Sommaire des Matières pour CLIVET CELING&FLOOR-SM2
Page 1
Ceiling & Floor-SM 2 Serie IF2-XY 53M Ceiling & Floor-Sl 2 Serie IF2-XY da 53M a 160M I - GB M0IF00001-03 - 12/20...
Page 2
MATERIALE INFIAMMABILE Indica che l’apparecchio utilizza un refrigerante infiammabile. gARANZIA Il prodotto CLIVET gode di una garanzia convenzionale, valida a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio, le cui condizioni sono specificate nelle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA reperibili all’indirizzo www.clivet.com AVVERTENZA –...
Avvertenze generali e regole per la sicurezza AVVERTENZA – Il presente manuale è proprietà di CLIVET e ne è vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto; assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di vendita/trasferimento ad altro proprietario, affinché...
Page 5
generalità ATTENZIONE PERICOLO – Quando si collegano le linee frigorifere, evitare l’ingresso nell’unità di sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze può ridurre le prestazioni dell’unità e causare un innalzamento anomalo della pressione nel ciclo di refrigerazione. Questo può generare rischi di esplosione e conseguenti lesioni.
generalità Descrizione componenti del sistema Fig. 1 1 Elemento di installazione 4 Griglia 2 Uscita aria 5 Ingresso aria 3 Feritoia di ventilazione 6 Display led AVVERTENZA Le immagini del presente manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L’aspetto del proprio apparecchio può differire leggermente dalle illustrazioni qui riportate.
generalità Accessori Il condizionatore è provvisto dei seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli accessori d’installazione specificati. Un’installazione non corretta può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell’apparecchio. Descrizione Aspetto Quantità Installazione Manuale installazione uso e dell’unità...
generalità Identificazione L’unita interna e l’unità esterna sono identificabili attraverso l’etichetta matricolare che riporta i dati tecnici, prestazionali dell’apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in vigore. Etichetta matricolare Unità interna Fig. 2 PRESTARE CAUTELA La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle etichette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
Installazione 2 INSTALLAZIONE Installazione - avvertenze preliminari AVVERTENZA Ricevimento del prodotto Prima di installare l’unità interna, consultare l’etichetta sulla confezione del prodotto L’apparecchio viene fornito imballato in più colli. La per controllare che il numero di modello movimentazione deve essere effettuata con appropriati corrisponda a quello dell’unità...
Installazione Installazione unità interna Tipo di installazione Soffitto Pavimento 2.4.1 Locale di installazione Carica di Superficie Superficie refrigerante minima minima [kg] PRESTARE CAUTELA 27,6 L’apparecchio deve essere collocato in un locale ben ventilato, con una superficie minima 29,3 che varia in base alla quantità di refrigerante 31,0 presente.
Installazione È VIETATO installare l’unità interna nei È VIETATO installare l’unità interna nei seguenti luoghi: seguenti luoghi: – in un bagno o in un locale adibito a – aree di trivellazione o fracking per estrazione lavanderia, perché l’eccesso di umidità petrolifera;...
Installazione 2.4.2 Appendere l’unità interna Dimensioni: Collegamento delle linee frigorifere (Lato gas) Punto di scarico Collegamento delle linee frigorifere (Lato liquido) Gancio Fig. 4 Lunghezza (mm) Unità interna 1068 1068 105M 1650 1565 140M 1650 1565 160M 1650 1565...
Page 13
Installazione Legno Tetto con struttura in acciaio Posizionare il pannello di montaggio in legno in senso Installare e utilizzare i supporti angolari in acciaio trasversale rispetto alla trave del tetto, quindi installare i bulloni di sospensione Bullone di sospensione Pannello di montaggio in legno Barra di sostegno angolare d’acciaio Trave del tetto...
Page 14
Installazione 7 Montare l’unità interna. Per sollevare e fissare l’unità 9 Montare l’unità interna sui bulloni di sospensione occorreranno due persone. Inserire i bulloni di usando elementi blocco appropriati. sospensione nei fori di aggancio dell’unità. Fissarli Posizionare in piano l’unità interna, verificando usando le rondelle e i dadi in dotazione.
Installazione INSTALLAZIONE A PARETE 2.4.3 Predisposizione per i tubi di collegamento È necessario realizzare un foro nella parete in cui far passare le linee frigorifere, il tubo di drenaggio e i cavi elettrici che collegheranno l’unità interna a quella esterna. 1 Determinare la posizione del foro nella parete in base alla posizione dell’unità...
Installazione 2.4.4 Tubo di drenaggio 3 Collegare l’estremità del tubo di drenaggio al tubo di uscita dell’unità. Avvolgere l’estremità del tubo e Il tubo di drenaggio ha la funzione di scaricare l’acqua fissarla saldamente con una fascetta stringitubo. dall’unità. Un’installazione non corretta può causare danni all’unità...
Installazione 2.4.5 Configurazione con due unità interne (TWIN) UNITÀ INTERNA 1 UNITÀ INTERNA 2 UNITÀ ESTERNA COMBINAZIONI POSSIBILI IA2-XY 70M IA2-XY 70M MC2-Y 140T Le unità interne TWIN sono progettate per essere installate in una singola stanza. IA2-XY 105M IA2-XY 105M MC2-Y 160T Il comando permette di controllare l’unità...
Page 18
Installazione Per utilizzare il giunto a Y, tagliare il tubo seguendo lo schema di “Fig. 22” per ottenere le dimensioni corrette ATTENZIONE PERICOLO per adattarsi al tubo interno ed esterno. – Il giunto a Y deve essere installato orizzontalmente. Un angolo superiore a 10° Tubazioni liquido può...
Page 19
Installazione COLLEgAMENTO UNITÀ TWIN L’unità interna e l’unità esterna sono alimentate separatamente. Le 2 unità interne devono essere collegate nella stessa fonte di alimentazione. I terminali S1, S2 di entrambe le unità interne devono essere collegati ai terminali S1, S2 dell’unità esterna, ma S1 e S2 possono essere collegati non polarizzati.
Installazione 2.4.6 Collegamenti elettrici 4 Far passare il cavo di alimentazione e il cavo di segnale dall’uscita per i cavi. Per l’alimentazione e comunicazione tra l’unità interna e 5 Collegare i capicorda a U ai morsetti. Abbinare i colori/ quella esterna sono necessari dei cavi con le seguenti le etichette dei cavi alle etichette della morsettiera, caratteristiche: quindi avvitare saldamente il capocorda a U di ogni...
Page 21
Installazione Modelli 53M Anello magnetico Morsettiera unità INTERNA Morsettiera unità INTERNA 1 2 3 Passare la cinghia attraverso il foro dell’anello magnetico per fissarlo al cavo Fig. 28 ON-OFF REMOTO Per l’ingresso del morsetto CN23 del comando remoto (ON-OFF) e il connettore rapido di JR6 alimentazione segnale alimentazione...
Page 22
Installazione ALLARME Modelli 70M - 105M - 140M - 160M Per l’ingresso dei morsetti CN11, CN14 del nuovo motore Per l’ingresso del connettore CN33 ALLARME dell’aria esterna. CN14 CN11 Fig. 30 Fig. 32 – L’ingresso morsetto è predisposto – Collegare il motore del ventilatore all’ingresso, collegamento dell’ALLARME, ma non è...
3 USO ATTENZIONE PERICOLO – Se si verifica una condizione anomala Descrizione componenti del sistema (ad esempio si sente odore di bruciato), spegnere subito l’unità chiedere assistenza al rivenditore per evitare rischi di lesioni, incendio o folgorazione. – EVITARE che l’unità interna o il telecomando si bagnino.
