Page 1
DUcT-SM 2 Serie ID2-XY da 27M a 53M DUcT-SL 2 Serie ID2-XY da 35M a 160M I - GB M0ID00001-06 - 12/20...
Page 2
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un prodotto CLIVET. Il modello DUCT-SM 2 / DUCT-SL 2, da Lei scelto, è un prodotto ad elevate prestazioni, di concezione e tecnologia avanzata, di elevata affidabilità e qualità costruttiva. Le suggeriamo di affidarne la gestione e la manutenzione a personale professionalmente qualificato di Sua fiducia, che utilizzi, quando necessario, solo ricambi originali.
Avvertenze generali e regole per la sicurezza AVVERTENZA – Il presente manuale è proprietà di CLIVET e ne è vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto; assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di vendita/trasferimento ad altro proprietario, affinché...
Page 5
Generalità ATTENZIONE PERICOLO – Quando si collegano le linee frigorifere, evitare l’ingresso nell’unità di sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze può ridurre le prestazioni dell’unità e causare un innalzamento anomalo della pressione nel ciclo di refrigerazione. Questo può generare rischi di esplosione e conseguenti lesioni.
Generalità Descrizione componenti del sistema Fig. 1 1 Quadro elettrico 5 Ingresso aria 2 Filtro 6 Uscita aria 3 Tubo flessibile di drenaggio 7 Display remoto 4 Tubo di collegamento del refrigerante AVVERTENZA Le immagini del presente manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L’aspetto del proprio apparecchio può differire leggermente dalle illustrazioni qui riportate.
Generalità Accessori Il condizionatore è provvisto dei seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli accessori d’installazione specificati. Un’installazione non corretta può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell’apparecchio. Descrizione Aspetto Quantità Installazione Manuale installazione uso e dell’unità...
Generalità Identificazione L’unita interna e l’unità esterna sono identificabili attraverso l’etichetta matricolare che riporta i dati tecnici, prestazionali dell’apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in vigore. Etichetta matricolare Unità interna Fig. 2 PRESTARE CAUTELA La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle etichette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
Installazione 2 INSTALLAZIONE Installazione - avvertenze preliminari AVVERTENZA Ricevimento del prodotto Prima di installare l’unità interna, consultare l’etichetta sulla confezione del prodotto L’apparecchio viene fornito imballato in più colli. La per controllare che il numero di modello movimentazione deve essere effettuata con appropriati corrisponda a quello dell’unità...
Installazione Installazione unità interna Carica di refrigerante Superficie minima [kg] 2.4.1 Locale di installazione 32,8 34,7 PRESTARE CAUTELA 36,6 L’apparecchio deve essere collocato in un 38,5 locale ben ventilato, con una superficie minima 7,956 40,1 che varia in base alla quantità di refrigerante presente.
Installazione È VIETATO installare l’unità interna nei È VIETATO installare l’unità interna nei seguenti luoghi: seguenti luoghi: – in un bagno o in un locale adibito a – aree di trivellazione o fracking per estrazione lavanderia, perché l’eccesso di umidità petrolifera;...
Installazione 2.4.2 Appendere l’unità interna Facendo riferimento alle figure seguenti, individuare le posizioni dei quattro fori per i bulloni da realizzare sul soffitto. Contrassegnare i punti in cui dovranno essere realizzati i fori per i ganci sul soffitto. Dimensioni ingresso e uscita aria: Uscita aria Ingresso aria Fig.
Page 13
Installazione Legno Tetto con struttura in acciaio Posizionare il pannello di montaggio in legno in senso Installare e utilizzare i supporti angolari in acciaio trasversale rispetto alla trave del tetto, quindi installare i bulloni di sospensione Bullone di sospensione Pannello di montaggio in legno Barra di sostegno angolare d’acciaio Trave del tetto...
Page 14
Installazione 7 Montare l’unità interna. Per sollevare e fissare l’unità INSTALLAZIONE DEI CONDOTTI DEGLI occorreranno due persone. Inserire i bulloni di ACCESSORI sospensione nei fori di aggancio dell’unità. Fissarli 1 Installare il filtro (opzione) in base alla dimensione usando le rondelle e i dadi in dotazione. dell’ingresso aria.
Page 15
Installazione REGOLARE LA DIREZIONE DI INGRESSO INSTALLAZIONE DEL CONDOTTO PER DELL’ARIA L’ARIA FRESCA Modelli 27M - 35M 1 Smontare il pannello di ventilazione e la flangia Attacco del condotto per l’aria fresca Flangia di ritorno aria Pannello di ventilazione Ø92 mm Fig.
