Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
Possibilités offertes par l'appareil
Prise en main
Imprimer
Web Image Monitor
Ajout de papier et de toner
Dépannage
Informations sur cet appareil
Pour les informations qui ne se trouvent pas
dans le présent manuel, veuillez vous
reporter aux chiers HTML/PDF sur le
CD-ROM fourni.
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire
les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh Pro C7100

  • Page 1 Guide utilisateur Possibilités offertes par l'appareil Prise en main Imprimer Web Image Monitor Ajout de papier et de toner Dépannage Informations sur cet appareil Pour les informations qui ne se trouvent pas dans le présent manuel, veuillez vous reporter aux chiers HTML/PDF sur le CD-ROM fourni.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Comment lire les manuels..........................4 Symboles utilisés dans les manuels....................... 4 Informations spécifiques au modèle........................5 Noms des principales fonctions.........................6 1. Possibilités offertes par l'appareil Rechercher selon ce que vous voulez faire...................... 7 Réduire mes coûts............................7 Utiliser l'appareil plus efficacement......................8 Possibilités offertes par l'appareil........................
  • Page 4 Affichage des propriétés du pilote d’impression...................40 Impression standard............................41 Lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL 6..................41 Imprimer sur les deux faces d'une même feuille.................... 42 Lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL 6..................42 Types d'impression Recto/Verso........................ 42 Associer plusieurs pages sur une seule et même page................. 43 Utilisation du pilote d'impression PCL 6.....................
  • Page 5 Mise au rebut du toner usagé........................104 Éléments de menu et fonctions........................105 6. Dépannage Lorsqu'une icône d'état s'affiche........................109 Lorsque le voyant de la touche [Vérifier état] est allumé ou clignote............110 Lorsque l'appareil émet un signal sonore....................112 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil..............113 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante..............
  • Page 6: Comment Lire Les Manuels

    Comment lire les manuels Symboles utilisés dans les manuels Ce manuel utilise les symboles suivants : Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de données.
  • Page 7: Informations Spécifiques Au Modèle

    Informations spécifiques au modèle Cette section explique comment identifier la région de l'appareil. L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la. DER002 Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à...
  • Page 8: Noms Des Principales Fonctions

    Noms des principales fonctions Dans ce manuel, les fonctions principales de cet appareil sont reprises ci-après : • Chargeur automatique de documents • Multi Bypass Tray BY5010 Magasin multibypass (magasin A) • Magasin grand format grande capacité LCT grand format (dans ce manuel, « LCT grand format »...
  • Page 9: Possibilités Offertes Par L'appareil

    1. Possibilités offertes par l'appareil Vous pouvez rechercher une description correspondant à ce que vous voulez faire. Rechercher selon ce que vous voulez faire Vous pouvez rechercher une procédure selon ce que vous voulez faire. Réduire mes coûts BRL059S Vérification de la quantité de papier économisée (écran [Information]) Reportez-vous au manuel Prise en main.
  • Page 10: Utiliser L'appareil Plus Efficacement

    1. Possibilités offertes par l'appareil Utiliser l'appareil plus efficacement BQX139S Enregistrer des paramètres d'impression fréquemment utilisés dans le pilote d'impression Reportez-vous au manuel Imprimante. Remplacer les paramètres initiaux du pilote d'impression par les paramètres d'impression fréquemment utilisés Reportez-vous au manuel Imprimante. Ajout des icônes fonction et raccourci Reportez-vous au manuel Fonctions pratiques.
  • Page 11: Possibilités Offertes Par L'appareil

    Possibilités offertes par l'appareil Possibilités offertes par l'appareil Cette section décrit les caractéristiques de cet appareil. Personnalisation de l'écran [Accueil] Les icônes de chaque fonction sont affichées sur l'écran [Accueil]. Le contenu affiché sur les écrans suivants varie selon l'appareil. DER151 •...
  • Page 12: Imprimer Des Données En Utilisant Différentes Fonctions

    1. Possibilités offertes par l'appareil Imprimer des données en utilisant différentes fonctions CWW103 • Cet appareil prend en charge les connexions réseau et locales. • Vous pouvez imprimer ou supprimer les travaux d'impression enregistrés sur le disque dur de l'appareil qui ont été envoyés auparavant à partir d'ordinateurs utilisant le pilote d'impression. Les travaux d'impression suivants peuvent être sélectionnés : Impression d'épreuve, Impression sécurisée, Impression suspendue et Impression stockée.
  • Page 13: Se Protéger Contre La Fuite De Données (Fonctions De Sécurité)

    Possibilités offertes par l'appareil Se protéger contre la fuite de données (fonctions de sécurité) CWW108 • Vous pouvez protéger les documents contre la consultation et la copie non autorisée. • Vous pouvez superviser l'utilisation de l'appareil ainsi que prévenir le changement sans autorisation de son paramétrage.
  • Page 14: Prévention Des Copies Non Autorisées

    1. Possibilités offertes par l'appareil Vous pouvez vérifier quel magasin manque de papier, enregistrer des informations dans le Carnet d'adresses, spécifier les paramètres réseau, configurer et modifier les paramètres système, gérer les impressions, imprimer l'historique des impressions et configurer les paramètres d'authentification. •...
  • Page 15 Possibilités offertes par l'appareil • Pour plus d'informations sur cette fonction dans le mode d'impression, reportez-vous au manuel Imprimante.
  • Page 16 1. Possibilités offertes par l'appareil...
  • Page 17: Prise En Main

    2. Prise en main Ce chapitre décrit comment utiliser cet appareil. Guide relatif aux noms et fonctions des composants • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie dû à la surchauffe des composants internes. Vue avant gauche DER006 1.
  • Page 18 2. Prise en main 2. Capot avant gauche Ouvrez pour enlever le papier coincé et appuyez sur l'interrupteur à courant alternatif. 3. Panneau de commande Voir P. 24 "Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil". 4.
  • Page 19 Guide relatif aux noms et fonctions des composants Vue avant droite DER007 1. Voyant Attention Voir P. 18 "Voyant Attention".
  • Page 20: Voyant Attention

    2. Prise en main Vue arrière droite DER008 1. Ouvertures d'aération Évitez la surchauffe. 2. Disjoncteur différentiel Protège les utilisateurs des chocs électriques. Pour plus d'informations sur la vérification du disjoncteur différentiel, reportez-vous au manuel Maintenance et caractéristiques techniques. Voyant Attention •...
  • Page 21 Guide relatif aux noms et fonctions des composants CUV121 Le voyant Attention émet des signaux lumineux lorsque du papier est coincé ou lorsqu'il ne reste pas de papier. Voici les différentes couleurs de la lampe et leur signification : Lampe État La lampe inférieure émet une lumière bleue.
  • Page 22 2. Prise en main Lampe État La lampe supérieure émet une lumière jaune Avertissement discontinue. (Exemple) • Le niveau de toner est faible. • La cartouche de toner usagé est presque pleine. Lisez le message sur l'écran LCD, puis prenez les mesures appropriées.
  • Page 23: Guide Relatif Aux Fonctions Des Options De L'appareil

    Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil DER010 1. Finisseur livret SR5060 Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. La fonction Piqûre à cheval permet d'agrafer les nombreuses feuilles de papier au centre et de les plier au format livret.
  • Page 24 2. Prise en main Le réceptacle supérieur d'empilage peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier et le réceptacle d'empilage peut contenir jusqu'à 5 000 feuilles de papier. Vous pouvez connecter un maximum de deux empileurs à grande capacité. 4. Unité de reliure spirale Relie des feuilles de papier avec une reliure spirale.
  • Page 25 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil 17. Unité de transport papier du LCT grand format à deux magasins Connecte un LCT grand format à deux magasins à un autre LCT grand format à deux magasins. 18. Magasin de pages de garde du LCT grand format à deux magasins Vous permet de charger du papier grand format dans le LCT grand format à...
  • Page 26: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions Du Panneau De Commande De L'appareil

    2. Prise en main Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil DER011 1. Écran LCD Affiche les touches de chaque fonction, l'état de fonctionnement ou les messages. Reportez-vous au manuel Prise en main. 2. Touche [Réinitialiser] Appuyez sur cette touche pour annuler les paramètres actuels.
  • Page 27 Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil 3. Témoin d'alimentation principale Le voyant principal d'alimentation s'allume lorsque vous activez l'interrupteur principal d'alimentation. 4. Touche [Économie d'énergie] Appuyez pour passer ou quitter le mode basse consommation ou le mode veille. Reportez-vous au manuel Prise en main.
  • Page 28 2. Prise en main 16. Touche [Vérification de l'état] Appuyez pour vérifier l'état du système de l'appareil, l'état opérationnel de chaque fonction et les travaux en cours. Vous pouvez également afficher l'historique des travaux et les informations relatives à la maintenance de l'appareil.
  • Page 29: Modification De La Langue D'affichage

    Modification de la langue d'affichage Modification de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut. Appuyez sur la touche [Langue] jusqu'à ce que la langue que vous souhaitez afficher apparaisse. DER048...
  • Page 30: Comment Utiliser L'écran [Supérieur] Et L'écran [Accueil]

    2. Prise en main Comment utiliser l'écran [Supérieur] et l'écran [Accueil] Lorsque vous appuyez sur la touche [Accueil] aussitôt après la mise sous tension de l'appareil, l'écran [Supérieur] s'affiche. En utilisant l'écran [Supérieur], vous pouvez vérifier la liste des travaux, le statut du toner et le statut du papier.
  • Page 31 Comment utiliser l'écran [Supérieur] et l'écran [Accueil] Écran [Accueil] DER024 1. État et messages relatifs au fonctionnement Affiche le statut du fonctionnement et les messages. 2. [List.tvx] Appuyez pour afficher l'onglet [Liste trav.] à l'écran [Imprimante]. 3. Durée estimée Indiqué par le temps estimé pour terminer le travail en haut de la liste des travaux affichée. 4.
  • Page 32: Ajouter Des Icônes À L'écran [Accueil]

    2. Prise en main Pour obtenir plus de détails sur le paramétrage de la fonction imprimante, reportez-vous au manuel Imprimante. 11. Image de l'écran d'accueil Vous pouvez afficher une image sur l'écran [Accueil] telle que le logo de l'entreprise. Pour changer une image, voir «...
  • Page 33 Comment utiliser l'écran [Supérieur] et l'écran [Accueil] Cliquez sur [Éditer icônes]. Pointez sur [ Il est possible d'ajouter une icône.] sur la position que vous souhaitez ajouter puis cliquez sur [ Ajouter]. Sélectionnez l'icône de fonction ou de raccourci que vous souhaitez ajouter. Cliquez quatre fois sur [OK].
  • Page 34 2. Prise en main Appuyez sur [Ajouter icône]. Appuyez sur l'onglet [Application]. Sélectionnez l'application que vous souhaitez ajouter. Indiquez la position où [Vierge] s'affiche.
  • Page 35 Comment utiliser l'écran [Supérieur] et l'écran [Accueil] Appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [Outils utilisateur]. • Appuyez sur dans le coin supérieur droit de l'écran pour vérifier la position sur l'écran simple.
  • Page 36: Activer/Couper L'alimentation

    2. Prise en main Activer/Couper l'alimentation • N'appuyez pas de manière répétée sur l'interrupteur principal. • Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur principal, patientez au moins 10 secondes après avoir confirmé que le voyant d'alimentation principale s'est allumé ou s'est éteint. •...
  • Page 37: Mise Hors Tension

    Activer/Couper l'alimentation Mise hors tension • Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution. •...
  • Page 38: Se Connecter À L'appareil

    2. Prise en main Se connecter à l'appareil Lorsque l'écran d'authentification s'affiche Si l'Authentification de base, l'Authentification Windows ou l'Authentification LDAP est active, l'écran d'authentification s'affiche. L'appareil ne devient fonctionnel qu'après avoir saisir vos propres Nom utilisateur connexion et MdP connexion. Si l'Authentification code utilisateur est active, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil avant d'avoir saisi le Code utilisateur.
  • Page 39: Se Déconnecter À L'aide Du Panneau De Commande

    Se connecter à l'appareil Saisissez un Nom utilisateur de connexion, puis appuyez sur [OK]. Saisissez un Mot de passe de connexion, puis appuyez sur [OK]. Lorsque l'utilisateur est authentifié, l'écran apparaît pour la fonction que vous utilisez. Se déconnecter à l'aide du panneau de commande Cette section traite de la procédure de déconnexion de l'appareil lorsque l'Authentification de base, l'Authentification Windows ou l'Authentification LDAP est active.
  • Page 40 2. Prise en main...
  • Page 41: Imprimer

    3. Imprimer Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées de l'imprimante. Concernant les informations non incluses dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Imprimante sur le CD-ROM fourni. Installation rapide Vous pouvez installer aisément les pilotes d'impression à l'aide du CD-ROM fourni avec cet appareil. Avec installation rapide, le pilote d’impression PCL 6 est installé...
  • Page 42: Affichage Des Propriétés Du Pilote D'impression

    3. Imprimer Affichage des propriétés du pilote d’impression Cette section explique comment ouvrir et définir les propriétés du pilote d’impression dans [Périphériques et imprimantes]. • L'autorisation Gérer les imprimantes est requise pour modifier les paramètres de l'imprimante. Ouvrez une session en tant que membre du groupe des Administrateurs. •...
  • Page 43: Impression Standard

    Impression standard Impression standard • Le paramètre par défaut est l'impression Recto/Verso. Si vous souhaitez imprimer sur une seule face, sélectionnez [OFF] pour le paramètre d'impression Recto/Verso. Lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL 6 Cliquez sur la touche de menu WordPad dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, puis cliquez sur [Imprimer].
  • Page 44: Imprimer Sur Les Deux Faces D'une Même Feuille

    3. Imprimer Imprimer sur les deux faces d'une même feuille Cette section explique comment imprimer sur les deux faces de chaque feuille à l'aide du pilote d'impression. • Les types de papier pouvant être imprimés sur les deux faces sont les suivants : •...
  • Page 45: Associer Plusieurs Pages Sur Une Seule Et Même Page

    Associer plusieurs pages sur une seule et même page Associer plusieurs pages sur une seule et même page Cette section explique comment imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. La fonction Impression combinée vous permet d'économiser du papier en imprimant plusieurs pages en format réduit sur une feuille unique.
  • Page 46 3. Imprimer 2 pages par feuille De gauche à droite/Haut vers De droite à gauche/Haut vers Orientation Portrait Paysage 4 pages par feuille Droite, puis bas Bas, puis droite Gauche, puis bas Bas, puis gauche...
  • Page 47: Impression Sur Enveloppes

    Impression sur enveloppes Impression sur enveloppes Définissez les paramètres papier appropriés à l'aide du pilote d'impression et du panneau de commande. • Pour imprimer sur des enveloppes, chargez-les dans le LCT grand format en option ou le magasin A et n'oubliez pas de spécifier un type de papier approprié. Pour de plus amples informations, voir P.
  • Page 48: Impression Sur Enveloppes À L'aide Du Pilote D'impression

    3. Imprimer Impression sur enveloppes à l'aide du pilote d'impression Lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL 6 Cliquez sur la touche de menu WordPad dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, puis cliquez sur [Imprimer]. Dans la liste [Sélectionner l'imprimante], sélectionnez l'imprimante que vous voulez utiliser.
  • Page 49: Web Image Monitor

    4. Web Image Monitor Ce chapitre présente les fonctions les plus utilisées de Web Image Monitor Concernant les informations non incluses dans ce chapitre, reportez-vous au manuel Connexion de l'appareil / Paramètres système sur le CD-ROM fourni ou à l'Aide Web Image Monitor. Affichage de la page d'accueil Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor.
  • Page 50 4. Web Image Monitor 2. Zone d'en-tête Affiche les icônes des fonctions d'Aide et de recherche par mot-clé. Cette zone affiche également [Connexion] et [Déconnexion], qui permettent de basculer entre les modes administrateur et utilisateur. 3. Rafraîchir/Aide (Rafraîchir) : cliquez sur en haut à...
  • Page 51: Ajout De Papier Et De Toner

    5. Ajout de papier et de toner Ce chapitre décrit la procédure de chargement de papier dans le magasin papier et les formats et types de papier recommandés. Chargement de papier Précautions lors du chargement du papier • Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts. •...
  • Page 52: Déramer Les Feuilles De Papier

    5. Ajout de papier et de toner • Les impressions peuvent être nettement recourbées. Aplanissez les impressions si elles sont pliées ou recourbées. Pour plus d'informations sur les paramètres visant à aplanir le papier gondolé, reportez-vous au manuel Paramètres papier. •...
  • Page 53: Chargement Du Papier Dans Le Magasin 1

    Chargement de papier Tout en maintenant les bords courts de la rame, pliez la pile de papier d'avant en arrière afin de créer de l'espace entre les feuilles. Répétez cette opération plusieurs fois. CVA069 CVA070 Assurez-vous qu'il y a de l'espace entre les feuilles. CVA071 Chargement du papier dans le magasin 1 (principalement l'Europe et l'Asie)
  • Page 54 5. Ajout de papier et de toner Le magasin 1 peut accepter exclusivement du papier de 8 × 11 . Si vous souhaitez imprimer au format A4 à partir du magasin 1, prenez contact avec le SAV. • Lorsqu'il n'y a plus de papier chargé à droite du magasin 1, le papier à gauche est automatiquement déplacé...
  • Page 55: Chargement De Papier Dans L'unité De Magasin A3/11 × 17

    Chargement de papier DER057 Poussez doucement le magasin papier à fond. • Vous pouvez charger du papier dans le magasin 1, même si celui-ci est en cours d'utilisation. Il suffit de tirer la partie gauche du magasin 1, même si celui-ci est en cours d'utilisation. Chargement de papier dans l'unité...
  • Page 56: Chargement Du Papier Dans Le Magasin 2

    5. Ajout de papier et de toner Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas. Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite. DER059 Poussez doucement le magasin papier à fond. Chargement du papier dans le magasin 2 •...
  • Page 57: Chargement Papier À Onglets Dans Magasin

    Chargement de papier DER061 Poussez doucement le magasin papier à fond. • Différents formats papier peuvent être chargés dans le magasin 2, en ajustant la position des guides latéraux et du guide arrière. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Caractéristiques papier et ajout de papier. Chargement papier à...
  • Page 58: Charger Du Papier Dans Le Multibypass (Magasin A)

    5. Ajout de papier et de toner DER068 Charger du papier dans le multibypass (magasin A) Utilisez le multibypass (magasin A) pour charger des transparents, le papier calque, ainsi que le papier ne pouvant pas être chargé dans les magasins papier. •...
  • Page 59 Chargement de papier Réglez le guide arrière. DER070 1. Guide arrière 2. Extension Pour retirer le guide arrière, faites-le coulisser vers la droite en exerçant une pression sur la butée de verrouillage. CWW312 Appuyez sur le bouton de commande de l'élévateur du multibypass (magasin A). DER072 1.
  • Page 60: Charger Des Feuilles À Onglets Dans Le Multibypass (Magasin A)

    5. Ajout de papier et de toner Appuyez sur le bouton de commande de l'élévateur pour abaisser le magasin si vous souhaitez ajouter du papier ou retirer du papier coincé. • Lorsque vous chargez du papier au format A4 , 8 ×...
  • Page 61 Chargement de papier • Vérifiez si les bords du papier sont alignés avec le côté gauche. • Si un magasin papier est poussé vigoureusement lors de sa remise en place, la position des guides latéraux du magasin peut se déplacer. Vérifiez que le papier dans le magasin papier n'est pas utilisé, puis tirez délicatement le magasin jusqu'à...
  • Page 62: Chargement Du Papier Dans Le Magasin Grand Format À Deux Magasins

    5. Ajout de papier et de toner • Vous pouvez charger des enveloppes dans le LCT grand format à trois magasins. Lors du chargement des enveloppes, veuillez les orienter correctement. Pour de plus amples informations, voir P. 92 "Enveloppes". Chargement du papier dans le magasin grand format à deux magasins Le LCT grand format à...
  • Page 63: Chargement De Papier Dans L'inserteur

    Chargement de papier • Différents formats de papier peuvent être chargés dans le magasin grande capacité (LCT) à deux magasins en ajustant les positions du guide latéral et du guide. Pour plus d'informations, reportez- vous au manuel Caractéristiques papier et ajout de papier. •...
  • Page 64: Charger Des Feuilles De Couverture Dans L'inserteur De L'unité De Reliure Sans Couture

    5. Ajout de papier et de toner 1. Extenseur de papier • Chargez le papier face imprimée vers le haut (face avant). Si vous utilisez le finisseur livret, chargez le papier face imprimée vers le bas. • Chargez le papier dans l'inserteur dans le même sens que le papier dans le magasin papier. •...
  • Page 65 Chargement de papier Pour relier avec l'unité de reliure sans couture un livret de dimensions suivantes, spécifiez une longueur de couverture de 440 mm (17,4 inches) au moins : CWW369 1. Longueur d'une feuille du corps d'ouvrage 2. Épaisseur du dos 3.
  • Page 66: Chargement De Papier À Orientation Fixe Ou De Papier Recto/Verso

    5. Ajout de papier et de toner • Vous ne pouvez pas relier un livret avec l'unité de reliure sans couture si l'épaisseur du dos du corps de l'ouvrage dépasse 23 mm (0,9 inch). • En fonction de votre appareil, la procédure de sélection de l'orientation des couvertures et des originaux peut légèrement différer.
  • Page 67 Chargement de papier Multibypass (magasin Magasin 2 ou Face à imprimer Magasin 1 A) ou LCT grand magasin A3/11 × 17 format Recto Recto/Verso • Pour imprimer sur papier à en-tête lorsque [Détect° auto] est défini sur [Paramètre Papier à en- tête], vous devez spécifier [Papier à...
  • Page 68: Papier Recommandé

    5. Ajout de papier et de toner Papier recommandé Formats et types de papier recommandés Cette section décrit les formats et les types de papier recommandés. • Si le papier que vous utilisez ondule, parce qu'il est trop sec ou trop humide, un incident ou bourrage papier risque de se produire.
  • Page 69 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52.3–300.0g/m (14.0 lb. 1 000 feuilles Bond–165.0 lb. Index) Grammage papier 1 à , B4 JIS , 11 × 17 , Grammage papier 7 × 14 , 8 × 11 A3 , A4 , B4 JIS , 8 ×...
  • Page 70 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–256,0 g/m (14,0 lb. Sélectionnez le format de papier à 500 feuilles Bond–141,0 lb. Index) l'aide du menu : Paramètres papier du magasin. Grammage papier 1 à Grammage papier 6 ×...
  • Page 71 Papier recommandé Multibypass (magasin A) Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 216 g/m (14 lb. Formats de papier pouvant être 500 feuilles Bond–79,9 lb. Cover) détectés automatiquement : Grammage Papier 1– Grammage Papier 5 A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , 11 ×...
  • Page 72 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 216 g/m (14 lb. 500 feuilles Bond–79,9 lb. Cover) Grammage Papier 1– B5 JIS , B6 JIS , 8 × 14 , Grammage Papier 5 ×...
  • Page 73 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Papier calque A3 , A4 , B5 JIS 52.3–63.0 g/m (14.0–16.9 lb. Bond) Grammage papier 1 Transparents × 11 163.1–216.0 g/m (60.1– 79.9 lb. Cover) Grammage papier 5 Papier à onglets A4 , 8 ×...
  • Page 74 5. Ajout de papier et de toner LCT grand format à trois magasins (magasins 3 et 5) Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 256 g/m (14 lb. Formats de papier pouvant être 1 000 feuilles Bond–141 lb.
  • Page 75 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 256 g/m (14 lb. Sélectionnez le format de papier 1 000 feuilles Bond–141 lb. Index) à l'aide du menu : Paramètres papier du magasin. Grammage papier 1 à Grammage papier 6 , B5 JIS , B6 JIS ×...
  • Page 76 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3 à 256 g/m (14 lb. Format personnalisé : 1 000 feuilles Bond–141 lb. Index) Grammage papier 1 à Vertical : 100,0-330,2 mm Grammage papier 6 Horizontal : de 139,7 à...
  • Page 77 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Couché : Bril. Sélectionnez le format de papier – à l'aide du menu : Paramètres Couché : Mat papier du magasin. 63,1-256,0 g/m (17,0 lb. Bond-141,0 lb. Index) B5 JIS , 8 ×...
  • Page 78 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Papier calque A3 , A4 , B5 JIS 52.3–63.0 g/m (14.0–16.9 lb. Bond) Grammage papier 1 Transparents × 11 163.1–220.0 g/m (60.1– 80.9 lb. Cover) Grammage papier 5 Papier à...
  • Page 79 Papier recommandé LCT grand format à trois magasins (magasin 4) Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–360,0 g/m (14,0 lb. Formats de papier pouvant être 2 000 feuilles Bond-198,0 lb. Index) détectés automatiquement : Grammage papier 1 à Grammage papier 8 A3 , A4 , A5...
  • Page 80 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–360,0 g/m (14,0 lb. Sélectionnez le format de papier 2 000 feuilles Bond-198,0 lb. Index) à l'aide du menu : Paramètres papier du magasin. Grammage papier 1 à...
  • Page 81 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–360,0 g/m (14,0 lb. Format personnalisé : 2 000 feuilles Bond-198,0 lb. Index) Grammage papier 1 à Vertical : 100,0-330,2 mm Grammage papier 8 Horizontal : de 139,7 à 487,7 Dimension verticale : 3,94-13,00 inches Horizontal : de 5,50 à...
  • Page 82 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Couché : Bril. Sélectionnez le format de papier – à l'aide du menu : Paramètres Couché : Mat papier du magasin. 63,1–360,0 g/m (17,0 lb. Bond-198,0 lb.
  • Page 83 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Papier calque A3 , A4 , B5 JIS 52.3–63.0 g/m (14.0–16.9 lb. Bond) Grammage papier 1 Transparents × 11 163.1–220.0 g/m (60.1– 80.9 lb. Cover) Grammage papier 5 Papier à onglets A4 , 8 ×...
  • Page 84 5. Ajout de papier et de toner LCT grand format à deux magasins (magasins 3 à 8) Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–360,0 g/m (14,0 lb. Formats papier pouvant être 2 400 feuilles Bond-198,0 lb. Index) détectés automatiquement : Grammage Papier 1–Gram.
  • Page 85 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52,3–360,0 g/m (14,0 lb. Sélectionnez le format de papier 2 400 feuilles Bond-198,0 lb. Index) à l'aide du menu Paramètres mag. : Grammage Papier 1–Gram. pap. 8 A6 , B5 JIS , B6 JIS , 8 ×...
  • Page 86 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Couché : Bril. Formats de papier pouvant être – détectés automatiquement : Couché : Mat 63,1–360,0 g/m (17,0 lb. Bond-198,0 lb. Index) A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , 11 ×...
  • Page 87 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier Couché : Bril. Format personnalisé : – Couché : Mat 63,1–360,0 g/m (17,0 lb. Vertical : de 139,7 à 330,2 mm Bond-198,0 lb. Index) Horizontal : de 139,7 à 487,7 Grammage Papier 2–Gram.
  • Page 88 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier *10, *11, *12 Enveloppes 10 feuilles 163.1–300.0 g/m (60.1 lb. 240 × 332 mm, 235 × 120 mm, Cover–165.0 lb. Index) 120 × 235 mm, 105 × 241 mm, 110 ×...
  • Page 89 Papier recommandé Inserteur Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 64 à 216 g/m (17,1 lb. Formats de papier pouvant être 200 feuilles × 2 Bond–79,9 lb. Cover) détectés automatiquement : Grammage Papier 2– Grammage Papier 5 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , 11 ×...
  • Page 90 5. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 64 à 216 g/m (17,1 lb. Sélectionnez le format de papier 200 feuilles × 2 Bond–79,9 lb. Cover) à l'aide du menu : Paramètres papier du magasin.
  • Page 91 Papier recommandé Inserteur du module d'encollage : Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 90,0–300,0 g/m (24,1 lb. Formats de papier pouvant 200 feuilles (ou jusqu’à 24 Bond–165,0 lb. Index) être détectés mm de hauteur) × 2 automatiquement : Grammage Papier 3–...
  • Page 92 5. Ajout de papier et de toner Épaisseur du papier Épaisseur du Papier Métrique Papier Bond Papier Index papier couverture Grammage 52,3–63,0 14,0–16,9 lb. 19,0–23,0 lb. 29,0–34,9 lb. papier 1 Bond Cover Index Grammage 63,1–80,0 17,0–21,0 lb. 23,1 à 29,9 lb. 35,0–44,0 lb.
  • Page 93 Papier recommandé Opérateurs, vous pouvez aussi définir si les travaux en cours doivent être suspendus ou non en cas de détection d'une alimentation multiple. Cependant, selon la condition du papier, il est possible que l'appareil ne détecte pas correctement les alimentations multiples. Pour plus d'informations sur la définition des Paramètres d'ajustement pour Opérateurs, reportez-vous au manuel Paramètres papier.
  • Page 94 5. Ajout de papier et de toner • Le papier calque peut facilement absorber l'humidité et gondoler. Éliminez le gondolage du papier calque avant de le charger. Pour plus d'informations sur les paramètres visant à aplanir le papier gondolé, reportez-vous au manuel Paramètres papier. •...
  • Page 95 Papier recommandé Si vous effectuez des copies sur des enveloppes avec ouverture latérale, veillez à ouvrir les rabats et à les placer dans le sens avec le côté à imprimer tourné vers le haut. Les rabats doivent être sur le côté droit du LCT grand format ou du multi bypass (magasin A).
  • Page 96 5. Ajout de papier et de toner • Lors de l'impression sur des enveloppes plus épaisses que 127,0 g/m (47,0 lb. Cover), n’utilisez pas [Ajuster gondol. : Fort ] ou [Ajuster gondol. : Fort ] pour [Ajuster le gondolage papier] dans [Paramètres d'ajustement pour Opérateurs].
  • Page 97: Enregistrement D'un Papier Personnalisé

