Page 1
From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SAS A partir du 1/02/17, SAMES Technologies SAS devient SAMES KREMLIN SAS Manuel d’emploi TRP 502 Robotique Airspray FRANCE SAS SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - Fax. 33 (0)4 76 41 60 90 - www.sames.com Exel North America, Inc 45001 5 Mile Road, Plymouth, Michigan, 48 170 Tel.
Page 2
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploi- tation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse de SAMES Technologies. Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Ce document contient des informations que tout opérateur doit connaître et comprendre avant d'utiliser le pulvérisateur TRP 502 robotique Airspray . Ces informations ont pour but de signaler les situations qui peuvent engendrer des dommages graves et d'indiquer les précautions à prendre pour les éviter.
1.4. Avertissements IMPORTANT : Cet équipement peut être dangereux s’il n’est pas utilisé, démonté et remonté con- formément aux règles précisées dans ce manuel et dans toute Norme Européenne ou règlement national de sécurité applicable. IMPORTANT : Le bon fonctionnement du matériel n’est garanti qu’avec l’emploi de pièces de rechange d’origine distribuées par SAMES Technologies.
IMPORTANT : L'équipement doit uniquement être utilisé en zone bien ventilée, afin de réduire les risques pour la santé, de feu et d'explosion. L'efficacité du système de ventilation d'extraction doit être vérifié quotidiennement. Dans les atmosphères explosibles produites par le processus de projection, on doit utiliser uniquement du matériel électrique ou non électrique approprié...
Un bon fonctionnement du TRP 502 n'est garanti que s'il est utilisé avec les joints de tailles et matiè- res conformes à ceux préconisés dans la notice.
1.5.8. Collision mécanique La garantie ne s’applique pas aux dégâts résultant de causes liées à l’environnement (exemple: collision avec le robot). 1.5.9. Température ambiante Le pulvérisateur est conçu pour fonctionner normalement à une température ambiante comprise entre 0°C et + 40°C. Pour optimiser la qualité...
• d'une pollution des circuits pneumatiques par des fluides ou substances autres que l'air. Le pulvérisateur SAMES Technologies type TRP 502 Airspray est couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation en deux équipes de 8 heures dans des conditions normales d'utilisation.
Les dimensions de ce jet plat sont modulables en fonction des airs de corne et de centre. Les deux têtes de pulvérisation du TRP 502 , dont les jets plat convergent sur l’objet à peindre en un jet unique, sont alimentées en parallèle et commandées simultanément. Le débit maximum pulvérisable de peinture de l’ensemble est doublé...
Les blocs alimentation équipant un TRP 502 peuvent être à simple purge ( SP ) du circuit de peinture (une alimentation peinture) ou à double purge ( DP ) (deux alimentations peinture). En version TRP 502, les alimentations en air et produit sont communes aux deux têtes de pulvérisation.
4. Schéma des fluides L’air de pilotage pointeau est utilisé pour démarrer ou stopper la pulvérisation. L’air de centre donne la finesse de la pulvérisation et repousse le brouillard loin du chapeau en évitant sa salissure. L’air de corne donne le diamètre de l’impact (impact large ou étroit). Pilotage pointeau - D: 2,7 /4 Purge - D: 6/8 PTFE Pilotage purge - D: 2,7 /4...
6. Installation 6.1. Précautions à suivre avant l’installation d’un pulvérisateur IMPORTANT : • Le poignet du robot ainsi que le pulvérisateur doivent être en position 0°. • Les tuyaux doivent rester sans contrainte, aussi bien en torsion qu’en longueur. Sans respect de cette consigne (0°avec ±...
7. Montage / Démontage 7.1. Tête de pulvérisation TRP • Dévisser les quatre vis maintenant chaque tête de pulvérisation sur le support 90°. • Tirer axialement le TRP afin de le désolidariser du support. • Pour le démontage et remontage de la tête de TRP, de la buse ou du chapeau (voir RT n˚...
8. Nettoyage Selon la fréquence d’utilisation et dans tous les cas à la fin de chaque cycle. • Arrêter la pulvérisation. Avant toute intervention, se référer aux consignes de sécurité voir § 1.4 page IMPORTANT : Porter toujours des lunettes de sécurité. Lors de toute manipulation de solvant, porter des gants de caoutchouc.
8.1. Nettoyage du chapeau • Démonter le chapeau (voir RT n˚ 7005). • Faire tremper le chapeau dans du solvant puis nettoyer à l’aide d’un chiffon propre et d’une brosse douce. • Sécher soigneusement à l’air comprimé. IMPORTANT : Les chapeaux jet plat doivent être remplacés quotidiennement par des chapeaux jet plat propres.
9. Liste des Pièces de Rechange Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente 910007343 TRP 502, 90° Simple circuit avec régulateur 910007352 Adaptateur TRP à 90° 1509112 Bloc alimentation (voir § 9.2 page 1306931 Bride d’adaptation P200 1509110 Plan de pose (voir §...
Niveau 1: Maintenance préventive Niveau 2: Maintenance corrective Niveau 3: Maintenance exceptionnelle IMPORTANT : L’installation des tuyaux peinture formés (Rep. 4) dans le support isolant n’est pas impérative dans le cas d’un TRP 502 Airspray. Indice de révision : A 7063...
9.5. Plan de pose SC, AR avec purge Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente 1509110 Plan de pose, SC, AR avec purge X4FVFP047 Vis F/90 M 2,5 x 12 inox 1402765 Bouchon 160000054 Joint torique - viton X4FVSY184 Vis CHc M 5 x 16 inox X4FVSY117...
9.6. Support supérieur de TRP 502, 90° Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente 459352 Support supérieur TRP 502, 90° 743394 Bouchon Haute Tension X9SVCB230 Vis C M 6 x 40 nylon chargé fibre de verre X9SVCB223 Vis C M 6 x 16 nylon chargé fibre de verre Niveau 1: Maintenance préventive...