Installazione Manutenzione della pompa: 2 Togliere e reinserire le batterie nel telecomando: durante primi secondi premere 1 Rimuovere quattro viti dalla pompa di scarico. pulsanti MODE secondi. 2 Staccare il cavo di alimentazione della pompa e il Il telecomando entrerà in modalità “selezione delle cavo dell’interruttore di livello dell’acqua.
Page 17
Installazione USO DEL COMANDO A FILO PER IMPOSTARE LA PRESSIONE STATICA ESTERNA ATTENZIONE PERICOLO NON regolare le serrande quando è attiva la È possibile utilizzare la funzione di regolazione regolazione automatica della portata aria. automatica della portata aria per impostare la pressione statica esterna.
Installazione 2.4.4 Predisposizione per i tubi di 2.4.5 Tubo di drenaggio collegamento Il tubo di drenaggio ha la funzione di scaricare l’acqua dall’unità. Un’installazione non corretta può causare È necessario realizzare un foro nella parete in cui far danni all’unità e altri danni materiali. passare le linee frigorifere, il tubo di drenaggio e i cavi elettrici che collegheranno l’unità...
Page 25
Installazione 3 Collegare l’estremità del tubo di drenaggio al tubo INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO di uscita dell’unità. Avvolgere l’estremità del tubo e PER LE UNITÀ PROVVISTE DI POMPA. fissarla saldamente con una fascetta stringitubo. AVVERTENZA Tubo di drenaggio – Quando si utilizza una prolunga per il tubo di drenaggio, stringere la connessione sul lato interno con un tubo di protezione aggiuntivo per impedire che si allenti.
Page 26
Installazione PROVA DI SCARICO Unità con pompa. Controllare che il tubo di drenaggio non sia ostruito. 1 Rimuovere il tappo di prova. Questa prova deve essere eseguita negli edifici di nuova 2 Riempire vaschetta raccolta costruzione prima della finitura del soffitto. 2 litri d’acqua.
Installazione 2.4.6 Configurazione con due unità interne (TWIN) COMBINAZIONI POSSIBILI Le unità interne TWIN sono progettate per essere installate in una singola stanza. UNITÀ INTERNA 1 UNITÀ INTERNA 2 UNITÀ ESTERNA Il comando permette di controllare l’unità principale mentre la secondaria ne esegue le impostazioni di on/off, set-point, modalità...
Page 28
Installazione Per utilizzare il giunto a Y, tagliare il tubo seguendo lo schema di “Fig. 33” per ottenere le dimensioni corrette ATTENZIONE PERICOLO per adattarsi al tubo interno ed esterno. – Il giunto a Y deve essere installato orizzontalmente. Un angolo superiore a 10° Tubazioni liquido può...
Page 29
Installazione COLLEGAMENTO UNITÀ TWIN L’unità interna e l’unità esterna sono alimentate separatamente. Le 2 unità interne devono essere collegate nella stessa fonte di alimentazione. I terminali S1, S2 di entrambe le unità interne devono essere collegati ai terminali S1, S2 dell’unità esterna, ma S1 e S2 possono essere collegati non polarizzati.
Installazione 2.4.7 Collegamenti elettrici AVVERTENZA Per l’alimentazione e comunicazione tra l’unità interna e Tutti i collegamenti devono essere eseguiti quella esterna sono necessari dei cavi con le seguenti esattamente come indicato nello schema caratteristiche: elettrico situato sul lato interno del coperchio Alimentazione Segnale della morsettiera dell’unità...
Page 32
Installazione ON-OFF REMOTO ALLARME Per l’ingresso del morsetto CN23 del comando remoto Per l’ingresso del connettore CN33 ALLARME (ON-OFF) e il connettore rapido di JR6 Fig. 42 Fig. 41 – L’ingresso morsetto è predisposto – Rimuovere il connettore rapido di JR6 quando si collegamento dell’ALLARME, ma non è...
Installazione Installazione display remoto 4 Tagliare il cavo dal lato del connettore 5 poli. Il display remoto è provvisto di un ricevitore di segnale integrato che permette di comandare l’unità interna con connettore connettore il telecomando. 10 pin 5 pin Il display remoto viene fornito con l’unità...
3 USO ATTENZIONE PERICOLO – Se si verifica una condizione anomala Descrizione componenti del sistema (ad esempio si sente odore di bruciato), spegnere subito l’unità chiedere assistenza al rivenditore per evitare rischi di lesioni, incendio o folgorazione. – EVITARE che l’unità interna o il telecomando si bagnino.
Funzionamento manuale Altre funzioni (senza telecomando) – Riavvio automatico Nel caso in cui il telecomando non funzioni, l’unità l’alimentazione elettrica dell’unità viene può essere azionata manualmente con il tasto di interrotta, al suo ripristino l’unità si riavvierà comando manuale situato sull’unità interna. Si noti automaticamente con le ultime impostazioni.