Funzionamento manuale Altre funzioni (senza telecomando) – Riavvio automatico Nel caso in cui il telecomando non funzioni, l’unità l’alimentazione elettrica dell’unità viene può essere azionata manualmente con il tasto di interrotta, al suo ripristino l’unità si riavvierà comando manuale situato sull’unità interna. Si noti automaticamente con le ultime impostazioni.
Telecomando ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Tasto di accensione/ Aumenta la temperatura Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità spegnimento dell’unità a incrementi di 1°C. a incrementi di 1°C. La temperatura La temperatura massima è di 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Manutenzione 4 MANUTENZIONE Pulizia del filtro dell’aria Il filtro impedisce che polvere e altre particelle entrino È buona norma pulire periodicamente sia le parti nell’unità interna. L’accumulo di polvere può ridurre interne che quelle esterne dell’apparecchio. Questo ne l’efficienza del condizionatore d’aria. Per un’efficienza garantisce il buon funzionamento e la durata nel tempo.
Manutenzione 4 Estrarre direttamente il filtro aria come indicato (per Pulizia dell’unità esterna modelli 140M - 160M) Se la batteria dell’unità esterna è intasata, togliere le foglie e i detriti e poi eliminare la polvere con un getto d’aria o un po’ d’acqua. Fig.
Manutenzione Periodi di inutilizzo prolungato Manutenzione a inizio stagione Se si prevede di non utilizzare il condizionatore per un Dopo un lungo periodo di non utilizzo, o prima di un periodo prolungato, procedere come segue: periodo di uso frequente, procedere come segue: Controllare che i cavi siano Pulire tutti i filtri Pulire tutti i filtri...
Manutenzione Ricerca guasti ATTENZIONE PERICOLO Se si dovesse verificare UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere subito l’unità. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o è insolitamente caldo. – Si sente un odore di bruciato. – L’unità emette rumori forti o anomali. –...
Manutenzione 4.7.2 Anomalie e rimedi In caso di problemi, eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un centro di assistenza. Anomalie Possibili cause Rimedi È possibile che la temperatura impostata sia più alta della temperatura ambiente Impostare una temperatura più bassa del locale Lo scambiatore di calore dell’unità...
Manutenzione Codici di errore unità interna 53M "Spia di funzio- Codice Spia temporiz- Causa namento errore zatore (lampeggia)" E0/EA Errore parametro EEPROM dell'unità interna 1 volta Errore di comunicazione tra unità interna e unità esterna 2 volte Velocità del ventilatore interno al di fuori del normale intervallo 4 volte Sensore di temperatura ambiente interno T1 in circuito aperto o 5 volte...
Manutenzione Codici di errore unità interna 70M - 105M - 140M -160M "Spia di fun- Spia del tem- Codice errore Causa zionamento porizzatore (lampeggia)" Malfunzionamento EEPROM interno 1 volta Malfunzionamento della comunicazione tra unità interna e unità 2 volte esterna Malfunzionamento della velocità...
Smaltimento 5 SMALTIMENTO Il produttore è iscritto al Registro Nazionale AEE, in RAEE professionali: tutti i RAEE diversi da quelli provenienti conformità all’attuazione della direttiva 2012/19/UE e delle dai nuclei domestici di cui al punto sopra. relative norme nazionali vigenti sui rifiuti di apparecchiature Queste apparecchiature possono contenere: elettriche ed elettroniche.
Page 40
E IL BENESSERE DELL’INDIVIDUO E DELL’AMBIENTE www.clivet.com vendita e assistenza PRONTO CLIVET ASSISTENZA DEDICATA: PRONTO CLIVET Assistenza SPLIT Clivet (solo Italia): Tel. 041/5099169 Lu-Ve 09:00-20:00, Sa 09:00-12:00 (festivi esclusi) split@clivet.support CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel.
Page 41
Ceiling & Floor-SM 2 IF2-XY series 53M Ceiling & Floor-Sl 2 IF2-XY series from 53M to 160M M0IF00001-03 - 12/20...
