement de la sonde de demande La sonde de demande R2.2 (NTC 10) est livrée avec le gestionnaire de pompe à cha- leur. Elle doit être intégrée en fonction du système hydraulique utilisé.
Mise en service Généralités Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé par le constructeur (Technicien Weishaupt). Une garantie supplémentaire est ainsi associée sous certaines conditions. Préparatifs Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifications suivantes : Tous les raccordements de la pompe à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Entretien / Nettoyage Entretien Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil afin de protéger la pein- ture. Les parties extérieures de la pompe à chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des produits à...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R dans le système. Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescriptions des caisses de prévoyance des accidents doivent être respectées. Observer systématiquement les consignes du fabricant de détergent. Nettoyage côté air L’évaporateur, le ventilateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés de...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 10 Défauts / recherche de pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité. Si un dysfonctionnement devait quand même survenir, celui-ci sera affiché sur l'écran du gestionnaire de pompe à cha- leur.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 11 Mise hors service / Élimination Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vannes. Le démontage de la pompe à chaleur doit être exécuté par du per- sonnel spécialisé.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WWP LA 60-A R Design Source de chaleur 2.1 Version réversible universelle 2.2 Régulateur gestionnaire de PAC monté au mur 2.3 Calorimètre intégré...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R Autres caractéristiques techniques 8.1 Type de dégivrage (en fonction des besoins) inversion du circuit 8.2 Protection antigel cuve de condensats / eau dans l'appareil chauffée / oui protégée contre le gel 8.3 Pression de service de service max.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 13 Schémas cotés 13.1 Schéma coté Type de raccordement : Type de raccordement : chauffage uniquement chauffage et refroidissement 1 (A) Départ d’eau de chauffage, sortie de la pompe à chaleur R2 Raccordement A de la vanne d'inversion 4 voies ext.
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 14 Diagrammes 14.1 Courbes caractéristiques mode chauffage Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] EN 14511 A7 W35...30...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 14.2 Courbes caractéristiques mode rafraîchissement Kühlleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur [ Cooling capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de refroidissement en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] Bedingungen · Conditions · Conditions: Kühlwasserdurchsatz...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 15 Schéma d'intégration 15.1 Exemple de schéma d’installation L'exemple d'installation constitue une planification à titre indicatif sans prétention d'intégralité. Consulter un maître d'oeuvre spécialisé pour la conception finale de l'installation. 452163.68.99 · 03/2021 · Rei...
Instructions d’installation et d’utilisation WWP LA 60-A R 15.3 Schéma électrique du module d’extension 24V AC 24V AC hors fourniture L PE N L PE N L PE N L PE N (5)NO1 (6)NO2 (7)NO3 vers WPM 6.0 X1.2 N PE L...
Page 32
Weishaupt SAS · 68000 Colmar Weishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 Bruxelles Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoni- ques, etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.