Page 1
KIKKA PLUS Stufa a pellet - Pellet stove Poêle à pellets - Estufa de pellet Pellets-Ofen - Pelletkachel Pillebrændeovn - Salamandra a pellets Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 26 Installation, usage et maintenance pag. 50 Instalación, uso y mantenimiento...
Déclaration de performance (DoP - EK 114): Réf. Plaque des caractéristiques La société déclare également: que les poêles à pellets de bois KIKKA PLUS est conforme aux critères des directives européennes: 2006/95/CE – Directive Basse Tension 2004/108/CE – Directive Compatibilité Électromagnétique EDILKAMIN S.p.a.
Page 3
- Mise en service/test Elle doit être absolument effectuée par le Centre d’Assistance Technique (CAT) agréé par EDILKAMIN, afi n de garantir un bon fonctionnement. La mise en service ainsi qu’elle est décrite dans par la norme UNI 10683 consiste en une série d’opérations de de contrôle effectuées lorsque le poêle est installé...
S’assurer que le poêle soit positionné et allumé par un CAT autorisé Edilkamin (centre d’assistance technique) selon les • Comme combustible, utiliser seulement des pellets de bois de indications de la présente fi che ; conditions du reste indispensa- 6 mm de diamètre, d’excellente qualité...
(voir la page 60). fi g. 1 Le poêle KIKKA PLUS est conçu pour distribuer l’air chaud qu’il produit, tant dans la pièce où il est installé que dans les autres pièces de la maison.
INFORMATIONS GÉNÉRALES • FICHE ÉLECTRONIQUE Prise RS323 thermostat canalisation RPM fumées Capteur fl ux batterie tampon cr2032 Réseau 230 vac 50Hz +/-10% fuse 2A Mot. Exp. Fumées Res allumage Vis sans fi n Ventilation canaliser douille DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PORT SÉRIE Sur la sortie série RS232, au moyen d’un câble spécial (code 640560), il est possible de faire installer par le CAT (Centre •...
Page 7
INFORMATIONS GÉNÉRALES FRONT RETOUR Ø 4 cm air de Ø 8 cm sortie des fumées Ø 4 cm aria Ø 8 cm uscita fumi combustione combustion Ø 8 cm canalisation Ø 8 cm canalizzazione air chaud aria calda CÔTÉ PLAN Ø...
Les données ci-dessus sont fournies à titre indicatif et relevées lors de la certifi cation auprès d’un organisme notifi é. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifi er sans préavis ses produits et selon son jugement sans appel. - 56...
Page 9
9. La performance du produit citée aux point 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8. Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4. Signé au nom et pour compte du Edilkamin S.p.A. par: Chef de la direction Lainate, 22/09/2014 Dott.
à la puissan- ce de l’appareil. Le mauvais état de marche du circuit de terre provoque un mauvais fonctionnement qu’Edilkamin ne peut prendre en charge. En cas de problèmes sur le réseau électrique, consultez un électricien pour évaluer l’installation d’une alimentation sans...
Page 11
INSTALLATION CAS TYPIQUES EVACUATION DES FUMEES Fig. 1 Fig. 2 Le système d’évacuation doit être unique pour le poêle (des conduits d’évacuation dans un conduit de cheminée commun à d’autres dispositifs n’est pas acceptable). L’évacuation des fumées advient par le raccord de 8 cm de diamètre situé...
INSTALLATION SORTIE DES FUMÉES KIKKA PLUS est prédisposé pour le raccordement du conduit de sortie des fumées par le dessus, par l’arrière ou par les côté gauche. Le poêle livré est confi guré avec la sortie du conduit de fumées par l’arrière (fi...
CANALISATION DE L’AIR CHAUD KIT 12 (code 778150) (optional) POUR CANALISER L’AIR CHAUD DANS UNE PIÈCE ADJACENTE À CELLE OÙ LE POÊLE EST INSTALLÉ Composants : Boîte Tuyau Ø 8 Goulotte terminale Collier de blocage des tuyaux N.B. : fi g. a LA PARTIE INITIALE DU TUYAU FLEXIBLE DOIT ÊTRE «...
