Uygunluk Açıklaması; Üretici Garantisi - STEINEL RS LED D2 S Information De Produit

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• Ayarları yapın ➔ "6� Fonksiyonlar" ( Şek� 5�6 )
• Kapağı oturtun ( Şek� 5�7 )
• Elektrik beslemesini açın ( Şek� 5�7 )
6� Fonksiyon
Gövde monte edildikten ve elektrik bağlantısı yapıldıktan
sonra, sensörlü lamba işletime alınabilir. Lambanın ışık anah-
tarı yardımıyla manüel olarak devreye alınması sırasında,
öğrenme aşaması için 10 saniye sonra kendiliğinden kapanır
ve sensörlü işletim için etkin hale geçer. Işık düğmesine
yeniden basılması gerekli değildir.
Ayar düğmesi fonksiyonu ( Şek� 6�1 )
Fabrika ayarları:
Zaman ayarı:
Erişim menzili ayarı:
Alacakaranlık ayarı:
Fon parlaklığı:
Zaman ayarı ( ardıl çalıştırma süresi ) ( Şek� 6�1/F )
Lambanın istenen aydınlatma süresi, yak. 5 saniye ile maks.
15 dakika arasında kademesiz olarak ayarlanabilir. Bu süre
bitmeden önce algılanan her hareketle birlikte, saat yeniden
çalışmaya başlar.
Not:
Lambanın her durduruluşunu takiben yak. 1 saniye boyun-
ca, yeni bir hareket algılaması yapılmaz. Ancak bu sürenin
bitimiyle birlikte lamba, hareket halinde ışığı tekrar açar.
Algılama alanının ayarı sırasında ve fonksiyon testi için, en
kısa sürenin ayarlanması önerilmektedir.
Erişim menzili ayarı ( duyarlılık ) ( Şek� 6�1/G )
Menzil tanımıyla, 2,50 m yüksekliğe montajı halinde elde
edilecek olan algılama alanını ifade eden, zemindeki yaklaşık
daire çapı kastedilmektedir.
– Ayar düğmesi maksimumda = maks. menzil ( 8 m )
– Ayar düğmesi minimumda = min. menzil ( 2,50 m )
Alacakaranlık ayarı ( Tepkime eşiği ) ( Şek� 6�1/H )
Lambanın istenen tepkime eşiği, yak. 2 ile 2000 Lux arasın-
da kademesiz olarak ayarlanabilir.
– Ayar düğmesi
konumunda = Gün ışığı işletimi
( parlaklığa bağlı olmadan )
– Ayar düğmesi
konumunda = Alacakaranlık işletimi
( yak. 2 Lux )
Kapsama alanının ayarı sırasında ve gün ışığında fonksiyon
testi için, ayar düğmesi
Gece ışığı ( Şek� 6�1/E )
Gece ışığı, ışık gücünün yak. % 10'uyla aydınlatma sağlar.
Ancak kapsama alanında hareket algılanması halinde
ışık ayarlanmış olan süre boyunca ( bakın Zaman ayarı ),
maksimum ışık gücüne ( % 100 ) getirilir. Ardından lamba,
etkinleştirilmiş olan gece ışığına döner.
– Ayar düğmesi
konumunda = Gece ışığı etkin
– Ayar düğmesi 0 konumunda = Gece ışığı devre dışı
Parlaklık sınırının altına düşüldüğünde, gece ışığı AÇIK
konumdadır. Gün ışığı işletimi etkin haldeyken, gece ışığı
daima AÇIK konumdadır.
5 saniye
8 m
2000 lux
% 10
konumunda durmalıdır.
Sürekli ışık fonksiyonu
Elektrik besleme kablosuna opsiyonel bir elektrik anahtarı
monte edildiğinde, kolayca açma ve kapamanın yanı sıra
şu fonksiyonlar da mümkündür:
Sürekli ışık işletimi ( Şek� 6�2 )
1 ) Sürekli ışığın açılması: Anahtarı 2 defa KAPA ve AÇ. Lam-
ba 4 saat süreyle sürekli ışığa ayarlanır. Ardından, otomatik
olarak tekrar sensörlü işletime geçer.
2 ) Sürekli ışığın kapatılması: Anahtarı 1 × KAPA ve AÇ.
Lamba kapanır ya da sensörlü işletime geçer.
Önemli:
Anahtarın çoklu tetiklenmesi, arka arkaya hızlı yapılmalıdır
( 0,2 ile 1 saniye aralığında ).
7� Tasfiye
Elektrikli cihazlar, aksesuar ve ambalajlar, çevre dostu bir
dönüşüme gönderilmelidir.
Elektrikli cihazları evsel atıkların içine atmayın!
Sadece AB ülkeleri için
Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar Avrupa yönergesine ve
bunun dönüştüğü ulusal yasaya göre, artık kullanılamayacak
haldeki elektrikli cihazların ayrı toplanıp çevre dostu geri
dönüşüm için gönderilmesi zorunludur.
Önemli: İşletim cihazı değiştirilemez.
8� Uygunluk Açıklaması
Bu vesileyle STEINEL Vertrieb GmbH, RS LED D2 S
kablosuz sistem türünün 2014/53/EU yönetmeliğine
uygunluğunu beyan eder. AT Uygunluk Beyanı'nın tam
metnini şu web adresinden temin edebilirsiniz:
www.steinel.de
9� Üretici garantisi
Bu STEINEL ürünü, büyük bir itinayla üretilmiş, fonksiyon ve
güvenlik kontrolleri geçerli talimatlar uyarınca yapılmış ve ar-
dından bir numune kontrolüne tabi tutulmuştur. STEINEL,
kusursuz nitelik ve fonksiyon garantisi vermektedir. Garanti
süresi 36 ay olup, kullanıcıya satış tarihi itibariyle başlar. Mal-
zeme ve fabrikasyon hatalardan kaynaklanan kusurlar tarafı-
mızca giderilmektedir; garanti hizmeti, tercihimize bağlı
olarak kusurlu parçaların onarımı veya değişimi şeklinde ger-
çekleşir. Garanti hizmeti, aşınma parçalarındaki hasarları,
usulüne aykırı uygulama veya bakım sonucunda meydana
gelen hasar ve kusurları kapsamaz. Yabancı cisimlere yansı-
yan dolaylı zararlar, garanti kapsamı dışındadır.
- 56 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières