Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOX-SM 2
Serie IB2-XY da 27M a 53M
BOX-SL 2 650x650
Serie IB2-XY da 35M a 53M
I - GB
F
M0IB00001-03 - 12/20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CLIVET BOX-SM 2

  • Page 1 BOX-SM 2 Serie IB2-XY da 27M a 53M BOX-SL 2 650x650 Serie IB2-XY da 35M a 53M I - GB M0IB00001-03 - 12/20...
  • Page 2 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un prodotto CLIVET. Il modello BOX-SM 2 / BOX-SL 2 650X650, da Lei scelto, è un prodotto ad elevate prestazioni, di concezione e tecnologia avanzata, di elevata affidabilità e qualità costruttiva. Le suggeriamo di affidarne la gestione e la manutenzione a personale professionalmente qualificato di Sua fiducia, che utilizzi, quando necessario, solo ricambi originali.
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE Generalità ............4 4 Manutenzione ..........23 Avvertenze generali e regole per la 4.1 Pulizia dell’unità interna sicurezza 4.2 Pulizia del filtro dell’aria 1.2 Descrizione componenti del sistema 4.3 Pulizia dell’unità esterna 1.3 Accessori 4.4 Riparazione delle perdite di refrigerante 1.4 Identificazione 4.5 Periodi di inutilizzo prolungato 4.6 Manutenzione a inizio stagione...
  • Page 4: Generalità

    Avvertenze generali e regole per la sicurezza AVVERTENZA – Il presente manuale è proprietà di CLIVET e ne è vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto; assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di vendita/trasferimento ad altro proprietario, affinché...
  • Page 5 Generalità ATTENZIONE PERICOLO – Quando si collegano le linee frigorifere, evitare l’ingresso nell’unità di sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze può ridurre le prestazioni dell’unità e causare un innalzamento anomalo della pressione nel ciclo di refrigerazione. Questo può generare rischi di esplosione e conseguenti lesioni.
  • Page 6: Descrizione Componenti Del Sistema

    Generalità Descrizione componenti del sistema Fig. 1 1 Pompa di scarico (nell’unità interna) 5 Display led 2 Tubo di drenaggio 6 Griglia anteriore 3 Linee frigorifere 7 Ingresso aria 4 Feritoia di ventilazione 8 Uscita aria AVVERTENZA Le immagini del presente manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L’aspetto del proprio apparecchio può differire leggermente dalle illustrazioni qui riportate.
  • Page 7: Accessori

    Generalità Accessori Il condizionatore è provvisto dei seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli accessori d’installazione specificati. Un’installazione non corretta può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell’apparecchio. Descrizione Aspetto Quantità Dima di carta per l’installazione Installazione dell’unità...
  • Page 8: Identificazione

    Generalità Identificazione L’unita interna e l’unità esterna sono identificabili attraverso l’etichetta matricolare che riporta i dati tecnici, prestazionali dell’apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in vigore. Etichetta matricolare Unità interna Fig. 2 PRESTARE CAUTELA La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle etichette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
  • Page 9: Installazione

    Installazione 2 INSTALLAZIONE Installazione - avvertenze preliminari AVVERTENZA Ricevimento del prodotto Prima di installare l’unità interna, consultare l’etichetta sulla confezione del prodotto L’apparecchio viene fornito imballato in più colli. La per controllare che il numero di modello movimentazione deve essere effettuata con appropriati corrisponda a quello dell’unità...
  • Page 10: Installazione Unità Interna

    Installazione Installazione unità interna Carica di refrigerante Superficie minima [kg] 2.4.1 Locale di installazione 32,8 34,7 PRESTARE CAUTELA 36,6 L’apparecchio deve essere collocato in un 38,5 locale ben ventilato, con una superficie minima 7,956 40,1 che varia in base alla quantità di refrigerante presente.
  • Page 11: È Vietato Installare L'unità Interna Nei Seguenti Luoghi

    Installazione È VIETATO installare l’unità interna nei È VIETATO installare l’unità interna nei seguenti luoghi: seguenti luoghi: – in un bagno o in un locale adibito a – aree di trivellazione o fracking per estrazione lavanderia, perché l’eccesso di umidità petrolifera;...
  • Page 12: Appendere L'unità Interna

    Installazione 2.4.2 Appendere l’unità interna 3 Usando un martello, inserire i ganci da soffitto nei fori precedentemente realizzati. Fissare il bullone usando le rondelle e i dadi in dotazione. 1 Usando la dima di carta in dotazione, realizzare un foro rettangolare nel soffitto lasciando almeno 1 m di 4 Installare i quattro bulloni di sospensione.
  • Page 13 Installazione NOTA PER L’INSTALLAZIONE IN EDIFICI DI NUOVA COSTRUZIONE Muro Corpo principale 24mm Controsoffitto Corpo principale Dima di installazione Bulloni M6 x 12 Fig. 7 ATTENZIONE PERICOLO Fig. 9 Verificare l’unità perfettamente orizzontale. Un’installazione non corretta può causare il rientro del tubo di scarico nell’unità AVVERTENZA o possibili perdite d’acqua.
  • Page 14: Predisposizione Per I Tubi Di Collegamento

    Installazione 2.4.3 Predisposizione per i tubi di 2.4.4 Tubo di drenaggio collegamento Il tubo di drenaggio ha la funzione di scaricare l’acqua dall’unità. Un’installazione non corretta può causare È necessario realizzare un foro nella parete in cui far danni all’unità e altri danni materiali. passare le linee frigorifere, il tubo di drenaggio e i cavi elettrici che collegheranno l’unità...
  • Page 15 Installazione 3 Collegare l’estremità del tubo di drenaggio al tubo di uscita dell’unità. Avvolgere l’estremità del tubo e fissarla saldamente con una fascetta stringitubo. Soffitto ≤30 cm 1 - 1,5 m Tubo di drenaggio ≤53 cm ≤75 cm 22 cm Fascetta stringitubo metallica Isolamento...
  • Page 16: Collegamenti Elettrici

    Installazione 2.4.5 Collegamenti elettrici Per l’alimentazione e comunicazione tra l’unità interna e quella esterna sono necessari dei cavi con le seguenti caratteristiche: Alimentazione Segnale Unità da unità esterna da unità esterna interna n° cavi/sezione n° cavi/sezione 2 x 1mm 2 x 1mm 2 x 1mm 2 x 1mm 2 x 1mm...
  • Page 17 Installazione ON-OFF REMOTO ATTENZIONE PERICOLO Per l’ingresso del morsetto CN23 del comando remoto (ON-OFF) e il connettore rapido di JR6 – NON SCAMBIARE I CAVI IN TENSIONE CON QUELLI NEUTRI. Una configurazione di questo tipo è pericolosa e può causare il malfunzionamento del condizionatore.
  • Page 18: Montaggio Del Pannello

    Installazione VENTILATORE ARIA ESTERNA – Tenendo la griglia inclinata a 45°, sollevarla leggermente e staccarla dal corpo principale. Per l’ingresso del morsetto CN8 del nuovo motore dell’aria esterna Fig. 20 Fig. 22 – Collegare il motore del ventilatore all’ingresso, 2 Installare il pannello indipendentemente da L/N del motore;...
  • Page 19 Installazione 3 Montare la griglia di aspirazione. 5 Fissare il coperchio del quadro elettrico con due viti. – Controllare che gli elementi di aggancio sul retro della griglia si inseriscano correttamente nella fessura del pannello. Fig. 27 6 Chiudere la griglia di aspirazione e chiudere i due elementi di aggancio.
  • Page 20: Uso

    3 USO ATTENZIONE PERICOLO – Se si verifica una condizione anomala Descrizione componenti del sistema (ad esempio si sente odore di bruciato), spegnere subito l’unità chiedere assistenza al rivenditore per evitare rischi di lesioni, incendio o folgorazione. – EVITARE che l’unità interna o il telecomando si bagnino.
  • Page 21: Funzionamento Manuale (Senza Telecomando)

    Funzionamento manuale Altre funzioni (senza telecomando) – Impostazioni predefinite Nel caso in cui il telecomando non funzioni, l’unità Quando il condizionatore d’aria si riavvia dopo può essere azionata manualmente con il tasto di un’interruzione della corrente elettrica, vengono comando manuale situato sull’unità interna. Si noti ripristinate le impostazioni predefinite in fabbrica che l’azionamento manuale è...
  • Page 22: Telecomando

