CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italian):
email (Europe):
Http:
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE
AUTOMATISME POUR PORTAILS BATTANTS
AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE
AUTOMATISATIE VAN DRAAIHEKKENS
ITALIANO
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere
le istruzioni attentamente!
Impianto tipo
Schema di montaggio
Disegni di sblocco
Fissaggio staffa/elettroserratura
Schema elettrico (impianto tipo)
Avvertenze importanti
Istruzioni per l'uso
Istruzione per l'installazione
Collegamento elettrico
Sblocco manuale
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Installation example
Assembly
Manual release drawings
Fitting the holding brackets/electric lock
Wiring diagrams (installation examples)
Important remarks
User instructions
Installation instructions
Electrical connection
Manual release mechanism
Technical specifi cations
+39/0438.401818
+39/0438.401831
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
AUTOMATION FOR HINGED GATES
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Series
Instruction manual
BL
BL
ZVL240.04
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verifi cato la perfetta
corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente.
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verifi ed that the product
conforms in every aspect to the safety standards in force.
Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer suivre attentivement
les instructions fournies.
230Vac
Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfi rma auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit
den von den geltenden Normen vorgeschriebenen getestet und geprüft.
Motors
Dit product werd getest in het labo van de fabrikant, welke heeft nagegaan of dit product in ieder aspekt conform is met
de kracht veiligheidsnormen. Lees aandachtig deze handleiding om de motor te installeren.
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire
attentivement les instructions!
Exemple d'installation
Montage
Dessins du déverrouillage
Fixation de la patte/serrure électrique
Schéma électrique (exemple d'installation)
Conseils importants
Domaine d'application
Instructions pour l'installation
Branchement électrique
Déverrouillage manuel
Caractéristiques techniques
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden!
2
Anlagenart
3-6
Montagegearbeiten
6
Manuelle Entriegelungs Zeichenen
7-8
Anbringung Halterbügel/Elektroverriegelung
9-11
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart)
12
Wichtige Hinweise
12
Betriebsanleitung
13
Anleitungen zur Installation
14
Elektrischer anschluss
14
Manuelle Entriegelung
28
Technische Daten
OPGELET! Lees deze handleiding alvorens de installatie
aan te vangen.
2
Installatievoorbeeld
3-6
Montageschema
6
Manuele ontgrendeling
7-8
Montage mogelijkheden/elektrisch slot
9-11
Bedradingschema's (voorbeelden)
15
Belangrijke opmerkingen
15
Gebruikerinstructies
16
Montage instructies
17
Elektrische aansluiting
17
Manuele ontgrendeling
28
Technische specifi caties
1
Model
Automation
200/BL202
200/BL202
200/BL202L
200/BL202L
200/BL202C
200/BL202C
200/BL352
200/BL352
200/BL452
200/BL452
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Date
11-11-2003
Pag.
2
Pag.
3-6
Pag.
6
Pag.
7-8
Pag.
9-11
Pag.
18
Pag.
18
Pag.
19
Pag.
20
Pag.
20
Pag.
28
Seite
2
Seite
3-6
Seite
6
Seite
7-8
Seite
9-11
Seite
21
Seite
21
Seite
22
Seite
23
Seite
23
Seite
28
2
3-6
6
7-8
9-11
24
24
25
26
26
28