Page 42
Indicates that the appliance uses a flammable refrigerant. WARRANTY The product CLIVET is covered by a conventional warranty, valid from the date of purchase of the appliance, the conditions of which are specified in the GENERAL CONDITIONS OF SALE available at www.clivet.com WARNINg –...
Page 43
INDEX general Details ..........4 4 Maintenance ........... 26 General warnings and safety rules 4.1 Cleaning the indoor unit 1.2 Description of system components 4.2 Cleaning the air filter 1.3 Accessories 4.3 Cleaning the outdoor unit 1.4 Identification 4.4 Repairing refrigerant leaks 4.5 Extended periods of inactivity 2 Installation ............
WARNINg – This manual is the property of CLIVET and reproduction or transfer to third parties of the contents of this document is prohibited. All rights reserved. It is an integral part of the product; make sure that it is always supplied with the appliance, even in case of sale/transfer to another owner, so that it can be consulted by the user or by personnel authorized to carry out maintenance and repairs.
Page 45
general Details CAUTION DANgER – When connecting refrigerant piping,keep substances or gases other than the specified refrigerant from entering the unit. The presence of other gases or substances can reduce unit performance and cause an abnormal increase in pressure in the refrigeration cycle. This can lead to explosion hazards and resulting injuries. –...
general Details Description of system components Fig. 1 1 Installation element 4 Grille 2 Air outlet 5 Air inlet 3 Ventilation slit 6 Display LED WARNINg The images in this manual are provided for illustrative purposes only. The appearance of your device may differ slightly from the illustrations shown here.
general Details Accessories The air conditioner is equipped with the following accessories. Use all specified installation components and accessories to install it. Incorrect installation may cause water leakage, electric shock and fire, or cause the unit to malfunction. Description Aspect Quantity Indoor unit Installation use and...
general Details Identification The indoor unit and the outdoor unit can be identified by the serial number label that shows the technical and perfor- mance data of the unit and what is required by the legislation in force. Serial number label Indoor unit Fig.
Installation 2 INSTALLATION Installation - preliminary warnings WARNINg Product receiving Before installing the indoor unit, consult the label on the product package to check that the The appliance is supplied packed in several parcels. model number matches the model number of Handling must be carried out by appropriate means in the outdoor unit.
Installation Indoor unit installation Type of installation Ceiling Floor 2.4.1 Installation room Refrigerant Minimum Minimum charge surface surface [kg] CAUTION 29.3 appliance must placed well-ventilated room, with a minimum surface 31.0 area that varies according to the amount of 32.8 refrigerant present.
Page 51
Installation It is PROHIBITED to install the indoor It is PROHIBITED to install the indoor unit in the following locations: unit in the following locations: – in a bathroom or laundry room, because – oil extraction drilling or fracking areas; excess humidity can reduce its service life –...
Installation 2.4.2 Hang the indoor unit Size: Refrigerant piping connection (Gas side) Drain point Refrigerant piping connection (Liquid side) Hook Fig. 4 Length (mm) Indoor unit 1068 1068 105M 1650 1565 140M 1650 1565 160M 1650 1565...
Page 53
Installation Wood Roof with steel structure Place the wooden assembly panel crosswise over the Install and use the angled steel brackets roof beam, then install the suspension bolts Suspension bolt Wooden assembly panel Angled steel support Roof beam Ceiling Suspension bolts Suspension bolts Fig.
Page 54
Installation 7 Assemble the indoor unit. Two people are needed to 9 Assemble the indoor unit on the suspension bolts lift and fasten the unit. Insert the suspension bolts into using suitable locking elements. Place the indoor unit the holes for attaching the unit. Fasten them with the level and check that it is aligned with a spirit level to washers and nuts provided.
Installation WALL INSTALLATION 2.4.3 Preparation for connection pipes It is necessary to make a hole in the wall where the refrigerant piping, drainage pipe and electrical cables that will connect the indoor unit to the outdoor unit will pass through. 1 Determine hole position in the wall according to the position of the outdoor unit.
