Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE!
WARNING
USE PROPANE GAS ONLY!
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
in the vicinity of this or any other appliance.
Service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WARNING
For use with cylinders marked PROPANE only. DO NOT
connect to a remote gas supply.
If the fire table is stored indoors, detach and
leave propane cylinder outdoors.
Design certified under ANSI Z21.97 • CSA 2.41-
(2014) Requirements for Outdoor Gas Fireplaces
OWNER'S MANUAL
Model No: HYFP 50095-130
S tyle No.: 6 7564
WARNING
For Outdoor Use Only! Use Propane Gas Only!
Propane cylinders sold separately.
WARNING
Improper installation,adjustment,alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner's manual
thoroughly before installing or servicing this
equipment. If the information in this manual is
not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury
or loss of life.Save these instructions for future
use. If you are assembling this unit for someone
else, give this manual to him or her to read and
save for the future.
WARNING
The propane cylinder must be
disconnected when this fire table is
not use.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas supplier
or fire department.
WARNING
This fire table must be attended at all
times!
WARNING
An LP-cylinder not connected for use shall not
be stored in the vicinity of this or any other
appliance.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bond HYFP50095-130

  • Page 1 OWNER'S MANUAL Model No: HYFP 50095-130 READ BEFORE USE! S tyle No.: 6 7564 WARNING For Outdoor Use Only! Use Propane Gas Only! Propane cylinders sold separately. WARNING Improper installation,adjustment,alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the owner's manual thoroughly before installing or servicing this equipment.
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owners manual may result in a fire or explosion causing damage to property, serious bodily injury or death. WARNING •...
  • Page 3 SAFETY INFORMATION • Never lean over the open fire table or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit. • Keep any electrical supply cords and the fuel supply hose away from any heated surfaces. • Combustible materials should never be within 72 inches of the top, 48 inches of the back or sides of the fire table.
  • Page 4 Caution: Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with this fire table. Replacment pressure regulator and hose assemblies must be specified or supplied by BOND MANU- FACTURING CO. Inspect the burner before each use of the appliance. If the burner shows signs of damage of any kind, do not operate the appliance.
  • Page 5: Accessories

    20 minutes after it has been ignited. Warranty and Installation Information: The Bond warranty will be voided by, and Bond disclaims any responsibility for, the following actions: ► Modification of the fire table land/or components including the gas valve assembly.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS * Please keep owner's manual for future reference. *If you have opened the carton and removed all packages, please disregard STEP 1 and 2. See STEP 3 directly. STEP 1. (1) Open the carton and turn it upside down, make sure the 4 STEP 2.
  • Page 7 See WARNING and Figures : WARNING This screen must be clear and free of obstructions at all times to insure proper operation. WARNING The burner of the firebowl must be covered by lava rocks completely. Otherwise the flame may be extinguished occasionally. See the Figure CORRECT and INCORRECT for reference.
  • Page 8: Routine Care

    Observe flame height when lit: Flame should possibly be a yellow/blue color between 2 to 10 inches high. TO EXTINGUISH ※ Push the Control Knob and turn clockwise to the "OFF" position. ※ Turn the cylinder valve on the gas tank clockwise to close the gas supply if not in use for a long time.(See below figure) IGNITER-PUSH HIGH...
  • Page 9: Corrective Action

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Igniter pin and burner are wet Wipe dry with a cloth Igniter battery is Check that battery is correctly inserted incorrectly inserted. Call customer service for replacement Igniter pin cracked or broken part Fire table Reconnect wire to the igniter Electrode wire is loose or won't light...
  • Page 10 IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS PLEASE CALL BOND TOLL FREE # 1-866-771-BOND(2663) OR TO BETTER EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US customer.service@bondmfg.com OR VISIT OUR WEBSITE UNDER CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com...
  • Page 11 GUIDE D’UTILISATION LIRE AVANT DE L’UTILISER! No d’usine : HYFP50095-130 No d’article : 67564 MISE EN GARDE Utiliser à l’extérieur uniquement! Utiliser le propane uniquement! MISE EN GARDE MISE EN GARDE - UTILISER LE PROPANE UNIQUEMENT! -Il est interdit d’entreposer ou d’utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. Le non-respect des avertissements et des mises en garde contenus dans ce guide d’utilisation peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les pierres de lave peuvent être projetées lors de l’allumage et heurter le visage ou les yeux de toute personne à proximité de l’appareil; veuillez demeurer à distance du foyer de jardin pendant les 20 minutes suivant l’allumage. •...
  • Page 14 Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant d’utiliser. l’appareil. Pour de l’aide avec la réparation ou le remplacement du tuyau, contactez Bond Manufac-turing au 1-866-771-2663. Utilisez uniquement des pièces de rechange du fabricant.
  • Page 15: Garantie Et Information Sur Installation

    20 minutes après son allumage. GARANTIE ET INFORMATION SUR INSTALLATION: La garantie sera annulée par Bond, et Bond décline toute responsabilité pour les actions suivantes : ►Modification du foyer d’extérieur et (ou) ses composantes, y compris le système d’alimentation en gaz.
  • Page 16: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE * Veuillez garder ces instructions d’assemblage aux fins de référence. * Si vous avez ouvert la caisse et retiré tous les paquets, veuillez omettre les ÉTAPES 1 et 2. Allez directement à l’ÉTAPE 3. ÉTAPE 1. ÉTAPE 2. (1) Ouvrir la caisse et la renverser, en s’assurant que (1) Remonter les têtes du corps sur la terre plate.
  • Page 17 ** NE PAS COUVRIR LA GRILLE D’ ALLUMAGE lorsqu’on met les pierres de lave dans la cuvette. Toujours garder la grille d’ allumage visible. ** Raccorder le régulateur de pression à la bouteille de propane. Voir Figure E. 1)Tourner le robinet dans le sens horaire pour fermer l’alimentation en gaz à...
  • Page 18: Pour Allumer

    POUR ALLUMER Avant chaque utilisation, inspecter tous les tuyaux. Remplacer le tuyau s’il y a une indication de coupure, d’usure ou d’abrasion. (1) Tourner le robinet de la bouteille de gaz dans le sens antihoraire pour ouvrir l’alimentation en gaz. (2) Fermer la porte d’emmagasinage du corps pour la bouteille de gaz.
  • Page 19: Entretien Courant

    ENTRETIEN COURANT Garder les matériaux combustibles loin de votre corps d’extérieur. Inspecter visuellement le brûleur pour les obstructions, garder l’enceinte de la bouteille dégagée de débris. Quand le brûleur et les pierres de lave seront complètement refroidis, utiliser une brosse douce pour vous débarrasser des taches légères et de la saleté...
  • Page 20: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTIVE La tige d’allumage et le Essuyez avec un chiffon sec. brûleur sont humides. La pile de l’allumeur est Vérifiez si la pile est correctement incorrectement insérée insérée. La tige d’allumage est fêlée Appelez le service à la clientèle pour ou cassée.
  • Page 21 POUR TOUTE QUESTION OU PRÉOCCUPATION VEUILLEZ APPELER BOND SANS FRAIS AU 1 866 771-BOND(2663) OU POUR MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE DEMANDE N’HÉSITEZ PAS À NOUS ENVOYER UN COURRIEL À customer.service@bondmfg.com OU BRANCHEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com...
  • Page 22 MANUAL DEL USUARIO ¡LEER ANTES DE USAR! Número de Artículo: 67564 Núm. de fábrica: HYFP50095-130 ADVERTENCIA ¡Solamente Para Uso Externo! ¡Usar Solamente Gas Propano! Los cilindros de gas propano se venden por separado. ADVERTENCIA Instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento indebido puede causar daño corporal o de propiedad.
  • Page 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del usuario podría provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.
  • Page 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • minutos después de haberla encendido. • No use la mesa con fogón, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y en su lugar. • Preste atención cuando haga funcionar la mesa con fogón. Se calienta durante el uso y nunca debe dejarse sin supervisión.
  • Page 25 Repare o reemplace la manguera según la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante.
  • Page 26 Garantía y Información sobre la Instalación: La garantía de Bond se anulará por Bond y Bond no se hará respensable por los actos siguientes: Modificación de la mesa de gas y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE MONTAJE * Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura. *Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASOS 1 y 2. Véase el PASO 3 di PASO 1. PASO 2. (1) Abra el cartón y vuélquelo cabeza abajo, asegurándose que las (1) Vuelque las cabezas de la fogata a gas en terreno plano.
  • Page 28 Véase ADVERTENCIAS y Figuras ADVERTENCIA Este tamiz metálico debe quedar libre y limpio de obstrucciones en todo momento para asegurar funcionamiento propio. El quemador de la fogata a gas debe estar completamente cubierto por piedras de lava. De lo contrario, la llama quedará extinguida de vez en cuando.
  • Page 29 A. Presione y agarre el Encendedor Eléctrico. Mientras tanto, empuje y gire el Botón de Control en sentido contra las agujas del reloj a la posición "BAJO". Continuar presionando el Botón de Control para encender el quemador. B. Después de encender, suelte el Encendedor Eléctrico. Continue presionando y agarre el Botón de Control por 45 segundos. C.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA El perno de encendido y el Seque con un trapo. quemador están húmedos. La pila de encendido está Compruebe que la pila esté colocada insertada incorrectamente. correctamente. El perno de encendido está Llame al servicio al cliente para obtener agrietado o roto.
  • Page 31 SI TIENE PREGUNTAS O DUDAS SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al 1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL customer.service@bondmfg.com O VISITE NUESTRA PÁGINA W EB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

67564

Table des Matières