    Telecomando ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Tasto di accensione/ Aumenta la temperatura Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità spegnimento dell’unità a incrementi di 1°C. a incrementi di 1°C. La temperatura La temperatura massima è di 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
  • Page 23: Manutenzione

    Manutenzione 4 MANUTENZIONE Pulizia del filtro dell’aria Il filtro impedisce che polvere e altre particelle entrino È buona norma pulire periodicamente sia le parti nell’unità interna. L’accumulo di polvere può ridurre interne che quelle esterne dell’apparecchio. Questo ne l’efficienza del condizionatore d’aria. Per un’efficienza garantisce il buon funzionamento e la durata nel tempo.
  • Page 24: Pulizia Dell'unità Esterna

    Manutenzione 3 Staccare la griglia dall’unità principale inclinandola a Pulizia dell’unità esterna 45°, sollevandola leggermente e tirandola quindi in Se la batteria dell’unità esterna è intasata, togliere le avanti. foglie e i detriti e poi eliminare la polvere con un getto d’aria o un po’...
  • Page 25: Periodi Di Inutilizzo Prolungato

    Manutenzione Periodi di inutilizzo prolungato Manutenzione a inizio stagione Se si prevede di non utilizzare il condizionatore per un Dopo un lungo periodo di non utilizzo, o prima di un periodo prolungato, procedere come segue: periodo di uso frequente, procedere come segue: Controllare che i cavi siano Pulire tutti i filtri Pulire tutti i filtri...
  • Page 26: Ricerca Guasti

    Manutenzione Ricerca guasti ATTENZIONE PERICOLO Se si dovesse verificare UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere subito l’unità. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o è insolitamente caldo. – Si sente un odore di bruciato. – L’unità emette rumori forti o anomali. –...
  • Page 27: Anomalie E Rimedi

    Manutenzione 4.7.2 Anomalie e rimedi In caso di problemi, eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un centro di assistenza. Anomalie Possibili cause Rimedi È possibile che la temperatura impostata sia più alta della temperatura ambiente Impostare una temperatura più bassa del locale Lo scambiatore di calore dell’unità...
  • Page 28: Codici Di Errore Unità Interna 27M - 35M

    Manutenzione Codici di errore unità interna 27M - 35M "Spia di fun- Spia del tem- Codice errore Causa zionamento porizzatore (lampeggia)" Malfunzionamento EEPROM interno 1 volta Malfunzionamento della comunicazione tra unità interna e unità 2 volte esterna Malfunzionamento della velocità del ventilatore interno 4 volte Circuito aperto o cortocircuito del sensore di temperatura T1 5 volte...
  • Page 29: Codici Di Errore Unità Interna 53M

    Manutenzione Codici di errore unità interna 53M "Spia di fun- Codice Spia tempo- Causa zionamento Soluzione errore rizzatore (lampeggia)" E0/EA Errore parametro EEPROM dell'unità interna 1 volta TS18 Errore di comunicazione tra unità interna e unità esterna 2 volte TS19 Velocità...
  • Page 30: Smaltimento

    Smaltimento 5 SMALTIMENTO Il produttore è iscritto al Registro Nazionale AEE, in RAEE professionali: tutti i RAEE diversi da quelli provenienti conformità all’attuazione della direttiva 2012/19/UE e delle dai nuclei domestici di cui al punto sopra. relative norme nazionali vigenti sui rifiuti di apparecchiature Queste apparecchiature possono contenere: elettriche ed elettroniche.
  • Page 31: Allegati

    Allegati 6 ALLEGATI Schemi elettrici unità interna (27M - 35M)
  • Page 32: Schemi Elettrici Unità Interna (53M)

    Allegati Schemi elettrici unità interna (53M)
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 34 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 35 Allegati...
  • Page 36 E IL BENESSERE DELL’INDIVIDUO E DELL’AMBIENTE www.clivet.com vendita e assistenza PRONTO CLIVET ASSISTENZA DEDICATA: PRONTO CLIVET Assistenza SPLIT Clivet (solo Italia): Tel. 041/5099169 Lu-Ve 09:00-20:00, Sa 09:00-12:00 (festivi esclusi) split@clivet.support CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel.
  • Page 37 BOX-SM 2 IB2-XY series from 27M to 53M BOX-SL 2 650x650 IB2-XY series from 35M to 53M M0IB00001-03 - 12/20...
  • Page 38 Dear Customer, Thank you for choosing a CLIVET product. The BOX-SM 2 / BOX-SL 2 650X650 model which you have chosen is a high performance product of advanced design and technology, high reliability and quality construction. We suggest that you entrust its management and maintenance to professionally qualified personnel you trust, who, when necessary, only use original spare parts.
  • Page 39 INDEX General Details ..........4 4 Maintenance ........... 23 General warnings and safety rules 4.1 Cleaning the indoor unit 1.2 Description of system components 4.2 Cleaning the air filter 1.3 Accessories 4.3 Cleaning the outdoor unit 1.4 Identification 4.4 Repairing refrigerant leaks 4.5 Extended periods of inactivity 2 Installation ............
  • Page 40: General Details

