Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
2898
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 21
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 2898

  • Page 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 21 Ver la página 40...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Page 4: Additional Safety Warnings

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 4 jammed in the work, the reaction torque of Do not use dull or damaged bits and the tool could crush your hand or leg. accessories. Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece.
  • Page 5 5. Do not recharge battery in damp or wet Never open the battery charger yourself, environment. Do not expose charger to rain take it to a Skil Factory Service Center, or or snow. Water entering battery charger may qualified serviceman only using original result in electric shock or fire.
  • Page 6: Fcc Caution

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 6 FCC Caution: The manufacturer is not responsible for radio radio frequency energy and, if not installed interference caused by unauthorized and used in accordance with the instructions, modifications to this equipment. Such may cause harmful interference to radio modifications could void the user’s authority to communications.
  • Page 7: Battery Disposal

    Skil/Bosch/Dremel Service Center for batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s Center for recycling. Robert Bosch Tool involvement in this program is part of our Corporation’s involvement in this program is...
  • Page 8 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 8 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 9 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 9 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 10: Functional Description And Specifications

    BIT ND STOR GE RE B TTERY P CK B TTERY RELE SE BUTTON Tool Charger (Ni-Cad) SC118, SC118B & SC118C Model number 2898 Battery pack SB18A, SB18B & SB18C Voltage rating 18 V Charger (Li-ion) SC118B-LI or SC118C-LI Chuck size 1/2"...
  • Page 11: Auxiliary Handle

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 11 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED drilling lighter work. To change speeds slide TRIGGER SWITCH switch, to the Hi-torque or High-speed position. Your tool is equipped with a variable speed AUxILIARy HANDLE trigger switch.
  • Page 12 Note: Use of charger’s or battery packs not period of storage, the capacity at first recharge will be lower. Normal capacity will be restored sold by Skil will void the warranty. BATTERy CHARGE CONDITION INDICATOR LIGHTS (SB18B BATTERy) Your battery pack is equipped with charge •...
  • Page 13 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 13 When you begin the charging process of the will stop blinking in less time if the battery pack battery pack, a steady green light could also was not completely discharged. mean the battery pack is too hot or too cold.
  • Page 14 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 14 Mounting Charger MOUNTING CHARGER TO 4. Remove battery pack from charger before A VERTICAL SURFACE mounting. (Models SC118 & SC118B only) 5. Insert handle of charger into the mounting For convenience, your charger was designed clip in the horizontal position (Fig 6).
  • Page 15: Optional Accessory

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 15 OPTIONAL ACCESSORy Skil models SB18B-LI & SB18C-LI lithium ion battery packs are compatible with all existing Skil 18V tools that use the SB18A, SB18B and SB18C Ni-Cd batteries. Only use the specified charger to charge your Li-Ion batteries. Do not charge Li- W RNING ion batteries with a Ni-Cd charger.
  • Page 16: Charging Battery Pack

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 16 If the green indicator light The purpose of the light is to indicate that the is “BLINKING RAPIDLY”, battery pack is fast-charging. It does not the battery pack is too indicate the exact point of full charge.
  • Page 17: Operating Tips

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 17 FIG. 11 B TTERY P CK CH RGER INDIC TOR LIGHTS Operating Tips 2.  Drill same F STENING WITH diameter as SCREWS screw shank. 3.  Countersink 1.  Drill 2/3 diameter and same diameter 2/3 of screw length for as screw head.
  • Page 18 We recom- damage the charger. mend that all tool service be performed by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil (NICKEL-CADMIUM BATTERIES ONLy) Service Station. SERVICEMEN: Disconnect Long term battery storage should be in tool and/or charger from power source before the discharged state.
  • Page 19: Tool Lubrication

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 19 TOOL LUBRICATION cleaning. The tool may be cleaned most Your Skil tool has been properly lubricated effectively with compressed dry air. Always and is ready for use. wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.
  • Page 20 2. Confirm battery is locked and secured to the tool. 3. Let battery sit a few minutes or until it reaches normal operating temperature. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. TROUBLE: BATTERy PACK WILL NOT CHARGE PROBLEM 1.
  • Page 21 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 21 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 22: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 22 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Page 23 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 23 Débranchez le bloc-piles de l'outil ou placez n'est pas inséré assez profondément, la prise de la l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt pince sur le foret est réduite et la perte de contrôle est avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de accrue.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Applicables Aux Chargeurs

    N’ouvrez piles. jamais le chargeur de piles vous-même ; apportez-le dans un Centre de service usine de Skil ou chez un 5. Ne rechargez pas les piles dans un environnement réparateur compétent n’utilisant que des pièces de humide ou mouillé.
  • Page 25: Entretien Des Piles

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 25 Mise en garde de la FCC : Le fabricant n'est pas responsable des perturbations rayonner de l'énergie de fréquence radioélectrique et, radioélectriques causées par des modifications non s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux autorisées de ce matériel.
  • Page 26 à votre région ou renvoyez vos au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool recyclage.
  • Page 27 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 27 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 28 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 28 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 29: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BLOC-PILES EMBOUT BOUTON DE DÉ BLOC GE DE L PILE Outil Chargeur (Ni-Cad) SC118, SC118B et SC118C Numéro de modèle 2898 Bloc piles SB18 , SB18B et SB18C Tension nominale 18 V Chargeur (Li-ion) SC118B-LI ou SC118C-LI Dimension de mandrin...
  • Page 30: Consignes De Fonctionnement

