Page 1
07-2017 Sander 315BE1 Bandschleifmaschine Touret à bande Schweiz / Suisse France JPW (TOOL) AG TOOL France / PROMAC Tämperlistrasse 5 57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland CH-8117 Fällanden Switzerland case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex www.promac.ch www.promac.fr...
Page 2
CE‐Conformity Declaration CE‐Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Grinder/Sander Bandschleifmaschine Touret à bande 315BE1 Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH‐8117 Fällanden Schweiz / Suisse / Switzerland We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006/42/EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014/30/EU electromagne compa bility elektromagne sche Verträglichkeit compa bilité électromagné que designed in consideration of the standards und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100:2010 EN 61029‐1 :2009+A11 :2010 EN 61029‐2‐4 :2011 EN 61000‐6‐2:2005 EN61000‐6‐4:2007+A1:2011 ...
Allgemeine Sicherheitsvorschriften 315BE1 Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern we- sentlich mögliche Unfallgefahren.
Page 4
Allgemeine Sicherheitsvorschriften 315BE1 15. Maschine immer vom Netz trennen, bevor Wartungsarbeiten oder der Wechsel von Maschinenteilen, wie Schleifscheiben etc. erfolgen. 16. Nur das empfohlene Zubehör verwenden. Dazu die Anweisungen in der Bedienungsanleitung beachten. Die Verwendung von ungeeignetem Zubehör birgt Unfallgefahren in sich.
Technische Daten 315BE1 Modell ............315BE1 Motor Kw ................0.30 Netzanschluss ............230 / 50 / 1 Schleifscheibengrösse mm ....... 150 x 25 x 20.0 Drehzahl Upm ..............2850 Bandgrösse mm ............50 x 1000 Bandgeschwindigkeit m/Sek..........15 Kontaktrollengrösse mm..........100 x 57 Schleiffläche mm ............56 x 250 Abmessungen (B x T x H) mm ......
Page 6
Auspack- und Kontrollliste 315BE1 Schleifmaschine 315BE Schwabbelscheibe 9193 (nur Schweiz) Teile im rechteckigen Karton Schleifarm Schleifband K100 Schleifbandschutz Kontaktgummirolle 9308...
Page 7
Teile im kleinen Karton 315BE1 4 ......Plexiglasschutz 1......Arbeitstisch Ref. Nr. Beschreibung Arbeitstisch Verstellblock Inbusschlüssel 6mm Unterlagsscheibe 8.5x18x2 Federring M8 Schraube M8 P1.25x30 Ref. Nr. Beschreibung 2......Adapter, Flansche Plexiglas nur Schweiz Schraube 3/16"-24ncx 7/16" Schraube 1/4"-20NCx 3/8" Schraube 1/4" -20ncx 1/2"...
Page 8
Zusammenbau - Auflage und Plexiglasschutz 315BE1 2mm Abstand von der Schleifscheibe halten.
Page 9
Zusammenbau - Schleifarm 315BE1 Justierknopf Stahlkugeln zum lösen - drücken Schraube 1. Den Spanngriff in den Bandarm schrauben. 2. Die Mutter (Linksgewinde) von der Welle demontieren. 3. Den Schleifarm montieren und die Schraube mit dem 6mm 1. Den Spanngriff nach unten drücken, bis er einrastet.
Page 10
Zusammenbau - Einstellungen 315BE1 Löcher zur Einstellung Der Arbeitstisch ist schwenkbar 1. Der Schleifarm kann in verschiedene Den Arbeitstisch in die gewünschte von 45° bis 90° und kann bei den Neigungen gestellt werden. Neigung stellen. 4 Positionen, 45°, 60°, 75° und 90°...
Page 11
Zusammenbau - Adapter mit 315BE1 Nur Version Schweiz Schleifscheibe festhalten und den Adapter montieren. Darauf achten, dass der Konus der Maschine und des Adapters sauber sind. Nur Version Schweiz Die Polierscheibe wie in Abb. gezeigt montieren.
Page 12
Ersetzen der Schleifscheibe 315BE1 1. Den Adapter demontieren. 2. Die 3 Schrauben des Schleifschutzes demon- Die Schleifschutzabdeckung demontieren. tieren. Die Mutter von der Welle demontieren. Die Scheibenflansche und Schleifscheibe demon- tieren. Zusammenbau in umgekehrter Weise.
Page 13
Sicherheitsvorkehrungen Werkzeugauflage 315BE1 1. Die Werkzeugauflage muss immer waagrecht und im 90° Winkel zur Schleifscheibe eingestellt sein, niemals schräg stellen. 2. Die Werkzeugauflage so nah wie möglich an die Schleifscheibe montieren. Der Abstand zwischen der Werkzeugauflage und der Schleif- scheibe darf maximum 2mm betragen.
Consignes générales de sécurité 315BE1 Remarque : le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonctionnement et à sa manipulation. L'utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d'accidents potentiels.
Consignes générales de sécurité 315BE1 Toujours conserver la machine en parfait état. A cet effet, tenir les surfaces de coupe aiguisées et propres pour un rendement optimum. Suivre scrupuleusement la notice d'utilisation pour le nettoyage, le graissage et le remplacement des outils portés.
Caractéristiques techniques 315BE1 Modèle ............315BE Moteur Kw ................0.30 Alimentation..............230 / 50 / 1 Meule dimension mm ........150 x 25 x 20.0 Vitesse meule tpm ..............2850 Dimension bande mm ..........50 x 1000 Vitesse bande m/sec ..............15 Dimension roue caoutchouc mm ........100 x 57 Surface de ponçage mm ..........56 x 250...
Déballage et détail des pièces 315BE1 Disque à polir 9193 (livrable en Suisse seulement) Touret 315BE Pièces du carton rectangulaire Bras port-bande Bande de ponçage Capot protecteur Rouleau caoutchouc Grain 100...
Pièces du petit carton 315BE1 4 ......protecteur plexi 1......Support de travail Réf. Description Qté Support de travail Cale de blocage Clé 6-pans 6mm Rondelle 8.5x18x2 Rondelle ressort M8 Vis M8 P1.25x30 Réf. Description Qté 2......Adaptateur, Brides Plexi Livrable en Suisse seulement Vis 3/16"-24ncx 7/16"...
Montage - dispositif de ponçage 315BE1 Bouton de réglage Bille 1.Vérifier que la roue aluminium est bien à 90° avec le bras. Tourner le bouton d’alignement pour cela. 2. Desserrer le blocage de tension de 180° dans le sens des aiguilles puis tourner la poignée de tension de 1.
Utilisation - remplacement de la bande 315BE1 Trous d'ajustement Les trous permettent le positionne- Utiliser la clé 6-pans de 6mm pour 1.Cette machine permet d'utiliser le ment de la table a des angles fixer la table et ses accessoires. bras de ponçage horizontalement préréglés de 45°, 60°, 75°...
Page 22
315BE1 P o u r l e m o d è l e Version Suisse 3 1 5 B E v e n d u e n Suisse seulement Tenir la meule et monter l'adaptateur. Veiller à ce que le cône de la machine et de l'adaptateur soient propres.
Remplacement de la meule - Version Suisse 315BE1 1. Oter l'adaptateur. Enlever le couvercle. 2. Oter les trois boulons. Enlever l'ecrou. Enlever la rondelle et la meule. Monter la nouvelle meule en sens invers.
Remplacement de la meule - Version France 315BE1 Enlever le couvercle. 1. Oter les trois vis. Enlever l'ecrou. Enlever la flasque et la meule. Monter la nouvelle meule en suivant le sens inverse.
Préventions de sécurité du support de travail 315BE1 1. Le support de travail doit être mis à l‘horizontale et à 90° envers la meule, ne pas le pencher. 2. Installer le support de travail le plus proche pos- sible à la meule. La distance entre le support de travail et la meule ne doit pas dépasser 2mm.
Elektroschema / Schéma électrique 315BE1 Die Maschine wird mit einem Netzkabel mit Stecker Un câble de 3 fils avec prise équipe ce touret pour une conne- geliefert,230V, 50Hz. Aenderungen des Netzan- xion en 230/50/1.Pour le raccordement au réseau utiliser du schluss sind von einem Fachmann gemäss Norm...
Page 29
Standfuss / Socle (Option) 315BE1 Modell / Modèle 9399 Modell / Modèle 2004 (livrable en Suisse seulement) 01 PM 939901 Standblech (Vorder-& Rückseite) / 01 PM 200401 Stand / Socle Tôle (avant & arrière) 02 PM 200402 Bodenplatte / Tôle de fond 02 PM 939902 Standblech (links &...
Page 30
Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste ou par e-mail . JPW (Tool) AG se réserve le droit d'effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment. JPW (Tool) AG Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden Switzerland www.promac.ch...