    WARNING – This manual is the property of CLIVET and reproduction or transfer to third parties of the contents of this document is prohibited. All rights reserved. It is an integral part of the product; make sure that it is always supplied with the appliance, even in case of sale/transfer to another owner, so that it can be consulted by the user or by personnel authorized to carry out maintenance and repairs.
  • Page 41 General Details CAUTION DANGER – When connecting refrigerant piping,keep substances or gases other than the specified refrigerant from entering the unit. The presence of other gases or substances can reduce unit performance and cause an abnormal increase in pressure in the refrigeration cycle. This can lead to explosion hazards and resulting injuries. –...
  • Page 42: Description Of System Components

    General Details Description of system components Fig. 1 1 Drain pump (in the indoor unit) 5 Display LED 2 Drainage pipe 6 Front grille 3 Refrigerant piping 7 Air inlet 4 Ventilation slit 8 Air outlet WARNING The images in this manual are provided for illustrative purposes only. The appearance of your device may differ slightly from the illustrations shown here.
  • Page 43: Accessories

    General Details Accessories The air conditioner is equipped with the following accessories. Use all specified installation components and accessories to install it. Incorrect installation may cause water leakage, electric shock and fire, or cause the unit to malfunction. Description Aspect Quantity Paper template for installation Indoor unit...
  • Page 44: Identification

    General Details Identification The indoor unit and the outdoor unit can be identified by the serial number label that shows the technical and performance data of the unit and what is required by the legislation in force. Serial number label Indoor unit Fig.
  • Page 45: Installation

    Installation 2 INSTALLATION Installation - preliminary warnings WARNING Product receiving Before installing the indoor unit, consult the label on the product package to check that the The appliance is supplied packed in several parcels. model number matches the model number of Handling must be carried out by appropriate means in the outdoor unit.
  • Page 46: Indoor Unit Installation

    Installation Indoor unit installation Refrigerant charge Minimum surface [kg] 2.4.1 Installation room 32.8 34.7 CAUTION 36.6 appliance must placed 38.5 well-ventilated room, with a minimum surface 7.956 40.1 area that varies according to the amount of refrigerant present. The following information can help you choose a suitable location for the indoor unit.
  • Page 47 Installation It is PROHIBITED to install the indoor It is PROHIBITED to install the indoor unit in the following locations: unit in the following locations: – in a bathroom or laundry room, because – oil extraction drilling or fracking areas; excess humidity can reduce its service life –...
  • Page 48: Hang The Indoor Unit

    Installation 2.4.2 Hang the indoor unit 3 Hammer the ceiling hooks into the holes. Fasten the bolt with the washers and nuts provided. 1 Using the paper template provided, make a rectangular 4 Install the four suspension bolts. hole in the ceiling leaving a clearance of at least 1 m on all sides.
  • Page 49 Installation NOTE FOR INSTALLATION IN NEW BUILDS Wall Main body 24mm Installation False ceiling Main body template M6 x 12 bolts Fig. 7 Fig. 9 CAUTION DANGER Check that the unit is completely horizontal. Incorrect installation can cause the drain pipe WARNING to go back into the unit or possible water leaks.
  • Page 50: Preparation For Connection Pipes

    Installation 2.4.3 Preparation for connection pipes 2.4.4 Drainage pipe It is necessary to make a hole in the wall where the The drainage pipe is used to drain the water from the refrigerant piping, drainage pipe and electrical cables unit. Incorrect installation can cause damage to the unit that will connect the indoor unit to the outdoor unit will and other material damage.
  • Page 51 Installation 1 Install the drainage pipe as shown in the figure: WARNING – When using an extension for the drainage pipe, tighten the connection on the inside 1-1.5 m with an additional protection pipe to stop it from coming loose. –...
  • Page 52: Electrical Connections