Installation 2.4.4 Drainage pipe 3 Connect the end of the drainage pipe to the unit’s outlet pipe. Wrap the end of the pipe and securely The drainage pipe is used to drain the water from the fasten it with a hose clamp. unit.
Installation 2.4.5 Configuration with TWIN indoor units UNITÀ INTERNA 1 UNITÀ INTERNA 2 UNITÀ ESTERNA POSSIBLE COMBINATIONS IA2-XY 70M IA2-XY 70M MC2-Y 140T TWIN indoor units are designed to be installed in one room. IA2-XY 105M IA2-XY 105M MC2-Y 160T The controller is used to control the main unit while the secondary unit follows the on/off, set-point, operating mode and fan speed settings.
Page 58
Installation To use the Y joint, cut the pipe following the diagram in “Fig. 22” to fit the internal and external pipe. CAUTION DANgER – The Y joint must be installed horizontally. Liquid pipes An angle of more than 10° can cause 95 ±10 malfunctions.
Page 59
Installation TWIN UNIT CONNECTION The indoor unit and the outdoor unit are powered separately. The 2 indoor units must be connected to the same power supply source. The S1 and S2 terminals of both indoor units must be connected to the S1 and S2 terminals of the outdoor unit, but S1 and S2 can be connected non-polarised.
Installation 2.4.6 Electrical connections 4 Pass the power cable and the signal cable through the cable outlet. Cables with the following characteristics are required for 5 Connect the U-shaped wire terminal to the terminals. power supply and communication between the indoor Match the colours/labels of the cables to the labels and outdoor units: on the terminal block, then screw the U-shaped wire...
Page 61
Installation 53M models Magnetic ring INDOOR unit terminal block Morsettiera unità INTERNA 1 2 3 Pass the strap through the hole in the magnetic ring to secure it to the cable Fig. 28 REMOTE ON-OFF For the input of the remote control terminal CN23 (ON-OFF) and the JR6 quick-release connector power supply signal...
Page 62
Installation ALARM 70M - 105M - 140M - 160M models For the input of terminals CN11, CN14 of the new outdoor For the input of ALARM connector CN33 air motor. CN14 CN11 Fig. 30 Fig. 32 – The terminal input is set up for ALARM connection, –...
3 USE CAUTION DANgER – If an abnormal condition occurs (e.g. Description of system components there is a smell of burning), turn the unit off immediately and ask the dealer for assistance to avoid the risk of injury, fire or electrocution.
Manual operation (without remote Other functions control) – Automatic restart If the remote control does not work, the unit can be If the power supply to the unit is interrupted, the operated manually with the manual control button unit will automatically restart with the last settings located on the indoor unit.
Remote control ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Unit switch-on/off button Increases the temperature Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità by 1°C at a time. a incrementi di 1°C. The maximum La temperatura temperature is 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Maintenance 4 MAINTENANCE Cleaning the air filter The filter stops dust and other particles from entering the It is good practice to periodically clean both the internal indoor unit. A build-up of dust can reduce the efficiency and external parts of the appliance. This guarantees its of the air conditioner.
Maintenance 4 Extract the air filter as shown (for 140M - 160M models) Cleaning the outdoor unit If the battery in the outdoor unit is clogged, remove the leaves and debris and then remove the dust with a jet of air or water.
Maintenance Extended periods of inactivity Maintenance at the start of the season If you do not plan to use the air conditioner for an extended period of time, proceed as follows: After a long period of non-use, or before a period of frequent use, proceed as follows: Clean all filters Activate the Ventilation mode...
Maintenance Troubleshooting CAUTION DANgER If any of the following conditions occur, turn the unit off immediately. – The power cable is damaged or unusually hot. – You can smell burning. – The unit makes loud or abnormal noises. – A fuse blows or the circuit breaker trips frequently. –...