Page 14
CANALISATION DE L’AIR CHAUD KIT 12 BIS (code 778160) (optional) POUR CANALISER L’AIR CHAUD DANS UNE PIÈCE ÉLOIGNÉE DE CELLE OÙ LE POÊLE EST INSTALLÉ Composants : Boîte Tuyau Ø 8 Goulotte terminale Collier de blocage des tuyaux Collier mural Chevilles N.B.
NOTE sur le combustible KIKKA PLUS est conçu et programmées pour bruler du pellet. L’utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes Le pellet est un combustible qui se présente sous forme de pe- implique la nécessité...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU SYNOPTIQUE INDICATION DE L’ÉCRAN Indique le fonctionnement du ventilateur. Phase d’arrêt en cours, durée environ 10 minutes ON AC Poêle en première phase d’allumage, charge Indique le fonctionnement du motoréducteur charge- ment des granulés et attente allumage fl amme ment granulés ON AR Poêle en deuxième phase d’allumage, démar...
Page 17
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ALLUMAGE biante souhaitée est dépassée. L’écran affi chera le message “CC OF ” indiquant les minutes restantes jusqu’à l’arrêt. Lorsque la chaudière est en stand-by, (après avoir vérifi é que Lorsque la température de la pièce redescend en-dessous de la valeur programmée, le poêle se rallume automatiquement.
Page 18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONFIGURATION : HORLOGE ET PROGRAM- MATION HEBDOMADAIRE Enfoncer la touche SET pendant 5 secondes afi n d’entrer dans • Pr 1: Il s’agit du programme n° 1, dans cette tranche, on le menu de programmation, puis un écran affi che le message confi...
Page 19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE (en option) : touche allumage/extinction : touche pour augmenter la puissance/température de travail (à l’intérieur d’un menu, l’intervention sur cette touche augmente la variable affi chée) : touche pour diminuer la puissance/température de travail (à l’intérieur d’un menu, l’intervention sur cette touche diminue la variable affi...
• Extraire la partie supérieure interne (3 - fi g. C) et renverser les résidus dans le tiroir de la cendre (2 - fi g. B). La partie supérieure interne est un composant sujet à usure, Edilkamin ne répond pas des ruptures éventuelles de ce dernier, d’autant plus si la rupture a eu lieu lors de l’extraction ou du repositionne-...
Page 21
ENTRETIEN ENTRETIEN SAISONNIER (par le revendeur) Consiste en: • Nettoyage général interne et externe • Nettoyage minutieux des tuyaux d’échange situés à l’intérieur de la grille de sortie d’air chaud située dans la partie supérieure de la face de la poêle. •...
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS En cas de problèmes le poêle s’arrête automatiquement en effectuant l’opération d’extinction et l’écran affi che une in- scription concernant les raisons de l’extinction (voir ci-dessous les différentes signalisations). Ne jamais débrancher la fi che pendant la phase d’extinction due à un blocage. Si un blocage se produit, pour redémarrer le poêle il faut laisser se dérouler la procédure d’extinction (15 minutes avec retour sonore) puis appuyer sur la touche Ne pas rallumer le poêle avant d’avoir vérifi...
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS 5) Signalisation: H5 bloc black out (ce n’est pas un défaut du poêle). Inconvénient: extinction pour panne de courant électrique Vérifi er le branchement électrique et les chutes de tension. Actions: 6) Signalisation: H6 thermocouple en panne ou débranché Inconvénient: extinction pour thermocouple en panne ou débranché...
CHECK LIST A intégrer avec la lecture complète de la fi che technique Pose et installation • Mise en service effectuée par le revendeur habilité qui délivrer la garantie • Prise d’air dans la pièce • Le conduit de fumées/conduit de cheminée reçoit seulement l’évacuation du poêle •...
Page 25
DATE ET CACHET INTERVENTIONS ÉVENTUELLES ..................................................................................................................................................DATE ET CACHET ENTRETIENS SAISONNIERS ..................................................................................................................................................DATE ET CACHET DU REVENDEUR ...................................... DATE ET CACHET CAT ...................................... Pour toutes autres informations, consultez notre site Internet www.edilkamin.com OBSERVATIONS : - 73...