    Installation 2.4.5 Electrical connections Cables with the following characteristics are required for power supply and communication between the indoor and outdoor units: Power supplied Signal from outdoor from outdoor unit unit Indoor unit no.of cables/cross no.of cables/cross section section 2 x 1mm 2 x 1mm 2 x 1mm 2 x 1mm...
  • Page 53 Installation REMOTE ON-OFF CAUTION DANGER For the input of the remote control terminal CN23 (ON-OFF) and the JR6 quick-release connector – DO NOT SWITCH LIVE AND NEUTRAL CABLES. Such a configuration is dangerous and may cause the air conditioner to malfunction. –...
  • Page 54: Assembling The Panel

    Installation OUTDOOR AIR FAN – Holding the grille tilted at 45°, lift it slightly and detach it from the main body. For the input of terminal CN8 of the new outdoor air motor Fig. 20 Fig. 22 – Connect the fan motor to the input, regardless of the motor’s L/N;...
  • Page 55 Installation 3 Assemble the intake grille. 5 Fasten the electrical panel cover with two screws. – Check that the hooks on the back of the grille fit correctly into the panel slot. Fig. 27 6 Close the intake grille and close the two hooks. Fig.
  • Page 56: Use

    3 USE CAUTION DANGER – If an abnormal condition occurs (e.g. Description of system components there is a smell of burning), turn the unit off immediately and ask the dealer for assistance to avoid the risk of injury, fire or electrocution.
  • Page 57: Manual Operation (Without Remote Control)

    Manual operation (without remote Other functions control) – Default settings If the remote control does not work, the unit can be When the air conditioner restarts after a power operated manually with the manual control button failure, the factory default settings are restored located on the indoor unit.
  • Page 58: Remote Control

    Remote control ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Unit switch-on/off button Increases the temperature Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità by 1°C at a time. a incrementi di 1°C. The maximum La temperatura temperature is 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
  • Page 59: Maintenance

    Maintenance 4 MAINTENANCE Cleaning the air filter The filter stops dust and other particles from entering the It is good practice to periodically clean both the internal indoor unit. A build-up of dust can reduce the efficiency and external parts of the appliance. This guarantees its of the air conditioner.
  • Page 60: Cleaning The Outdoor Unit

    Maintenance 3 Detach the grille from the main unit by tilting it 45°, Cleaning the outdoor unit lifting it slightly and then pulling it forward. If the battery in the outdoor unit is clogged, remove the leaves and debris and then remove the dust with a jet of air or water.
  • Page 61: Extended Periods Of Inactivity

    Maintenance Extended periods of inactivity Maintenance at the start of the season If you do not plan to use the air conditioner for an extended period of time, proceed as follows: After a long period of non-use, or before a period of frequent use, proceed as follows: Clean all filters Activate the Ventilation mode...
  • Page 62: Troubleshooting

    Maintenance Troubleshooting CAUTION DANGER If any of the following conditions occur, turn the unit off immediately. – The power cable is damaged or unusually hot. – You can smell burning. – The unit makes loud or abnormal noises. – A fuse blows or the circuit breaker trips frequently. –...
  • Page 63: Anomalies And Remedies

    Maintenance 4.7.2 Anomalies and remedies If problems occur, please check the following before contacting a service centre. Anomalies Possible causes Remedies The set temperature may be higher than Set a lower temperature the room temperature The heat exchanger of the indoor or Clean the heat exchanger (Service Centre) outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it following...
  • Page 64: 35M Indoor Unit Error Codes

    Maintenance 27M - 35M indoor unit error codes “Operation Error code Cause Timer light light (flashes)” Internal EEPROM malfunction Once Communication malfunction between the indoor unit and the Twice outdoor unit Internal fan speed malfunction 4 times Temperature sensor T1 circuit open or in short circuit 5 times Temperature sensor T2 circuit open or in short circuit 6 times...
  • Page 65: Indoor Unit Error Codes

    Maintenance 53M indoor unit error codes “Operation Error Cause Timer light light Solution code (flashes)” E0/EA Indoor unit EEPROM parameter error Once TS18 Communication error between the indoor unit and the Twice TS19 outdoor unit Internal fan speed outside the normal range 4 times TS21 Indoor room temperature sensor T1 circuit open or in...
  • Page 66: Disposal