Maintenance 4.7.2 Anomalies and remedies If problems occur, please check the following before contacting a service centre. Anomalies Possible causes Remedies The set temperature may be higher than Set a lower temperature the room temperature The heat exchanger of the indoor or Clean the heat exchanger (Service Centre) outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it following...
Maintenance 53M indoor unit error codes “Operation Error code Cause Timer light light (flashes)” E0/EA Indoor unit EEPROM parameter error Once Communication error between the indoor unit and the outdoor Twice unit Internal fan speed outside the normal range 4 times Indoor room temperature sensor T1 circuit open or in short 5 times circuit...
Page 72
Maintenance 70M - 105M - 140M -160M indoor unit error codes “Operation Error code Cause Timer light light (flashes)” Internal EEPROM malfunction Once Communication malfunction between the indoor unit and the Twice outdoor unit Internal fan speed malfunction 4 times Temperature sensor T1 circuit open or in short circuit 5 times Temperature sensor T2 circuit open or in short circuit...
Disposal 5 DISPOSAL The manufacturer is registered on the National EEE Register, Professional WEEE: all WEEE which comes from something in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU other than private households. and pertinent national regulations on electrical and electronic This equipment may contain: equipment waste.
Page 80
FOR 30 YEARS WE HAVE BEEN OFFERING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT THE WELL-BEING OF PEOPLE AND THE ENVIRONMENT www.clivet.com sales and service CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
Page 81
Ceiling & Floor-SM 2 Série IF2-XY 53M Ceiling & Floor-Sl 2 Série IF2-XY de 53M à 160M M0IF00001-03 - 12/20...
Page 82
– Le produit doit être utilisé pour l'usage prévu par CLIVET et pour lequel il a été expressément réalisé. Toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle de CLIVET pour des dommages corporels ou...
Page 83
INDEX généralités ............. 4 4 Entretien ............26 Avertissements généraux et consignes 4.1 Nettoyage de l'unité interne de sécurité 4.2 Nettoyage du filtre à air 1.2 Description des composants du système 4.3 Nettoyage de l’unité externe 1.3 Accessoires 4.4 Réparation des fuites de réfrigérant 1.4 Identification 4.5 Périodes d'inutilisation prolongée 4.6 Entretien en début de saison...
MISE EN gARDE – Ce manuel est la propriété de CLIVET et sa reproduction ou le transfert à des tiers du contenu de ce document est interdit. Tous les droits sont réservés. Il fait partie intégrante du produit ; il faut donc s’assurer qu'il est toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
Page 85
généralités ATTENTION DANgER – Lors du raccordement des lignes frigorifiques, éviter l’entrée de substances ou de gaz autres que le réfrigérant spécifié dans l'unité. La présence d'autres gaz ou de substances peut réduire les performances de l'unité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut entraîner des risques d'explosion et des blessures consécutives.
généralités Description des composants du système Fig. 1 1 Élément d'installation 4 Grille 2 Sortie air 5 Entrée air 3 Volet de ventilation 6 Écran LED MISE EN gARDE Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. L'apparence de l’appareil peut différer légèrement des illustrations présentées ici.
généralités Accessoires Le climatiseur est équipé des accessoires suivants. Pour l'installer, il faut utiliser toutes les pièces et accessoires d'installation spécifiés. Une mauvaise installation incorrecte entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques et des incendies, ou provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Description Aspect Quantité...
généralités Identification L'unité interne et l'unité externe sont identifiables au moyen de l'étiquette du numéro de série qui indique les données techniques, les performances de l'appareil et ce qui est requis par la législation en vigueur en la matière. Étiquette du numéro de série Unité...
Installation 2 INSTALLATION Installation - mises en garde préliminaires Réception du produit MISE EN gARDE L'appareil est livré emballé dans plusieurs colis. Avant d'installer l'unité interne, il faut vérifier La manutention doit être effectuée avec des engins l'étiquette située sur l'emballage du produit de appropriés compte tenu du poids total du colis.
Installation Installation de l’unité interne Type d’installation Plafond 2.4.1 Pièce pour l’Installation Charge de Surface Surface réfrigérant minimale minimale [kg] FAIRE ATTENTION L'appareil doit être placé dans une pièce bien 29,3 aérée, avec une surface minimale qui varie en 31,0 fonction de la quantité...
Installation IL EST INTERDIT d'installer l'unité IL EST INTERDIT d'installer l'unité interne dans les endroits suivants : interne dans les endroits suivants : – dans une salle de bains ou dans une buanderie, – zones de forage ou de fracturation pour car un excès d'humidité...
Page 93
Installation Bois Toit avec structure en acier Placer le panneau de montage en bois transversalement Installer et utiliser les supports d'angle en acier à la poutre de toit, puis installer les boulons de suspension Boulon de suspension Panneau de montage en bois Barre support Poutre du toit...
Installation 7 Monter l’unité interne. Deux personnes sont 9 Monter l'unité interne sur les boulons de suspension nécessaires pour soulever et fixer l'unité. Insérer les à l'aide des éléments de blocage appropriés. boulons de suspension dans les trous d’accrochage Placer le plan de l'unité interne, en vérifiant de l'unité.
Installation INSTALLATION MURALE 2.4.3 Prédisposition pour les tuyaux de raccordement Il est nécessaire de faire un trou dans le mur pour faire passer les lignes frigorifiques, le tuyau de drainage et les câbles électriques qui relieront l'unité interne à l'unité externe. 1 Déterminer la position du trou dans le mur en fonction de la position de l’unité...
Installation 2.4.4 Tuyau de drainage 3 Raccorder l'extrémité du tuyau de drainage au tuyau de sortie de l'unité. Enrouler l'extrémité du tuyau et la Le tuyau de drainage a la fonction d’évacuer l'eau de fixer solidement à l’aide d’un collier de serrage. l'unité.
Installation 2.4.5 Configuration avec deux unités internes (TWIN) UNITÀ INTERNA 1 UNITÀ INTERNA 2 UNITÀ ESTERNA COMBINAISONS POSSIBLES IA2-XY 70M IA2-XY 70M MC2-Y 140T Les unités internes TWIN sont conçues pour être installées dans une seule pièce. IA2-XY 105M IA2-XY 105M MC2-Y 160T La commande permet de contrôler l'unité...
Page 98
Installation Pour utiliser le joint en Y, couper le tuyau en suivant le schéma de « Fig. 22 » pour obtenir les bonnes dimensions ATTENTION DANgER pour s'adapter au tuyau interne et externe. – Le joint en Y doit être installé horizontalement. Un angle supérieur à...
Page 99
Installation RACCORDEMENT DE L'UNITÉ TWIN L'unité interne et l'unité externe sont alimentées séparément. Les 2 unités internes doivent être connectées à la même source d'alimentation. Les bornes S1, S2 des deux unités internes doivent être connectées aux bornes S1, S2 de l'unité externe, mais S1 et S2 peuvent être connectées non polarisées.
Installation 2.4.6 Branchements électriques 4 Faire passer le câble d'alimentation et le câble de signal par la sortie des câbles. Pour l'alimentation électrique et la communication entre les unités interne et externe, des câbles ayant les 5 Connecter les cosses en U aux bornes. Associer caractéristiques suivantes sont nécessaires : les couleurs/les étiquettes des fils aux étiquettes du bornier, puis visser à...
Page 101
Installation Modèles 53M Anneau magnétique Bornier unité INTERNE Morsettiera unità INTERNA 1 2 3 Passer la sangle dans le trou de l'anneau magnétique pour le fixer au câble Fig. 28 ON-OFF À DISTANCE Pour l'entrée de la borne CN23 de la télécommande (ON-OFF) et le connecteur rapide de JR6 alimentation signal...
Page 102
Installation ALARME Modèles 70M - 105M - 140M - 160M Pour l'entrée de la borne CN11, CN14 du nouveau moteur Pour l'entrée du connecteur CN33 ALARME d'air extérieur. CN14 CN11 Fig. 30 Fig. 32 – L'entrée de la borne est conçue pour la connexion –...
Utilisation 3 UTILISATION ATTENTION DANgER – Si une condition anormale se produit Description des composants du système (telle qu'une odeur de brûlé), éteindre immédiatement l'unité et contacter le service après-vente du revendeur pour éviter tout risque de blessure, d'incendie ou d’électrocution.
Utilisation Fonctionnement manuel Autres fonctions (sans télécommande) – Redémarrage automatique Si la télécommande ne fonctionne pas, l'unité peut Si l'alimentation électrique de l'unité est interrompue, être actionnée manuellement à l'aide de la touche celle-ci redémarrera automatiquement avec les de commande manuelle située sur l'unité interne. dernières configurations.
Utilisation Télécommande ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Touche de marche/arrêt Augmente la température Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità de l’unité par paliers de 1°C. a incrementi di 1°C. La température maximale La temperatura est de 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Entretien 4 ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air Le filtre empêche la poussière et d’autres particules de Il est recommandé de nettoyer périodiquement les pénétrer dans l'unité interne. L'accumulation de poussière parties internes et externes de l'unité. Cela garantit son peut réduire l'efficacité...
Entretien Nettoyage de l’unité externe 4 Extraire directement le filtre à air comme indiqué (pour les modèles 140M - 160M ) Si la batterie de l'unité externe est obstruée, il faut enlever les feuilles et les détritus, puis éliminer la poussière à l’aide d’un jet d'air ou d’un peu d'eau.
Entretien Périodes d'inutilisation prolongée Entretien en début de saison En cas de décision de ne pas utiliser le climatiseur pendant Après une longue période de d’inutilisation ou avant une une période prolongée, il faut procéder comme suit : période d'utilisation fréquente, il faut procéder comme suit : Contrôler que les câbles Nettoyer tous les Nettoyer tous les...
Entretien Diagnostic des pannes ATTENTION DANgER Si L’UNE des conditions suivantes se produit, il faut immédiatement éteindre l’unité. – Le cordon d'alimentation est endommagé ou est anormalement chaud. – Il y a une odeur de brûlé. – L'unité émet des bruits forts ou anormaux. –...
Entretien 4.7.2 Anomalies et remèdes En cas de problèmes, il faut effectuer les contrôles suivants avant de contacter un centre de service. Anomalies Causes possibles Remèdes Il est possible que la température configurée soit supérieure à la Configurer une température plus basse température ambiante de la pièce L'échangeur de chaleur de l'unité...
Entretien Codes d'erreur de l'unité interne 53M « Voyant Voyant Code lumineux de Cause lumineux erreur fonctionnement temporisateur (clignote) » E0/EA Erreur paramètre EEPROM de l'unité interne 1 fois Erreur de communication entre unité interne et unité externe 2 fois Vitesse du ventilateur interne en dehors de la plage normale 4 fois Capteur de température ambiante interne T1 en circuit ouvert...
Entretien Codes d'erreur de l'unité interne 70M - 105M - 140M -160M « Voyant Voyant lumineux de Code erreur Cause lumineux du fonctionnement timer (clignote) » Dysfonctionnement interne de l'EEPROM 1 fois Dysfonctionnement de la communication entre l'unité interne et 2 fois l'unité...
Élimination 5 ÉLIMINATION Le producteur est inscrit dans le Registre National EEE, Les DEEE professionnels : tous les DEEE autres que ceux conformément à l’application de la directive 2012/19/UE et provenant des foyers domestiques mentionnés au point des réglementations nationales correspondantes en vigueur ci-dessus.
Page 120
OFFRONS DES SOLUTIONS POUR UN CONFORT DURABLE ET LE BIEN-ÊTRE DES PERSONNES ET DE L’ENVIRONNEMENT ww.clivet.com vente et assistance CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italie Tél. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...