    Enregistrement d'un papier personnalisé Enregistrement d'un papier personnalisé Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 papiers personnalisés. Vérifiez le nom, le format et le type de votre papier avant de l'enregistrer. Vérifiez que le format et le type de votre papier sont compatibles avec le magasin papier à utiliser. La compatibilité...
  • Page 98: Enregistrer Un Papier Dont Le Nom N'apparaît Pas Dans La Bibliothèque Papier

    5. Ajout de papier et de toner Appuyez sur [Enregistrer sous Papier personnalisé]. Appuyez sur [Oui]. Appuyez sur [Sortie] deux fois. Appuyez sur la touche [Paramètre papier]. Il est possible également de fermer l'écran [Paramètres papier du magasin] en appuyant sur [Sortie].
  • Page 99 Enregistrement d'un papier personnalisé Sélection du type de papier à partir de la bibliothèque papier Vous pouvez sélectionner le type de papier dans la bibliothèque papier et l'enregistrer en tant que papier personnalisé. Les types de papier sélectionnables sont les suivants : ordinaire, brillant couché, couché mat, enveloppe, couleur claire, couleur foncée, texturé...
  • Page 100: Spécification Manuelle Du Type Ou Du Grammage D'un Papier

    5. Ajout de papier et de toner Appuyez sur la touche [Paramètre papier]. Il est possible également de fermer l'écran [Paramètres papier du magasin] en appuyant sur [Sortie]. • Vous pouvez vérifier et modifier les paramètres du papier personnalisé enregistré, tels que le paramètre de format du papier, sur l'écran Éditer papier personnalisé.
  • Page 101: Enregistrer Un Nouveau Papier Personnalisé En Modifiant Un Papier Existant

    Enregistrement d'un papier personnalisé Appuyez sur [Modifier] pour le [Grammage papier]. Définissez le grammage du papier, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Modifier] si vous avez modifié le grammage papier. Appuyez sur [Modifier] pour le [Type papier]. Spécifiez le type de papier puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Modifier] si vous avez modifié...
  • Page 102 5. Ajout de papier et de toner Tous les paramètres du papier personnalisé sélectionné ([Nom de papier personnalisé], [Format papier], [Grammage papier] et [Type papier], y-compris les attributs spécifiques au contrôleur couleur) sont copiés dans le papier personnalisé nouvellement enregistré. •...
  • Page 103 Enregistrement d'un papier personnalisé Appuyez sur [Utiliser les para. d'1 autre papier perso.]. Sélectionnez le papier personnalisé dont vous voulez modifier les paramètres. Appuyez sur [OK]. Modifiez les paramètres du papier personnalisé (comme le nom, le format et le type du papier), comme il convient.
  • Page 104: Ajout De Toner

    5. Ajout de papier et de toner Ajout de toner Cette section explique les précautions à prendre lorsque vous ajoutez du toner et comment jeter le toner usagé. • Ne brûlez pas de toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer des brûlures.
  • Page 105 Ajout de toner • Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf ou usagé) sur vos vêtements. Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tâchée à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu et vous risquez de ne plus pouvoir enlever la tâche.
  • Page 106: Mise Au Rebut Du Toner Usagé

    5. Ajout de papier et de toner Mise au rebut du toner usagé Cette section traite de la mise au rebut du toner usagé. Les toners ne peuvent pas être réutilisés. Emballez les cartouches de toner usagé dans la boîte de la cartouche ou dans un sac afin d'éviter toute fuite de toner lorsque vous jetez la cartouche.
  • Page 107: Éléments De Menu Et Fonctions

    Éléments de menu et fonctions Éléments de menu et fonctions Tous les éléments dans Paramètres d'ajustement pour Opérateurs s'affichent quels que soient les composants en option de l'appareil installés. Si vous modifiez les paramètres d'options non installées, les changements n'auront aucun effet. Appareil : Position d'image Pour plus d'informations sur les éléments suivants, reportez-vous au manuel Paramètres papier.
  • Page 108: Appareil : Maintenance

    5. Ajout de papier et de toner Appareil : Maintenance Pour plus d'informations sur les éléments suivants, reportez-vous au manuel Paramètres papier. N° Élément Description 0505 Configuration lissage Spécifier s'il faut exécuter automatiquement [Pour courroie de fusion brillance irrégulière (Courte durée)] pour le lissage de la courroie de fusion.
  • Page 109 Éléments de menu et fonctions N° Élément Description 0607 Ajust. posit° image Permet d'ajuster la position verticale des perforations lors perpend. au sens d'alim. de l'utilisation de Finisher SR5050 ou du Booklet Finisher SR5060. 0608 Ajust. posit° image ds sens Permet d'ajuster la position horizontale des perforations d'alim.
  • Page 110 5. Ajout de papier et de toner N° Élément Description 0801 Aj. posit° couv. pr rel. ss Permet d'ajuster l'alignement horizontal de la position de couture ds sens alim. la couverture lorsque vous effectuez une reliure sans couture. 0802 Aj. posit° couv. pr rel. ss Permet d'ajuster l'alignement vertical de la position de la couture perp.
  • Page 111: Dépannage

    6. Dépannage Ce chapitre traite des procédures de dépannage de base. Lorsqu'une icône d'état s'affiche Cette section traite des icônes d'état qui s'affichent afin d'indiquer à l'utilisateur qu'il doit retirer du papier coincé, ajouter du papier ou effectuer d'autres procédures. Icône d'état État : Icône d'incident papier...
  • Page 112: Lorsque Le Voyant De La Touche [Vérifier État] Est Allumé Ou Clignote

    6. Dépannage Lorsque le voyant de la touche [Vérifier état] est allumé ou clignote Lorsque le voyant de la touche [Vérifier état] s'allume ou clignote, appuyez sur la touche [Vérifier état] pour afficher l'écran [Vérifier l'état]. Vérifiez l'état de chaque fonction sur l'écran [Vérifier l'état]. Écran [Vérifier l'état] DFG006 1.
  • Page 113 Lorsque le voyant de la touche [Vérifier état] est allumé ou clignote Le tableau suivant explique les problèmes qui font s'allumer ou clignoter le témoin de la touche [Vérifier état]. Problème Cause Solution Les documents et les Le réceptacle de sortie du Retirez les documents du réceptacle.
  • Page 114: Lorsque L'appareil Émet Un Signal Sonore

    6. Dépannage Lorsque l'appareil émet un signal sonore Le tableau suivant présente les différents motifs sonores des signaux émis par l'appareil pour avertir les utilisateurs de l'état de l'appareil. Tonalité Signification Cause Un bip court Saisie panneau/écran Une touche du panneau de commande acceptée.
  • Page 115: Lorsque Vous Rencontrez Des Problèmes En Utilisant L'appareil

    Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution L'appareil ne s'allume pas. L'interrupteur d'alimentation Allumez l'interrupteur d'alimentation. n'a pas été activé. Pour plus d'informations sur l'interrupteur à courant alternatif, reportez-vous à...
  • Page 116 6. Dépannage Problème Cause Solution L'écran de saisie du code Les utilisateurs sont limités Pour plus d'informations sur la manière utilisateur s'affiche. par l'Authentification par de se connecter lorsque code utilisateur. l'authentification par code utilisateur est activée, reportez-vous à Prise en main.
  • Page 117 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Des incidents papier se L'utilisation de papier froissé • Aplatissez le papier avec vos produisent fréquemment. provoque souvent des mains pour le défroisser. incidents papier, des bords • Chargez le papier à l'envers afin maculés ou des décalages que les bords courbés soient lors de l'agrafage ou...
  • Page 118 6. Dépannage Problème Cause Solution Des incidents papier se Du papier de format inconnu • Ôtez le papier coincé. Pour plus produisent fréquemment. a été chargé. d'informations sur le retrait du papier coincé, reportez-vous à Dépannage. • Si vous chargez un format de papier qui n'est pas sélectionné...
  • Page 119 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Des incidents papier se Vous avez imprimé sur des • Assurez-vous d'avoir défini produisent lors de enveloppes comportant un [Détection de désalignement] sur l'impression sur des rabat qui n'est pas [OFF] lorsque vous imprimez sur enveloppes.
  • Page 120 6. Dépannage Problème Cause Solution Une erreur est survenue lors Le carnet d'adresses ne peut Attendez un peu, puis retentez de la modification de carnet pas être modifié pendant la l'opération. d'adresses depuis l'écran suppression de plusieurs LCD ou Web Image documents stockés.
  • Page 121 Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Le papier en sortie dans le • Lors de l'utilisation de Sélectionnez [Aj. gondol. : faible], réceptacle d'empilage n'est papier couché, il est [Ajuster gondolage : moyen] ou pas aligné correctement. possible que le papier [Aj.
  • Page 122 6. Dépannage Problèmes Causes Solutions L'unité de pliage multiple Le papier est corné. • Retirez le papier puis produit des feuilles dont les rechargez-le face vers le bords sont froissés lorsque Pli bas. fenêtre est appliqué. • Retirez le papier, puis rechargez-le en sens inverse.
  • Page 123: Messages Affichés Lors De L'utilisation De La Fonction Imprimante

    Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Cette section décrit les principaux messages qui apparaissent sur l'écran LCD, ainsi que les journaux et les rapports d'erreur. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions qu'ils contiennent. Messages affichés sur le panneau de commande lors de l'utilisation de la fonction Imprimante •...
  • Page 124 6. Dépannage Message Cause Solution "Placer le papier suivant Les paramètres du pilote Vérifiez que les paramètres du pilote dans n. Pour imprimer de d'impression sont incorrects ou d'impression sont corrects, puis force, sélectionner un autre bien le magasin ne contient pas chargez du papier du format magasin et appuyer sur de papier du format sélectionné...
  • Page 125 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Type de papier n incorrect. Le type de papier dans le Sélectionnez un magasin contenant Sélect.un des mag.suivants magasin ne correspond pas au du papier du même type que le type et app.sur [Continuer].
  • Page 126: Pendant L'impression Directe À Partir D'un Périphérique De Stockage

    6. Dépannage Pendant l'impression directe à partir d'un périphérique de stockage Message Cause Solution "Dépassement de la valeur • La taille du fichier Les fichiers ou les lots de fichiers dont limite de taille totale des sélectionné dépasse 1 la taille dépasse 1 Go ne peuvent être données pour les fichiers imprimés.
  • Page 127: Lorsque Les Travaux D'impression Sont Annulés

    Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Lorsque les travaux d'impression sont annulés Message Cause Solution "91 : Erreur" L'impression a été annulée Vérifiez si les données sont valides. par la fonction annulation du travail automatique à la suite d'une erreur de commande.
  • Page 128 6. Dépannage Message Cause Solution "Erreur produite pdt Le champ [Saisir texte Sur l'onglet [Paramètres détaillés] du traitement trv prévention de utilisateur:] dans [Détails de pilote d'impression, cliquez sur [Effets] copie non autorisée. Trv prévention de copie non dans le « Menu : ». Sélectionnez annulé."...
  • Page 129 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Le nombre maximum de Le nombre maximum de Définissez un nombre de feuilles pliages multifeuilles a été Pliage multifeuille a été inférieur pour la fonction Pliage dépassé. Travail annulé." dépassé.
  • Page 130 6. Dépannage En cas de problème avec les paramètres d’impression Message Cause Solution "Erreur livret/pliage en 2" Le travail a été annulé car vous Vérifiez les paramètres de la avez précisé des paramètres piqûre à cheval ou du pliage en invalides pour la piqûre à...
  • Page 131 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Nb maximum pliages Le nombre maximum de feuilles Pour plus d'informations sur le multifeuilles dépassé (Pliage en pour le pliage multifeuille nombre maximal de pli 2)." (pliage en deux) a été dépassé. multifeuille, voir Impression.
  • Page 132 6. Dépannage Message Cause Solution "La reliure spirale n'est pas Reliure spirale n'est pas possible Vérifiez les paramètres actuels. disponible avec ces paramètres. sous les paramètres que vous Pour plus de détails sur les " avez indiqués. fonctions non disponibles lorsque Reliure spirale est spécifiée, reportez-vous au manuel Imprimante.
  • Page 133 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Disque dur plein. (Auto)" Le disque dur est devenu Supprimez les fichiers inutiles plein lors de l'utilisation de enregistrés sur l'appareil. la fonction de stockage des Sinon, réduisez la taille des données erreurs de travaux pour du fichier d'impression temporaire stocker les travaux...
  • Page 134 6. Dépannage Message Cause Solution "Vous n'avez pas les Le nom utilisateur ou le mot Vérifiez que le nom utilisateur et le mot privilèges pour utiliser cette de passe est incorrect. de passe sont corrects. fonction. Ce travail a été annulé."...
  • Page 135 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Lorsque des erreurs se produisent Message Cause Solution "85 : Erreur" La bibliothèque des Vérifiez si les données sont valides. graphiques spécifiée est indisponible. "98 : Erreur" L'appareil n'a pas pu Mettez hors tension puis sous tension.
  • Page 136 6. Dépannage Message Cause Solution "Erreur stockage des Vous avez essayé Contactez le SAV. données" d'imprimer un fichier en impression d'épreuve, impression sécurisée, impression suspendue ou impression stockée, alors que le disque dur connaissait un dysfonctionnement. "Une erreur s'est produite." Une erreur de syntaxe, etc.
  • Page 137 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Dépassememt tampon Un dépassement de tampon • Dans [Paramètres imprimante], E/S." s'est produit. sous [Interface hôte], sélectionnez [Tampon E/S] et définissez ensuite la taille de tampon maximum sur une valeur supérieure.
  • Page 138: Lorsque D'autres Messages S'affichent

    6. Dépannage Lorsque d'autres messages s'affichent Message Cause Solution "Le réceptacle de sortie Le réceptacle de sortie est • Retirez le papier du réceptacle de suivant est plein. Retirer le plein. sortie pour reprendre l'impression. papier." Si le papier distribué dans le réceptacle de tri décalé...
  • Page 139: Lorsque L'écran D'accueil Ne Peut Pas Être Modifié

    Lorsque d'autres messages s'affichent Lorsque l’écran d’accueil ne peut pas être modifié Message Cause Solution "La taille des données image Le format de données de Pour plus d'informations sur la taille du n'est pas valide. Consulter le l'image n'est pas valide. fichier de l'image de raccourci, manuel pour plus reportez-vous à...
  • Page 140 6. Dépannage Message Cause Solution "Les fichiers sélectionnés Vous avez essayé de Pour vérifier votre droit d'accès pour contiennent des fichiers sans supprimer des fichiers sans les documents stockés, ou pour privilèges d'accès. Seuls les avoir l'autorisation supprimer un document que vous fichiers avec privilèges d'effectuer cette opération.
  • Page 141: Informations Sur Cet Appareil

    7. Informations sur cet appareil Ce chapitre décrit les précautions et réglementations environnementales. Informations sur les réglementations environnementales Programme ENERGY STAR ® ENERGY STAR Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie ® Cette société participe au programme ENERGY STAR Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans le ®...
  • Page 142: Mode Veille Prolongée

    7. Informations sur cet appareil Mode basse consommation • Si cet appareil reste inactif pendant une période définie, il réduit automatiquement sa consommation électrique. • La période d'attente par défaut de l'appareil avant qu'il ne passe en Mode basse consommation est de 15 minutes. Cette durée par défaut peut être modifiée. Mode Veille prolongée •...
  • Page 143: Informations Utilisateur Sur L'équipement Électrique Et Électronique (L'europe Principalement)

    Informations sur les réglementations environnementales *2 Détient le label ENERGY STAR pour l'économie d'énergie : le produit remplit toutes les conditions lorsqu'il est fourni (ou utilisé) avec un magasin Recto/Verso et que la fonction Recto/Verso est activée. • Les caractéristiques peuvent différer selon les options installées sur l'appareil. •...
  • Page 144: Remarque Concernant Les Symboles Figurant Sur Les Batteries Et/Ou Les Accumulateurs

    7. Informations sur cet appareil Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage et de collecte disponibles pour cet appareil, veuillez contacter le magasin où vous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV. À l'attention de tous les autres utilisateurs Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où...
  • Page 145: Remarques Pour Les Utilisateurs Dans L'état De Californie (Remarques Pour Les Utilisateurs Aux États-Unis)

    à la réglementation locale. Pour plus d'informations sur le programme de retour, veuillez vous reporter à la page Web ci- après ou consulter le SAV. https://www.ricoh-return.com/ Efficacité énergétique La quantité d'électricité utilisée par un appareil dépend autant de ses caractéristiques que de la façon dont vous l'utilisez.
  • Page 146 7. Informations sur cet appareil...
  • Page 147: Index

    INDEX Activer l'alimentation..........Finisseur..............Aplanisseur............Finisseur livret............6, 22 Authentification code utilisateur......Fonctions d'économie d'énergie......Format de papier........... Bouton ON/OFF........... Icône............28, 30, 31 Icône d'état............Capacité papier............ Icône de raccourci.......... 30, 31 Capot avant droit..........Impression combinée..........Capot avant gauche..........Impression d'épreuve..........
  • Page 148 Magasin de pages de garde du LCT grand format Région A..............à deux magasins........... Région B..............Magasin de pages de garde du multibypass Remarque concernant les symboles figurant sur (magasin A)............les batteries et/ou les accumulateurs....Magasin grande capacité grand format..6, 22, Remarques pour les utilisateurs dans l'État de 58, 60...
  • Page 149 Unité de transport papier du LCT grand format à deux magasins............Voyant..............Voyant Attention..........17, 18 Web Image Monitor........11, 47...
  • Page 150 MEMO M196-7575...
  • Page 151 © 2014...
  • Page 152 M196-7575...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro c7100x

Table des Matières