    Disposal 5 DISPOSAL The manufacturer is registered on the National EEE Register, Professional WEEE: all WEEE which comes from something in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU other than private households. and pertinent national regulations on electrical and electronic This equipment may contain: equipment waste.
  • Page 67: Attachments

    Attachments 6 ATTACHMENTS Indoor unit wiring diagrams (27M - 35M)
  • Page 68: Indoor Unit Wiring Diagrams (53M)

    Attachments Indoor unit wiring diagrams (53M)
  • Page 69: Declaration Of Conformity

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 70 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 72 FOR 30 YEARS WE HAVE BEEN OFFERING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT THE WELL-BEING OF PEOPLE AND THE ENVIRONMENT www.clivet.com sales and service CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
  • Page 73 BOX-SM 2 Série IB2-XY de 27M à 53M BOX-SL 2 650x650 Série IB2-XY de 35M à 53M M0IB00001-03 - 12/20...
  • Page 74 Merci d'avoir choisi un produit CLIVET. Le modèle BOX-SM 2 / BOX-SL 2 650X650, que vous avez choisi, est un produit aux hautes performances, avec une conception et une technologie de pointe, d’une excellente fiabilité et d’une fabrication de qualité.
  • Page 75 INDEX Généralités ............. 4 4 Entretien ............23 Avertissements généraux et consignes 4.1 Nettoyage de l'unité interne de sécurité 4.2 Nettoyage du filtre à air 1.2 Description des composants du système 4.3 Nettoyage de l’unité externe 1.3 Accessoires 4.4 Réparation des fuites de réfrigérant 1.4 Identification 4.5 Périodes d'inutilisation prolongée 4.6 Entretien en début de saison...
  • Page 76: Généralités

    MISE EN GARDE – Ce manuel est la propriété de CLIVET et sa reproduction ou le transfert à des tiers du contenu de ce document est interdit. Tous les droits sont réservés. Il fait partie intégrante du produit ; il faut donc s’assurer qu'il est toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
  • Page 77 Généralités ATTENTION DANGER – Lors du raccordement des lignes frigorifiques, éviter l’entrée de substances ou de gaz autres que le réfrigérant spécifié dans l'unité. La présence d'autres gaz ou de substances peut réduire les performances de l'unité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut entraîner des risques d'explosion et des blessures consécutives.
  • Page 78: Description Des Composants Du Système

    Généralités Description des composants du système Fig. 1 1 Pompe d’évacuation (dans l'unité interne) 5 Écran LED 2 Tuyau de drainage 6 Grille avant 3 Lignes frigorifiques 7 Entrée air 4 Volet de ventilation 8 Sortie air MISE EN GARDE Les images de ce manuel sont fournies à...
  • Page 79: Accessoires

    Généralités Accessoires Le climatiseur est équipé des accessoires suivants. Pour l'installer, il faut utiliser toutes les pièces et accessoires d'installation spécifiés. Une mauvaise installation incorrecte entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques et des incendies, ou provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Description Aspect Quantité...
  • Page 80: Identification

    Généralités Identification L'unité interne et l'unité externe sont identifiables au moyen de l'étiquette du numéro de série qui indique les données techniques, les performances de l'appareil et ce qui est requis par la législation en vigueur en la matière. Étiquette du numéro de série Unité...
  • Page 81: Installation

    Installation 2 INSTALLATION Installation - mises en garde préliminaires Réception du produit MISE EN GARDE L'appareil est livré emballé dans plusieurs colis. Avant d'installer l'unité interne, il faut vérifier La manutention doit être effectuée avec des engins l'étiquette située sur l'emballage du produit de appropriés compte tenu du poids total du colis.
  • Page 82: Installation De L'unité Interne

    Installation Installation de l’unité interne Charge de réfrigérant Surface minimale [kg] 34,7 2.4.1 Pièce pour l’Installation 36,6 FAIRE ATTENTION 38,5 L'appareil doit être placé dans une pièce bien 7,956 40,1 aérée, avec une surface minimale qui varie en fonction de la quantité de réfrigérant présent. Les indications suivantes peuvent vous aider à...
  • Page 83: Il Est Interdit D'installer L'unité

    Installation IL EST INTERDIT d'installer l'unité IL EST INTERDIT d'installer l'unité interne dans les endroits suivants : interne dans les endroits suivants : – dans une salle de bains ou dans une buanderie, – zones de forage ou de fracturation pour car un excès d'humidité...
  • Page 84: Accrocher L'unité Interne

    Installation 2.4.2 Accrocher l’unité interne 3 À l'aide d'un marteau, insérer les crochets de plafond dans les trous percés précédemment. Fixer le boulon à l'aide des rondelles et des écrous fournis. 1 À l'aide du gabarit en papier fourni, percer un trou rectangulaire dans le plafond en laissant une distance d'au 4 Installer les quatre boulons de suspension.
  • Page 85 Installation REMARQUE POUR L'INSTALLATION DANS DES BÂTIMENTS NEUFS Corps principal 24 mm Faux plafond Corps principal Gabarit d’installation Boulons M6 x 12 Fig. 7 ATTENTION DANGER Fig. 9 Vérifier que l'unité est parfaitement horizontale. Une installation incorrecte peut entraîner la rentrée du tuyau d’évacuation dans l'unité...
  • Page 86: Prédisposition Pour Les Tuyaux De Raccordement

    Installation 2.4.3 Prédisposition pour les tuyaux de 2.4.4 Tuyau de drainage raccordement Le tuyau de drainage a la fonction d’évacuer l'eau de l'unité. Une mauvaise installation peut endommager Il est nécessaire de faire un trou dans le mur pour faire passer l'unité...
  • Page 87 Installation 3 Raccorder l'extrémité du tuyau de drainage au tuyau de sortie de l'unité. Enrouler l'extrémité du tuyau et la Plafond fixer solidement à l’aide d’un collier de serrage. ≤30 cm 1 - 1,5 m Tuyau de drainage ≤53 cm ≤75 cm 22 cm Collier de serrage...
  • Page 88: Branchements Électriques

    Installation 2.4.5 Branchements électriques Pour l'alimentation électrique et la communication entre les unités interne et externe, des câbles ayant les caractéristiques suivantes sont nécessaires : Alimentation Signal électrique Unité de l'unité externe de l'unité externe interne n° câbles/section n° câbles/section 2 x 1mm 2 x 1mm 2 x 1mm...
  • Page 89 Installation ON-OFF À DISTANCE ATTENTION DANGER Pour l'entrée de la borne CN23 de la télécommande – NE PAS ÉCHANGER LES CÂBLES SOUS (ON-OFF) et le connecteur rapide de JR6 TENSION AVEC LES CÂBLES NEUTRES. Une configuration de ce type est dangereuse et peut entraîner un dysfonctionnement du climatiseur.
  • Page 90: Le Moteur De L'air Extérieur Ne Peut Pas

    Installation VENTILATEUR AIR EXTÉRIEUR – En tenant la grille à un angle de 45°, la soulever légèrement et la détacher du corps principal. Pour l'entrée de la borne CN8 du nouveau moteur d'air extérieur Fig. 20 Fig. 22 – Connecter le moteur du ventilateur à l'entrée, quel 2 Installer le panneau que soit le L/N du moteur ;...
  • Page 91 Installation 3 Monter la grille d'aspiration. 5 Fixer le couvercle du boîtier électrique avec deux vis. – Contrôler que les crochets à l'arrière de la grille s'insèrent correctement dans la fente du panneau. Fig. 27 6 Fermer la grille d'aspiration et fermer les deux éléments d'accrochage.
  • Page 92: Utilisation

    Utilisation 3 UTILISATION ATTENTION DANGER – Si une condition anormale se produit Description des composants du système (telle qu'une odeur de brûlé), éteindre immédiatement l'unité et contacter le service après-vente du revendeur pour éviter tout risque de blessure, d'incendie ou d’électrocution.
  • Page 93: Fonctionnement Manuel (Sans Télécommande)

    Utilisation Fonctionnement manuel Autres fonctions (sans télécommande) – Configurations par défaut Si la télécommande ne fonctionne pas, l'unité peut Lorsque le climatiseur redémarre après une coupure être actionnée manuellement à l'aide de la touche de courant, les configurations d'usine par défaut de commande manuelle située sur l'unité...
  • Page 94: Télécommande

