Page 1
Mondavi 28” Fire Pit Item# 67505 Model# HYFP50095-109 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call e department. WARNING Do not store or use gasoline or other vicinity of this or any other appliance.
Page 2
• Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing. • Do not sit or rest hands or feet on this heating unit. • Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2...
Page 3
• Combustible material should not be within 72 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids. •...
Page 4
Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner or any other parts, call Bond Manufacturing Co., Inc. at 1.866.771.2663.
Page 5
CONTENTS Item Description Lava Rocks 4 boxes Battery (AAA) Body Tank Holder PVC Cover Control Knob (preassembled) Electronic Igniter (preassembled) Burner (preassembled) Guard (preassembled) 1-866-771-2663 | Page 5...
Page 6
BLACK COUPLING NUT BLEED-OFF clockwise. Make sure it is fastened turn clockwise to connect VALVE securely and tighten connections by hand turn clockwise only. REGULATOR to reseal Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 6...
Page 7
4. Remove the rubber cap on the electronic igniter (G) by unscrewing and slide battery (B) into the battery slot. Make sure the positive side of the battery faces outwards. Screw the electronic igniter cap (G) over the battery tightly. body (C).
Page 8
2. Close the cylinder valve on the propane gas tank if you don’t intend to use it for a long time. WARNING Fire product and propane gas cylinder minimum distance must be over 60 inches (as per right side photo) 60” Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8...
Page 9
MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner and pumice stones/ are completely cooled down.
Page 10
High or gusting winds Increase flame to ‘high’ No gas flow Check that the gas tank isn’t empty Flame blows out easily Excess flow safety valve has been See ‘sudden drop in gas flow’ above activated Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 10...
Page 11
• Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: Toll Free Phone...
Page 13
Foyer Mondavi, 71cm (28 po) DANGER No de produit 67505 Si vous détectez une odeur de gaz : No de modèle HYFP50095-109 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
Page 14
• L’unité peut être chaude pendant l’utilisation; n’essayez pas de la déplacer quand elle fonctionne. • Ne laissez jamais cette unité de chauffage sans surveillance pendant l’usage. • Cette unité n’est pas conçue pour la cuisson des aliments. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 14...
Page 15
• Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. •...
Page 16
Pour obtenir de l’aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièce, appelez Bond Manufacturing Co., Inc. au 1.866.771.2663. REMARQUE : Il vous faut suivre toutes les étapes pour assembler correctement cet appareil de chauffage.
Page 17
CONTENU Article Description Qté Pierres de lave 4 boîtes Pile (AAA) Corps Support-bouteille Housse protectrice Bouton de commande (préassemblé) Allumeur électronique (préassemblé) Brûleur (préassemblé) Dispositif de protection (préassemblé) 1-866-771-2663 | Page 17...
Page 18
ÉCROU DE SERRAGE NOIR ROBINET dans le sens horaire. Assurez-vous qu’il tourner dans le sens horaire pour PURGEUR raccorder tourner dans le sens horaire la main seulement. RÉGULATEUR pour refermer Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 18...
Page 19
4. Retirez le capuchon en caoutchouc de l’allumeur électronique (G) en le dévissant et glissez la pile (B) dans le compartiment à pile. Assurez-vous que le côté positif de la pile est orienté vers l’extérieur. Vissez bien le capuchon de l’allumeur électronique (G) sur la pile. 5.
Page 20
2. Fermez le robinet de la bouteille de gaz propane si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée. AVERTISSEMENT L’espace libre minimum du foyer et de la bouteille de propane doit être supérieur à 60 po (150 cm)(comme illustré à droite de l’image). 60po Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 20...
Page 21
ENTRETIEN • Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane. • Gardez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles. • Inspectez visuellement le brûleur pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille dégagée de débris. •...
Page 22
Aucun écoulement de gaz Vérifiez si la bouteille de gaz est vide facilement La soupape de sécurité contre Voir « Une chute soudaine du débit de l’écoulement excessif a été activée gaz » ci-dessus Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 22...
Page 23
POUR NOUS REJOINDRE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...
Page 25
Fuente De Fuego Mondavi, 71cm (28 pulg) No. de artículo 67505 PELIGRO No. de modelo HYFP50095-109 Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
Page 26
• El aparato puede estar caliente al usarlo; no intente moverlo mientras esté en uso. • Nunca deje este aparato de calefacción sin vigilancia durante el uso. • Este aparato no está diseñado para cocinar. Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
Page 27
• Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. calentadas.
Page 28
Utilice únicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato. Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co., Inc. Revise el quemador antes del uso de este aparato. Si el quemador presenta daños de cualquier tipo, no utilice el aparato.
Page 29
CONTENIDO Artículo Descripción Cant. Rocas lavas 4 cajas Pila (AAA) Cuerpo Soporte de tanque Funda protectora Botón de control (premontado) Encendedor eléctrico (premontado) Quemador (premontado) Dispositivo de seguridad (premontado) Página 1-866-771-2663 |...
Page 30
TUERCA DE CONEXIÓN NEGRA VÁLVULA horario. Asegúrese de que esté bien gire en sentido horario para conectar DE PURGA gire en sentido solamente. REGULADOR horario para volver a cerrarla Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
Page 31
4. Retire el capuchón de goma del encendedor eléctrico (G) destornillándolo y deslice la pila (B) en el compartimiento de la pila. Asegúrese de que el lado positivo de la pila esté hacia el exterior. Enrosque bien el capuchón del encendedor eléctrico (G) sobre la pila.
Page 32
2. Cierre la válvula del tanque de gas propano si no tiene intención de usarlo durante un período prolongado de tiempo. ADVERTENCIA La distancia mínima del cilindro de gas propano y bol de fuego debe ser superior a 60” (según foto de la derecha.) 60” Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
Page 33
MANTENIMIENTO • Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano. • Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles. • Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque despejado y libre de residuos. •...
Page 34
Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila El perno de encendido está roto Llame a Bond Manufacturing Co., Inc. El aparato de para obtener una pieza de repuesto calefacción no se Un cable de electrodo está suelto o Vuelva a conectar el cable a la caja de enciende.
Page 35
• Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto. PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing Co., Inc. a los recursos abajo: Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST Correo electrónico...