Telecomando ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Tasto di accensione/ Aumenta la temperatura Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità spegnimento dell’unità a incrementi di 1°C. a incrementi di 1°C. La temperatura La temperatura massima è di 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Manutenzione 4 MANUTENZIONE Pulizia del filtro dell’aria Il filtro impedisce che polvere e altre particelle entrino È buona norma pulire periodicamente sia le parti nell’unità interna. L’accumulo di polvere può ridurre interne che quelle esterne dell’apparecchio. Questo ne l’efficienza del condizionatore d’aria. Per un’efficienza garantisce il buon funzionamento e la durata nel tempo.
Manutenzione 3 Rimuovere il filtro dell’aria. Pulizia dell’unità esterna 4 Pulire il filtro dell’aria con un aspirapolvere o lavandolo Se la batteria dell’unità esterna è intasata, togliere le con acqua tiepida e un detergente delicato. foglie e i detriti e poi eliminare la polvere con un getto d’aria o un po’...
Manutenzione Periodi di inutilizzo prolungato Manutenzione a inizio stagione Se si prevede di non utilizzare il condizionatore per un Dopo un lungo periodo di non utilizzo, o prima di un periodo prolungato, procedere come segue: periodo di uso frequente, procedere come segue: Controllare che i cavi siano Pulire tutti i filtri Pulire tutti i filtri...
Manutenzione Ricerca guasti ATTENZIONE PERICOLO Se si dovesse verificare UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere subito l’unità. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o è insolitamente caldo. – Si sente un odore di bruciato. – L’unità emette rumori forti o anomali. –...
Manutenzione 4.7.2 Anomalie e rimedi In caso di problemi, eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un centro di assistenza. Anomalie Possibili cause Rimedi È possibile che la temperatura impostata sia più alta della temperatura ambiente Impostare una temperatura più bassa del locale Lo scambiatore di calore dell’unità...
Manutenzione Codici di errore unità interna 53M "Spia di funzio- Codice Spia temporiz- Causa namento errore zatore (lampeggia)" E0/EA Errore parametro EEPROM dell'unità interna 1 volta Errore di comunicazione tra unità interna e unità esterna 2 volte Velocità del ventilatore interno al di fuori del normale intervallo 4 volte Sensore di temperatura ambiente interno T1 in circuito aperto o 5 volte...
Manutenzione Codici di errore unità interna 27M - 35M - 70M - 105M - 140M -160M "Spia di fun- Spia del tem- Codice errore Causa zionamento porizzatore (lampeggia)" Malfunzionamento EEPROM interno 1 volta Malfunzionamento della comunicazione tra unità interna e unità 2 volte esterna Malfunzionamento della velocità...
Smaltimento 5 SMALTIMENTO Il produttore è iscritto al Registro Nazionale AEE, in RAEE professionali: tutti i RAEE diversi da quelli provenienti conformità all’attuazione della direttiva 2012/19/UE e delle dai nuclei domestici di cui al punto sopra. relative norme nazionali vigenti sui rifiuti di apparecchiature Queste apparecchiature possono contenere: elettriche ed elettroniche.
Page 52
E IL BENESSERE DELL’INDIVIDUO E DELL’AMBIENTE www.clivet.com vendita e assistenza PRONTO CLIVET ASSISTENZA DEDICATA: PRONTO CLIVET Assistenza SPLIT Clivet (solo Italia): Tel. 041/5099169 Lu-Ve 09:00-20:00, Sa 09:00-12:00 (festivi esclusi) split@clivet.support CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel.
Page 53
Duct-SM 2 ID2-XY series from 27M to 53M Duct-SL 2 ID2-XY series from 35M to 160M I - GB M0ID00001-06 - 12/20...
Page 54
Dear Customer, Thank you for choosing a CLIVET product. The Duct-SM 2 / Duct-SL 2 model which you have chosen is a high performance product of advanced design and technology, high reliability and quality construction. We suggest that you entrust its management and maintenance to professionally qualified personnel you trust, who, when necessary, only use original spare parts.
Page 55
INDEX General Details ..........4 4 Maintenance ........... 37 General warnings and safety rules 4.1 Cleaning the indoor unit 1.2 Description of system components 4.2 Cleaning the air filter 1.3 Accessories 4.3 Cleaning the outdoor unit 1.4 Identification 4.4 Repairing refrigerant leaks 4.5 Extended periods of inactivity 2 Installation ............
WARNING – This manual is the property of CLIVET and reproduction or transfer to third parties of the contents of this document is prohibited. All rights reserved. It is an integral part of the product; make sure that it is always supplied with the appliance, even in case of sale/transfer to another owner, so that it can be consulted by the user or by personnel authorized to carry out maintenance and repairs.
Page 57
General Details CAUTION DANGER – When connecting refrigerant piping,keep substances or gases other than the specified refrigerant from entering the unit. The presence of other gases or substances can reduce unit performance and cause an abnormal increase in pressure in the refrigeration cycle. This can lead to explosion hazards and resulting injuries. –...
General Details Description of system components Fig. 1 1 Electrical panel 5 Air inlet 2 Filter 6 Air outlet 3 Flexible drainage hose 7 Remote display 4 Refrigerant connection pipe WARNING The images in this manual are provided for illustrative purposes only. The appearance of your device may differ slightly from the illustrations shown here.
General Details Accessories The air conditioner is equipped with the following accessories. Use all specified installation components and accessories to install it. Incorrect installation may cause water leakage, electric shock and fire, or cause the unit to malfunction. Description Aspect Quantity Indoor unit Installation use and...
General Details Identification The indoor unit and the outdoor unit can be identified by the serial number label that shows the technical and performance data of the unit and what is required by the legislation in force. Serial number label Indoor unit Fig.
Installation 2 INSTALLATION Installation - preliminary warnings WARNING Receiving the product Before installing the indoor unit, consult the label on the product package to check that the The appliance is supplied packed in several parcels. model number matches the model number of Handling must be carried out by appropriate means in the outdoor unit.
Installation Indoor unit installation Refrigerant charge Minimum surface [kg] 2.4.1 Installation room 32.8 34.7 CAUTION 36.6 appliance must placed 38.5 well-ventilated room, with a minimum surface 7.956 40.1 area that varies according to the amount of refrigerant present. The following information can help you choose a suitable location for the indoor unit.
Page 63
Installation It is PROHIBITED to install the indoor It is PROHIBITED to install the indoor unit in the following locations: unit in the following locations: – in a bathroom or laundry room, because – oil extraction drilling or fracking areas; excess humidity can reduce its service life –...
Installation 2.4.2 Hang the indoor unit Referring to the figures below, locate the positions of the four bolt holes to be drilled in the ceiling. Mark the points on the ceiling where the holes for the hooks are to be drilled. Air inlet and outlet sizes: Air outlet Air inlet...
Page 65
Installation Wood Roof with steel structure Place the wooden assembly panel crosswise over the Install and use the angled steel brackets roof beam, then install the suspension bolts Suspension bolt Wooden assembly panel Angled steel support Roof beam Ceiling Suspension bolts Suspension bolts Fig.
Page 66
Installation INSTALLATION OF ACCESSORY DUCTS 1 Install the filter (option) based on the size of the air inlet. 2 Install the air passage frame between the body and the duct. 3 The inlet and outlet air ducts must be sufficiently spaced to avoid short circuits when the air passes through.
Page 67
Installation ADJUST THE AIR INLET DIRECTION INSTALLATION OF THE FRESH AIR DUCT 27M - 35M models 1 Disassemble the ventilation panel and the flange Fresh air duct connection Air return flange Ventilation panel Ø92 mm Fig. 16 Fig. 13 53M - 160M models 2 Change the assembly positions of the ventilation panel and air return flange.
Installation Pump maintenance: 2 Take the batteries out of the remote control and put them back in: during the first 30 seconds 1 Remove the four screws from the drain pump. press the MODE + FAN buttons for 5 seconds. 2 Unplug the pump’s power cable and the water level The remote control will go into “function selection”...
Page 69
Installation USING THE WIRED CONTROLLER TO SET THE EXTERNAL STATIC PRESSURE WARNING The automatic airflow control function can be used to set – If there are no changes to the ventilation the external static pressure. after the automatic airflow control has Automatic airflow control acts on the amount of air finished, reset the automatic airflow control emitted, automatically adjusting it to the nominal amount.
Page 70
Installation FLOW RATE / HEAD CHARTS Airflow /h) (CFM) 27M/35M unit Par.0 Airflow /h) (CFM) Par.4 Airflow /h) (CFM) Par.1 Airflow /h) (CFM) (Pa) = available static pressure Fan speed High speed Par.2 Airflow Medium speed /h) (CFM) Low speed Par.3...
Page 71
Installation 53M unit Airflow /h) (CFM) Airflow Par.0 /h) (CFM) Par.4 Airflow Par.1 Airflow /h) (CFM) /h) (CFM) (Pa) = available static pressure Par.2 Airflow /h) (CFM) Fan speed High speed Medium speed Low speed Par.3...
Page 72
Installation 70M unit Airflow /h) (CFM) Airflow Par.0 /h) (CFM) Par.4 Airflow Par.1 Airflow /h) (CFM) /h) (CFM) (Pa) = available static pressure Par.2 Airflow /h) (CFM) Fan speed High speed Medium speed Low speed Par.3...
Page 73
Installation 105M unit Airflow /h) (CFM) Airflow Par.0 /h) (CFM) Par.4 Airflow Par.1 Airflow /h) (CFM) /h) (CFM) (Pa) = available static pressure Par.2 Airflow /h) (CFM) Fan speed High speed Medium speed Low speed Par.3...
Page 74
Installation 140M unit Airflow /h) (CFM) Airflow Par.0 /h) (CFM) Par.4 Airflow Par.1 Airflow /h) (CFM) /h) (CFM) (Pa) = available static pressure Par.2 Airflow /h) (CFM) Fan speed High speed Medium speed Low speed Par.3...
Page 75
Installation 160M unit Airflow /h) (CFM) Airflow Par.0 /h) (CFM) Par.4 Airflow Par.1 Airflow /h) (CFM) /h) (CFM) (Pa) = available static pressure Par.2 Airflow /h) (CFM) Fan speed High speed Medium speed Low speed Par.3...
Installation 2.4.4 Preparation for connection pipes 2.4.5 Drainage pipe It is necessary to make a hole in the wall where the The drainage pipe is used to drain the water from the refrigerant piping, drainage pipe and electrical cables unit. Incorrect installation can cause damage to the unit that will connect the indoor unit to the outdoor unit will and other material damage.
Page 77
Installation INSTALLATION OF THE DRAIN PIPE FOR UNITS WITH PUMP. Drainage pipe WARNING – When using an extension for the drainage pipe, tighten the connection on the inside with an additional protection pipe to stop it from coming loose. Metal hose clamp –...
Page 78
Installation DRAIN TEST Unit with pump. Check that the drainage pipe is not blocked. 1 Remove the test cap. This test must be carried out in new builds before finishing 2 Fill the collection tank with 2 litres of water. the ceiling.
Installation 2.4.6 Configuration with TWIN indoor units POSSIBLE COMBINATIONS TWIN indoor units are designed to be installed in one room. UNITÀ INTERNA 1 UNITÀ INTERNA 2 UNITÀ ESTERNA The controller is used to control the main unit while the secondary unit follows the on/off, set-point, operating mode and fan speed settings.
Page 80
Installation To use the Y joint, cut the pipe following the diagram in “Fig. 33” to fit the internal and external pipe. CAUTION DANGER – The Y joint must be installed horizontally. Liquid pipes An angle of more than 10° can cause 95 ±10 malfunctions.
Page 81
Installation TWIN UNIT CONNECTION The indoor unit and the outdoor unit are powered separately. The 2 indoor units must be connected to the same power supply source. The S1 and S2 terminals of both indoor units must be connected to the S1 and S2 terminals of the outdoor unit, but S1 and S2 can be connected non-polarised.
Installation 2.4.7 Electrical connections 4 Pass the power cable and the signal cable through the cable outlet. Cables with the following characteristics are required for 5 Connect the U-shaped wire terminal to the terminals. power supply and communication between the indoor Match the colours/labels of the cables to the labels and outdoor units: on the terminal block, then screw the U-shaped wire...
Page 83
Installation 27M - 35M models 70M - 105M - 140M - 160M models INDOOR unit terminal block INDOOR unit terminal blocks Morsettiere unità INTERNA CN20 1(L) 2(N) S2 S1 signal power supply from the OUTDOOR unit terminal block signal (BUS) power supply segnale (BUS) alimentazione...
Page 84
Installation REMOTE ON-OFF ALARM For the input of the remote control terminal CN23 (ON- For the input of ALARM connector CN33 OFF) and the JR6 quick-release connector Fig. 42 Fig. 41 – The terminal input is set up for ALARM connection, –...
Installation Installation of the remote display 4 Cut the cable on the 5-pin connector side. The remote display has a built-in signal receiver for controlling the indoor unit with the remote control. connector connector The remote display is supplied with the indoor unit but is 10 pin 5 pin not connected to the board.
3 USE CAUTION DANGER – If an abnormal condition occurs (e.g. Description of system components there is a smell of burning), turn the unit off immediately and ask the dealer for assistance to avoid the risk of injury, fire or electrocution.
Manual operation (without remote Other functions control) – Automatic restart If the remote control does not work, the unit can be If the power supply to the unit is interrupted, the operated manually with the manual control button unit will automatically restart with the last settings located on the indoor unit.
Remote control ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Unit switch-on/off button Increases the temperature Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità by 1°C at a time. a incrementi di 1°C. The maximum La temperatura temperature is 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Maintenance 4 MAINTENANCE Cleaning the air filter The filter stops dust and other particles from entering the It is good practice to periodically clean both the internal indoor unit. A build-up of dust can reduce the efficiency and external parts of the appliance. This guarantees its of the air conditioner.
Maintenance 3 Remove the air filter. Cleaning the outdoor unit 4 Clean the air filter with a vacuum cleaner or wash it If the battery in the outdoor unit is clogged, remove the with warm water and a mild detergent. leaves and debris and then remove the dust with a jet of air or water.
Maintenance Extended periods of inactivity Maintenance at the start of the season If you do not plan to use the air conditioner for an extended period of time, proceed as follows: After a long period of non-use, or before a period of frequent use, proceed as follows: Clean all filters Activate the Ventilation mode...
Maintenance Troubleshooting CAUTION DANGER If any of the following conditions occur, switch the unit off immediately. – The power cable is damaged or unusually hot. – You can smell burning. – The unit makes loud or abnormal noises. – A fuse blows or the circuit breaker trips frequently. –...
Maintenance 4.7.2 Anomalies and remedies If problems occur, please check the following before contacting a service centre. Anomalies Possible causes Remedies The set temperature may be higher than Set a lower temperature the room temperature The heat exchanger of the indoor or Clean the heat exchanger (Service Centre) outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it following...
Maintenance 53M indoor unit error codes “Operation Error code Cause Timer light light (flashes)” E0/EA Indoor unit EEPROM parameter error Once Communication error between the indoor unit and the outdoor Twice unit Internal fan speed outside the normal range 4 times Indoor room temperature sensor T1 circuit open or in short 5 times circuit...
Page 95
Maintenance 27M - 35M - 70M - 105M - 140M -160M indoor unit error codes “Operation Error code Cause Timer light light (flashes)” Internal EEPROM malfunction Once Communication malfunction between the indoor unit and the Twice outdoor unit Internal fan speed malfunction 4 times Temperature sensor T1 circuit open or in short circuit 5 times...
Disposal 5 DISPOSAL The manufacturer is registered on the National EEE Register, Professional WEEE: all WEEE which comes from something in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU other than private households. and pertinent national regulations on electrical and electronic This equipment may contain: equipment waste.
Page 104
FOR 30 YEARS WE HAVE BEEN OFFERING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT THE WELL-BEING OF PEOPLE AND THE ENVIRONMENT www.clivet.com sales and service CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
Page 105
DUcT-SM 2 Série ID2-XY de 27M à 53M DUcT-SL 2 Série ID2-XY de 35M à 160M M0ID00001-06 - 12/20...
Page 106
Cher Client, Merci d'avoir choisi un produit CLIVET. Le modèle DUCT-SM 2 / DUCT-SL 2, que vous avez choisi, est un produit aux hautes performances, avec une conception et une technologie de pointe, d’une excellente fiabilité et d’une fabrication de qualité.
Page 107
INDEX Généralités ............. 4 4 Entretien ............37 Avertissements généraux et consignes 4.1 Nettoyage de l'unité interne de sécurité 4.2 Nettoyage du filtre à air 1.2 Description des composants du système 4.3 Nettoyage de l’unité externe 1.3 Accessoires 4.4 Réparation des fuites de réfrigérant 1.4 Identification 4.5 Périodes d'inutilisation prolongée 4.6 Entretien en début de saison...
MISE EN GARDE – Ce manuel est la propriété de CLIVET et sa reproduction ou le transfert à des tiers du contenu de ce document est interdit. Tous les droits sont réservés. Il fait partie intégrante du produit ; il faut donc s’assurer qu'il est toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
Page 109
Généralités ATTENTION DANGER – Lors du raccordement des lignes frigorifiques, éviter l’entrée de substances ou de gaz autres que le réfrigérant spécifié dans l'unité. La présence d'autres gaz ou de substances peut réduire les performances de l'unité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut entraîner des risques d'explosion et des blessures consécutives.
Généralités Description des composants du système Fig. 1 1 Boîtier électrique 5 Entrée air 2 Filtre 6 Sortie air 3 Tuyau flexible de drainage 7 Écran à distance 4 Tuyau de raccordement du réfrigérant MISE EN GARDE Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. L'apparence de l’appareil peut différer légèrement des illustrations présentées ici.
Généralités Accessoires Le climatiseur est équipé des accessoires suivants. Pour l'installer, il faut utiliser toutes les pièces et accessoires d'installation spécifiés. Une mauvaise installation incorrecte entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques et des incendies, ou provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Description Aspect Quantité...
Généralités Identification L'unité interne et l'unité externe sont identifiables au moyen de l'étiquette du numéro de série qui indique les données techniques, les performances de l'appareil et ce qui est requis par la législation en vigueur en la matière. Étiquette du numéro de série Unité...
Installation 2 INSTALLATION Installation - mises en garde préliminaires Réception du produit MISE EN GARDE L'appareil est livré emballé dans plusieurs colis. Avant d'installer l'unité interne, il faut vérifier La manutention doit être effectuée avec des engins l'étiquette située sur l'emballage du produit de appropriés compte tenu du poids total du colis.
Installation Installation de l’unité interne Charge de réfrigérant Surface minimale [kg] 34,7 2.4.1 Pièce pour l’Installation 36,6 FAIRE ATTENTION 38,5 L'appareil doit être placé dans une pièce bien 7,956 40,1 aérée, avec une surface minimale qui varie en fonction de la quantité de réfrigérant présent. Les indications suivantes peuvent vous aider à...
Installation IL EST INTERDIT d'installer l'unité IL EST INTERDIT d'installer l'unité interne dans les endroits suivants : interne dans les endroits suivants : – dans une salle de bains ou dans une buanderie, – zones de forage ou de fracturation pour car un excès d'humidité...
Installation 2.4.2 Accrocher l’unité interne En se référant aux figures suivantes, il faut déterminer les emplacements des quatre trous pour les boulons, à percer dans le plafond. Tracer une marque aux points où devront être percés les trous pour les crochets sur le plafond. Dimensions d'entrée et de sortie de l'air : Sortie air Entrée air...
Page 117
Installation Bois Toit avec structure en acier Placer le panneau de montage en bois transversalement Installer et utiliser les supports d'angle en acier à la poutre de toit, puis installer les boulons de suspension Boulon de suspension Panneau de montage en bois Barre support Poutre du toit...
Installation 7 Monter l’unité interne. Deux personnes sont INSTALLATION DES CONDUITS DES nécessaires pour soulever et fixer l'unité. Insérer les ACCESSOIRES boulons de suspension dans les trous d’accrochage 1 Installer le filtre (option) en fonction de la taille de de l'unité. Les fixer à l'aide des rondelles et des l'entrée d'air.
Page 119
Installation RÉGLER LE SENS D'ENTRÉE DE L'AIR INSTALLATION DU CONDUIT D'AIR NEUF Modèles 27M - 35M 1 Démonter le panneau de ventilation et la bride Raccordement du conduit d'air neuf Bride de retour d’air Panneau de ventilation Ø92 mm Fig. 16 Fig.
Installation Entretien de la pompe : 2 Retirer et replacer les piles de la télécommande : pendant les 30 premières secondes, appuyer sur 1 Déposer quatre vis de la pompe d’évacuation. les touches MODE + FAN pendant 5 secondes. 2 Débrancher le cordon d'alimentation de la pompe et La télécommande entrera en mode «...
Installation UTILISATION DE LA COMMANDE RACCORDÉE POUR CONFIGURER LA ATTENTION DANGER PRESSION STATIQUE EXTERNE NE pas régler les registres lorsque le réglage automatique du débit d'air est activé. Il est possible d’utiliser la fonction de réglage automatique du débit d'air pour configurer la pression statique externe. Après 3 à...
Installation 2.4.4 Prédisposition pour les tuyaux de 2.4.5 Tuyau de drainage raccordement Le tuyau de drainage a la fonction d’évacuer l'eau de l'unité. Une mauvaise installation peut endommager Il est nécessaire de faire un trou dans le mur pour faire passer l'unité...
Page 129
Installation 3 Raccorder l'extrémité du tuyau de drainage au tuyau INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION de sortie de l'unité. Enrouler l'extrémité du tuyau et la POUR LES UNITÉS ÉQUIPÉES D'UNE POMPE. fixer solidement à l’aide d’un collier de serrage. MISE EN GARDE Tuyau de drainage –...
Page 130
Installation ESSAI D’ÉVACUATION Unité avec pompe. Vérifier que le tuyau de drainage n'est pas obstrué. 1 Retirer le bouchon d’essai. Cet essai doit être effectué dans les bâtiments neufs 2 Remplir le bac de récupération avec 2 litres d'eau. avant la finition du plafond. Unité...
Installation 2.4.6 Configuration avec deux unités internes (TWIN) COMBINAISONS POSSIBLES Les unités internes TWIN sont conçues pour être installées dans une seule pièce. UNITÀ INTERNA 1 UNITÀ INTERNA 2 UNITÀ ESTERNA La commande permet de contrôler l'unité principale alors que la secondaire effectue ses configurations de marche/ arrêt, point de consigne, mode de fonctionnement et vitesse du ventilateur.
Page 132
Installation Pour utiliser le joint en Y, couper le tuyau en suivant le schéma de « Fig. 33 » pour obtenir les bonnes dimensions ATTENTION DANGER pour s'adapter au tuyau interne et externe. – Le joint en Y doit être installé horizontalement. Un angle supérieur à...
Page 133
Installation RACCORDEMENT DE L'UNITÉ TWIN L'unité interne et l'unité externe sont alimentées séparément. Les 2 unités internes doivent être connectées à la même source d'alimentation. Les bornes S1, S2 des deux unités internes doivent être connectées aux bornes S1, S2 de l'unité externe, mais S1 et S2 peuvent être connectées non polarisées.
Installation 2.4.7 Branchements électriques MISE EN GARDE Pour l'alimentation électrique et la communication Tous les branchements doivent être effectués entre les unités interne et externe, des câbles ayant les exactement comme indiqué sur le schéma caractéristiques suivantes sont nécessaires : électrique situé...
Installation ON-OFF À DISTANCE ALARME Pour l'entrée de la borne CN23 de la télécommande Pour l'entrée du connecteur CN33 ALARME (ON-OFF) et le connecteur rapide de JR6 Fig. 42 Fig. 41 – L'entrée de la borne est conçue pour la connexion –...
Installation Installation écran à distance 4 Couper le câble du côté du connecteur à 5 pôles. L'écran à distance est équipé d'un récepteur de signal intégré qui permet de contrôler l'unité interne avec la connecteur B connecteur B télécommande. 10 broches 5 broches L'écran à...
Utilisation 3 UTILISATION ATTENTION DANGER – Si une condition anormale se produit Description des composants du (telle qu'une odeur de brûlé), éteindre immédiatement l'unité et contacter le système service après-vente du revendeur pour éviter tout risque de blessure, d'incendie ou d’électrocution.
Utilisation Fonctionnement manuel Autres fonctions (sans télécommande) – Redémarrage automatique Si la télécommande ne fonctionne pas, l'unité peut Si l'alimentation électrique de l'unité est interrompue, être actionnée manuellement à l'aide de la touche celle-ci redémarrera automatiquement avec les de commande manuelle située sur l'unité interne. dernières configurations.
Utilisation Télécommande ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Touche de marche/arrêt Augmente la température Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità de l’unité par paliers de 1°C. a incrementi di 1°C. La température maximale La temperatura est de 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Entretien 4 ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air Le filtre empêche la poussière et d’autres particules de Il est recommandé de nettoyer périodiquement les pénétrer dans l'unité interne. L'accumulation de poussière parties internes et externes de l'unité. Cela garantit son peut réduire l'efficacité...
Entretien Nettoyage de l’unité externe 3 Retirer le filtre à air. 4 Nettoyer le filtre à air avec un aspirateur ou en le Si la batterie de l'unité externe est obstruée, il faut enlever lavant avec de l'eau tiède et un détergent doux. les feuilles et les détritus, puis éliminer la poussière à...
Entretien Périodes d'inutilisation prolongée Entretien en début de saison En cas de décision de ne pas utiliser le climatiseur pendant Après une longue période de d’inutilisation ou avant une une période prolongée, il faut procéder comme suit : période d'utilisation fréquente, il faut procéder comme suit : Contrôler que les câbles Nettoyer tous les Nettoyer tous les...
Entretien Diagnostic des pannes ATTENTION DANGER Si L’UNE des conditions suivantes se produit, il faut immédiatement éteindre l’unité. – Le cordon d'alimentation est endommagé ou est anormalement chaud. – Il y a une odeur de brûlé. – L'unité émet des bruits forts ou anormaux. –...
Entretien 4.7.2 Anomalies et remèdes En cas de problèmes, il faut effectuer les contrôles suivants avant de contacter un centre de service. Anomalies Causes possibles Remèdes Il est possible que la température configurée soit supérieure à la Configurer une température plus basse température ambiante de la pièce L'échangeur de chaleur de l'unité...
Entretien Codes d'erreur de l'unité interne 53M « Voyant Voyant Code lumineux de Cause lumineux erreur fonctionnement temporisateur (clignote) » E0/EA Erreur paramètre EEPROM de l'unité interne 1 fois Erreur de communication entre unité interne et unité externe 2 fois Vitesse du ventilateur interne en dehors de la plage normale 4 fois Capteur de température ambiante interne T1 en circuit ouvert...
Entretien Codes d'erreur unité interne 27M - 35M - 70M - 105M - 140M -160M « Voyant Voyant lumineux de Code erreur Cause lumineux du fonctionnement timer (clignote) » Dysfonctionnement interne de l'EEPROM 1 fois Dysfonctionnement de la communication entre l'unité interne et 2 fois l'unité...
Élimination 5 ÉLIMINATION Le producteur est inscrit dans le Registre National EEE, Les DEEE professionnels : tous les DEEE autres que ceux conformément à l’application de la directive 2012/19/UE et provenant des foyers domestiques mentionnés au point des réglementations nationales correspondantes en vigueur ci-dessus.
Page 156
OFFRONS DES SOLUTIONS POUR UN CONFORT DURABLE ET LE BIEN-ÊTRE DES PERSONNES ET DE L’ENVIRONNEMENT ww.clivet.com vente et assistance CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera - 32032 Feltre (BL) - Italie Tél. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...