    Utilisation Télécommande ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Touche de marche/arrêt Augmente la température Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità de l’unité par paliers de 1°C. a incrementi di 1°C. La température maximale La temperatura est de 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
  • Page 95: Entretien

    Entretien 4 ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air Le filtre empêche la poussière et d’autres particules de Il est recommandé de nettoyer périodiquement les pénétrer dans l'unité interne. L'accumulation de poussière parties internes et externes de l'unité. Cela garantit son peut réduire l'efficacité...
  • Page 96: Nettoyage De L'unité Externe

    Entretien Nettoyage de l’unité externe 3 Détacher la grille de l'unité principale en l'inclinant à 45°, en la soulevant légèrement puis en la tirant vers l'avant. Si la batterie de l'unité externe est obstruée, il faut enlever les feuilles et les détritus, puis éliminer la poussière à l’aide d’un jet d'air ou d’un peu d'eau.
  • Page 97: Périodes D'inutilisation Prolongée

    Entretien Périodes d'inutilisation prolongée Entretien en début de saison En cas de décision de ne pas utiliser le climatiseur pendant Après une longue période de d’inutilisation ou avant une une période prolongée, il faut procéder comme suit : période d'utilisation fréquente, il faut procéder comme suit : Contrôler que les câbles Nettoyer tous les Nettoyer tous les...
  • Page 98: Diagnostic Des Pannes

    Entretien Diagnostic des pannes ATTENTION DANGER Si L’UNE des conditions suivantes se produit, il faut immédiatement éteindre l’unité. – Le cordon d'alimentation est endommagé ou est anormalement chaud. – Il y a une odeur de brûlé. – L'unité émet des bruits forts ou anormaux. –...
  • Page 99: Anomalies Et Remèdes

    Entretien 4.7.2 Anomalies et remèdes En cas de problèmes, il faut effectuer les contrôles suivants avant de contacter un centre de service. Anomalies Causes possibles Remèdes Il est possible que la température configurée soit supérieure à la Configurer une température plus basse température ambiante de la pièce L'échangeur de chaleur de l'unité...
  • Page 100: Codes D'erreur De L'unité Interne 27M - 35M

    Entretien Codes d'erreur de l'unité interne 27M - 35M « Voyant Voyant lumineux de Code erreur Cause lumineux du fonctionnement timer (clignote) » Dysfonctionnement interne de l'EEPROM 1 fois Dysfonctionnement de la communication entre l'unité interne et 2 fois l'unité externe Dysfonctionnement de la vitesse du ventilateur de l'unité...
  • Page 101: Codes D'erreur De L'unité Interne 53M

    Entretien Codes d'erreur de l'unité interne 53M « Voyant Voyant Code lumineux de Cause lumineux Solution erreur fonctionnement temporisateur (clignote) » E0/EA Erreur paramètre EEPROM de l'unité interne 1 fois TS18 Erreur de communication entre unité interne et unité 2 fois TS19 externe Vitesse du ventilateur interne en dehors de la plage...
  • Page 102: Élimination

    Élimination 5 ÉLIMINATION Le producteur est inscrit dans le Registre National EEE, Les DEEE professionnels : tous les DEEE autres que ceux conformément à l’application de la directive 2012/19/UE et provenant des foyers domestiques mentionnés au point des réglementations nationales correspondantes en vigueur ci-dessus.
  • Page 103: Pièces Jointes

    Pièces jointes 6 PIÈCES JOINTES Schémas électriques unité interne (27M - 35M)
  • Page 104: Schémas Électriques Unité Interne (53M)

    Pièces jointes Schémas électriques unité interne (53M)
  • Page 105: Déclaration De Conformité

    EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 106 EGALE APPRESENTANTE CLIVET S.P.A. - Via Camp Lonc, 25 - Z.I. VILLAPAIERA - 32030 FELTRE (BL) – ITALIA Cap. Soc. Eur 20.000.000 i.v. – C.F. e reg.Impr. BL n°.00708410253 – R.E.A. n°.66577 –P.I./ VAT :IT 00708410253 Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 – Sito Web : www.clivet.it...
  • Page 108 OFFRONS DES SOLUTIONS POUR UN CONFORT DURABLE ET LE BIEN-ÊTRE DES PERSONNES ET DE L’ENVIRONNEMENT ww.clivet.com vente et assistance CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera - 32032 Feltre (BL) - Italie Tél. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Box-sl 2 650x650

Table des Matières