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 30 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE À VITESSE V RI BLE vitesse, faites glisser le commutateur à la position Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. couple élevé ou vitesse élevée. La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime POIGNÉE UXILI IRE minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque...
  • Page 31 à votre centre d’entretien Skil habituel. bloc-piles. près une longue période de remisage, la Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc-piles capacité...
  • Page 32 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 32 Le témoin a pour but d'indiquer que le bloc-piles est en Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez charge.
  • Page 33: Montage Du Chargeur

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 33 Montage du chargeur MONT GE DU CH RGEUR À UNE 4. Enlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce SURF CE VERTIC LE dernier. (modèles SC118 et SC118B seulement) 5.
  • Page 34 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 34 CCESSOIRE EN OPTION Les modèles Skil SB18B-LI & SB18C-LI avec blocs-piles au lithium-ion sont compatibles avec tous les outils Skil de 18 V existants qui utilisent des piles SB18 , SB18B et SB18C Ni-Cd.
  • Page 35 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 35 Si le témoin vert clignote La raison d’être du témoin est d’indiquer que le bloc- rapidement, cela signifie que le piles est en charge rapide. Il n’indique pas le point exact bloc-piles est trop chaud ou de charge complète.
  • Page 36 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 36 FIG. 11 BLOC- PILES CH RGEUR VOY NTS Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de un travail plus net si vous mettez toujours le foret en la longueur voulue.
  • Page 37: Entretien

    Nous recommandons de confier toute intervention (PILES NICKEL-C DMIUM SEULEMENT) d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Skil Les piles doivent être déchargées avant de les ou à un centre de service après-vente Skil agréé.
  • Page 38: Cordons De Rallonge

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 38 GR ISS GE DE L’OUTIL nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il à l’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des est prêt à l’usage.
  • Page 39: Guide De Diagnostic

    3. Laissez le bloc-piles reposer quelques minutes ou jusqu’à ce qu’il atteigne la température de fonctionnement normale. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. PROBLÈME : LE BLOC-PILES NE CH RGE P S.
  • Page 40 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 40 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 41: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 41 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
  • Page 42 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 42 máscara antipolvo o un respirador para l instalar una broca taladradora, introduzca el aplicaciones que generan polvo. cuerpo de la broca bien a fondo en el mandril. Si la broca no se introduce hasta una profundidad Fije el material que se está...
  • Page 43 La entrada de agua en el cargador de baterías un Centro de Servicio de Fábrica Skil o a un técnico de puede causar descargas eléctricas o incendio. servicio calificado que utilice únicamente piezas de repuesto originales.
  • Page 44: Cuidado De Las Baterías

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 44 viso de precaución de la FCC: El fabricante no es responsable de la radiointerferencia Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de causada por las modificaciones no autorizadas que se radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo realicen en este equipo.
  • Page 45: Eliminación De Las Baterías

    Li-ion en su lugar o devuelva prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y la las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel eliminación de baterías de Ni-Cd en su lugar o para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool devuelva las baterías a un Centro de servicio...
  • Page 46 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 46 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 47 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 47 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 48: Descripción Funcional Y Especificaciones

    B TERÍ S BOTÓN DE LIBER CIÓN DE L B TERÍ Herramienta Cargador (Ni-Cd) SC118, SC118B, SC118C Número de modelo 2898 Paquete de baterias SB18 , SB18B & SB18C Tensión nominal 18 V Cargador (Li-ion) SC118B-LI o SC118C-LI Tamaño de mandril...
  • Page 49 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:39 AM Page 49 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D cambiar velocidades, deslice el conmutador hasta la V RI BLE CONTROL D posición de alto par motor o de alta velocidad. La herramienta está...
  • Page 50 Centro de servicio Skil local. paquete de baterías. Después de un largo período de Nota: La utilización de cargadores o paquetes de almacenamiento, la capacidad después de la primera...
  • Page 51 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:40 AM Page 51 Cuando comience el proceso de carga del paquete de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías, una luz verde constante también podría baterías no estaba completamente descargado. significar que el paquete de baterías está...
  • Page 52: Montaje Del Cargador

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:40 AM Page 52 Montaje del cargador MONT JE DEL C RG DOR EN UN vertical utilizando dos tornillos de cabeza redonda SUPERFICIE VERTIC L No. 8 (Fig. 5). (modelos SC118 y SC118B solamente) 4.
  • Page 53 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:40 AM Page 53 CCESORIO OPCION L Los paquetes de batería de ion litio Skil modelos SB18B-LI y SB18C-LI son compatibles con todas las herramientas Skil de 18 V existentes que utilizan baterías de Ni-Cd SB18 , SB18B y SB18C.
  • Page 54 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:40 AM Page 54 Si la luz indicadora verde El propósito de la luz es indicar que el paquete de batería está “P RP DE NDO se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto RÁPID MENTE”, el paquete de carga completa.
  • Page 55 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:40 AM Page 55 FIG. 11 P QUETE DE B TERÍ S C RG DOR LUCES INDIC DOR S Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en correspondiente.
  • Page 56 Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de (B TERÍ S DE NIQUEL-C DMIO SOL MENTE) servicio Skil autorizada. TECNICOS DE REP R CIONES: Cuando la batería se almacene a largo plazo, debe...
  • Page 57: Cordones De Extensión

    SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:40 AM Page 57 LUBRIC CION DE L S HERR MIENT S antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar Su herramienta Skil ha sido lubricada adecuadamente y más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas está lista para la utilización.
  • Page 58: Resolución De Problemas

    3. Deje que la batería se asiente unos minutos hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada. VERÍ : EL P QUETE DE B TERÍ NO SE C RG PROBLEM 1.
  • Page 59 SM 1619X08574 07-13_SM 1619X08574 07-13.qxp 7/17/13 10:40 AM Page 59 Notas: -59-...
  • Page 60 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières