Ayant choisi d’acquérir la meilleure machine actuellement sur le marché en matière d’entretien des bunkers et autres, vous n’ignorez pas que ses performances ultérieures et sa fiabilité sont de prime importance. La société TORO se préoccupe également de l’usage ultérieur de la machine et de la sécurité de l’utilisateur. Pour cette raison, toute per- sonne utilisant le SAND PRO 2000 doit lire cette notice afin que les consignes de sécurité, de montage, d’utilisation...
Sécurité Le SAND PRO a été conçu et contrôlé afin d’offrir une A. Utiliser un bidon adéquat. sécurité optimale dans des conditions d’utilisation et B. Ne pas retirer le bouchon du réservoir lorsque d’entretien adéquates. Le contrôle des risques et la le moteur est chaud ou lorsqu’il tourne.
19. Avant de quitter la machine, s’assurer que le moteur males de la machine, toujours utiliser les pièces de est coupé, l’accessoire abaissé et la clé de contact rechange et accessoires d’origine TORO. Les pièces enlevée. de rechange et accessoires fournis par d’autres fab- ricants peuvent être dangereux et leur utilisation...
Page 5
Sécurité Cette unité a un niveau de vibration maximum de 0,5 au siège, d'après les mesures effectuées sur des machines identiques selon les procédures d'ISO 5349.
Glossaire des symboles SYMBOLE AVERTISSEMENT DE RENVERSEMENT DE ECRASEMENT EN ECRASEMENT DES ORTEILS SURFACE CHAUDE – RISQUE D'ENERGIE ACCUMULEE – BRULURES DES D'AVERTISSEMENT SECURITE GENERAL LA MACHINE MARCHE OU DU PIED PAR LE HAUT MOUVEMENT DE DOIGTS OU DE LA MAIN DE SECURITE AVANT/ARRIERE RETOUR OU ASCENDANT...
Fiche technique Configuration: tricycle à empattement court à moteur central, roues motrices arrière et roues directrices avant. Equipements en option: Poste de travail central. Tapis de traînage Modèle N° 08845 Râteau Modèle N° 08811 Moteur: Briggs & Stratton, à essence, à refroidissement Coupe-bordures Modèle N°...
Figure 1 LA SOCIETE TORO PRECONISE L’USAGE 1. Jauge D’ESSENCE ORDINAIRE, PROPRE, NEUVE ET SANS PLOMB DANS LES PRODUITS TORO Revisser la jauge à fond. MARCHANT A L’ESSENCE. L’ESSENCE SANS PLOMB BRULE PLUS PROPREMENT, PROLONGE IMPORTANT: La jauge doit être complètement LA DUREE DE VIE DU MOTEUR ET FAVORISE LE enfoncée dans le goulot de remplissage pour bien...
Avant l’emploi L’ESSENCE AVEC PLOMB S’IL EST IMPOSSIBLE Si le niveau est bas, faire l’appoint avec une huile DE SE PROCURER DE L’ESSENCE SANS PLOMB. appropriée jusqu’à ce que le niveau atteigne la pointe du filtre conique. NE PAS TROP REMPLIR. NOTA: ne jamais utiliser de méthanol, d’essence con- tenant du méthanol, d’essence contenant plus de 10% Liquide hydraulique du Groupe 1 (préconisé...
Commandes à peine enfoncée. ATTENTION IMPORTANT: ne pas utiliser le SAND PRO en Utiliser la vitesse au sol maximum SEULEMENT pour marche arrière quand l’accessoire est abaissé (posi- se rendre d'une surface de travail à l'autre. La vitesse tion de fonctionnement), car celui-ci pourrait subir de maximum n'est pas conseillée si un accessoire est fixé...
Page 11
Commandes cumulées d’utilisation de la machine et se déclenche arrière pour engager le frein de stationnement; le pousser quand la clé de contact est mise sur ON. en avant pour le désengager. Figure 6 Figure 8 1. Commutateur d’allumage 1. Robinet d'arrivée de carburant 2.
En cas d’urgence, il est possible de remorquer la SAND Couper le moteur et attendre que toutes les pièces PRO sur une courte distance. Toutefois, la société Toro mobiles se soient immobilisées avant de déconseille d’employer cette procédure de manière rechercher les fuites d’huile, les pièces desserrées...
Mode d ‘emploi Les premières heures de fonctionnement sont déter- minantes pour la fiabilité ultérieure de la machine. ATTENTION Surveiller attentivement ses fonctions et ses perfor- mances afin de corriger les petites difficultés qui L’utilisation de la machine exige de la concentration. pourraient être à...
Entretien Planification des entretiens Procédure d’entretien Intervalle & Entretien Contrôler niveau d’électrolyte dans Toutes les Toutes Toutes les Toutes la batterie 400 heures les 100 800 heures les 25 Contrôler les connexions de câbles heures heures de la batterie Changer l’huile moteur Graisser roulement de roue avant Graisser timonerie de commande de déplacement Changer filtre à...
25 heures de fonctionnement. Graisser l’arbre de direction toutes les 100 heures. NOTE: La société Toro ne préconise pas de graisser la chaîne de direction, sauf si elle se coince ou est rouillée. Les roulements et bagues qui doivent être graissés sont: Si la chaîne est rouillée, il est possible de la graisser...
Entretien Visser le filtre neuf à la main jusqu’à ce que le joint caoutchouc dans la plaque inférieure est bien en entre en contact avec la surface de montage, puis le place afin d’éviter d’endommager sérieusement le visser de 1/2 à 3/4 de tour supplémentaire. NE PAS moteur.
Entretien Nettoyage par lavage 3. Mettre la commande des gaz sur FAST. 4. Tirer fermement sur le câble d’accélérateur jusqu’à A. Préparer un mélange d’eau et de liquide nettoy- ce que l’arrière du pivot entre en contact avec la ant pour filtre et faire tremper l’élément filtrant butée.
Toujours utiliser un filtre à huile relevage se déploie et se rétracte, et que les roues Toro d’origine. Changer l’huile toutes les 400 heures ou bougent en avant et en arrière. une fois par an, selon ce qui se présente en premier.
Entretien AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas toucher et s’éloigner des moindres fuites Porter des lunettes de protection et des gants en ou gicleurs qui peuvent rejeter du liquide caoutchouc pour travailler avec l’électrolyte. Charger hydraulique sous haute pression. Utiliser du la batterie dans un endroit bien aéré pour que les gaz papier ou du carton, pas les mains, pour détecter produits pendant la charge puissent se dissiper.
Pour commander des pièces de rechange auprès d’un dis- tributeur agréé TORO, fournir les informations suiv- antes: Numéros de série et de modèle. Numéro, description et nombre de pièces requises.