Explication Des Symboles De Sécurité - Chamberlain WPD25U-05 Mode D'emploi

Enrouleur de sangle électrique universel 2 en 1 pour volets roulants
Masquer les pouces Voir aussi pour WPD25U-05:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

tromschlag
Ce mode d'emploi vous décrit la pose, le raccordement électrique et l'utilisation de votre enrouleur de
sangle pour volets roulants.
◆◆ Veuillez lire l'intégralité de ce mode d'emploi et respecter les consignes de sécurité qu'il contient
Le bensg efa hrdurch
avant de commencer les travaux.
Stromsc h lag
◆◆ Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Conservez-le soigneusement dans un endroit
D
i
s e
s e
y S
m
b
l o
bien accessible.
Wichtige
◆◆ En cas de transmission du enrouleur de sanglet à un tiers, nous vous prions de joindre le mode
Sic herheitshinwe is e
d'emploi.
◆◆ La garantie prend fin en cas de dommages engendrés par le non-respect de ces instructions et
des consignes de sécurité. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects
Wichtige
gek
et directs qui pourraient en résulter.
Sic herheitshinwe is e
Le bensg efa hrdurch
iergeht
Stromsc h lag
HINWEIS
gek
D
i
Explication des symboles de sécurité
s e
s e
y S
m
b
l o
S
o
m
c a
h
e
n
w
r i
Risque mortel par choc électrique
wich
halte au fmerksam.
ebensg efa hr durch
INWEIS
ebensg efa hr durch
pour la protection de la vie.
tromschlag
So
m
c a
h
e
n
w
r i
Stromsc h lag
Wichtige
Consignes de sécurité importantes
STOP
tromschlag
s fordert Sicherheit
REMARQUE
gek
D
i
s e
s e
y S
m
b
l o
Le bensg efa hrdurch
fonctionnement irréprochable.
forder
Wichtige
Stromsch
Wichtige
Sic herheitshinwe is e
Dieses Symbol weis
Sic herheitshinwe is e
HINWEIS
Remarques en matière de sécurité
S
o
m
c a
h
e
n
w
r i
Wichtige
ierg eh
gekennz
wichtige halte au fmerksam
Sic herheitshinwe is e
gekennzeichneten inweise.
ebensgef
Stromschlag
Risque de blessure lors du montage par un entraînement démarrant subitement.
ebensgef
Risque de blessure par une commande erronée.
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
STOP
- Il est interditaux enfants de jouer avec la commandede volet roulant.
Stromschlag
- Observer le volet roulant pendant le réglage et en cas de service normal et maintenir à
distance les personnes qui pourraient être blessées par un glissement soudain du volet roulant.
Lebensgefahr durch
Wichtige
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Stromschlag
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
ebensgef
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Wichtige
est appliquée vers le haut sur le bord inférieur du tablier.
gekennzeichneten Hinweise.
Stromschlag
son déplacement.
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
ebensgef
HINWEIS
gekennzeichneten Hinweise.
icherheits
Stromschlag
machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
Apprenez à utiliser l'enrouleur de sangle pour volets roulants en toute sécurité à toutes les
Hier geht es
Wichtige
personnes amenées à s'en servir.
gekennzeichneten Hinweise.
HINWEIS
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
ebensgef
Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent en aucun cas être exécutés
machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
Stromschlag
par des enfants sans surveillance.
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par les
gekennzeichneten Hinweise.
HINWEIS
Wichtige
personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
So machen
manque d'expérience et de connaissances, si ces personnes sont guidées et surveillées ou si
elles ont été instruites en termes d'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
HINWEIS
dangers qui en résultent.
gekennzeichneten Hinweise.
machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
Wichtige
Le temps de marche maximal admissible pour une course ne doit en aucun cas être dépassé
pendant le fonctionnement. C'est pour cette raison que l'enrouleur de sangle pour volets
Hier geht es um Ihre Sicherheit. Befolgen Sie alle so
roulants est équipée d'une limite du temps de marche (KB) de cinq minutes.
HINWEIS
gekennzeichneten Hinweise.
Si la limite du temps de marche a été déclenchée, l'enrouleur de sangle pour volets roulants
machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
doit alors refroidir pendant au moins 30 minutes. La disponibilité opérationnelle
Lebensgefahr durch
complète est rétablie après environ une heure.
Stromschlag
HINWEIS
Les verrouillages mécaniques de n'importe quel genre sont inappropriés pour le
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
machen wir Sie auf weitere für die einwandfreie Funktion
fonctionnement automatique avec le présent appareil.
Es fordert Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Leben.
Lebensgefahr durch
L'utilisation du enrouleur de sangle pour volets roulants à l'extérieur entraîne un danger
Stromschlag
mortel par court-circuit et électrocution.
Dieses Symbol weist Sie auf Gefahren durch elektrischen Strom hin.
Le raccordement électrique, le montage et la mise en service du enrouleur de sangle pour
volets roulants doivent uniquement et impérativement être réalisés par un électricien
con rmé selon les instructions de ce mode d'emploi.
Réalisez tous les travaux de nettoyage sur le volet roulant lorsque l'installation est hors
tension.
hmenzumSc hutzvon Le ben.
w
i e
t s
i S
a e
u
G f
efahrendurchele ktri
hmenzumSc hutzvon Le ben.
cherheit.Bef olgenSiealles o
inweise.
cherheit.Bef olgenSiealles o
inweise.
w
i e
t s
i S
a e
u
G f
efahrendurchele ktri
i S
a e
f u
w
eiterefürdieein wandfreieFunktion
hmenzumSc hutzvon Le ben.
i S
a e
f u
w
eiterefürdieein wandfreieFunktion
hmenzumSc hutzvon Le ben.
cherheit.Bef olgenSiealles o
inweise.
w
i e
t s
i S
a e
u
G f
efahrendurchele ktri
i S
a e
u
G f
efahrendurchele ktri
cherheit.Bef olgenSiealles o
hmenzumSc hutzvon Le ben.
i S
a e
f u
w
eiterefürdieein wandfreieFunktion
cherhe BefolgenSiealles o
inweise.
cherheit. Befolgen Sie alle so
f weitere für die einwandfreie Funktion
c s
h
e
n
t S
o r
m
h
in.
c s
h
e
n
t S
o r
m
h
in.
c s
h
e
n
t S
o r
m
h
in.
c s
h
e
n
t S
o r
m
h
in.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières